HSK 4 es una prueba de 105 minutos. Incluye las mismas partes que el nivel 3 de HSK, a saber, escuchar, leer y escribir. Evalúa la capacidad del candidato para comunicarse sobre una amplia gama de temas y comunicarse libremente con los lugareños. El propósito de esta prueba de idioma es demostrar que domina el chino. El nivel 4 de HSK evaluará su capacidad para comprender y expresar el chino con fluidez. Los estudiantes deben poder discutir varios temas y deben tener conversaciones fluidas con hablantes nativos. Si no está familiarizado con la estructura de prueba clásica de HSK, puede prepararse para este paso con nosotros.
爱情 ài qíng |
(n.) amor (entre hombre y mujer) |
安排 ān pái |
(v.) organizar; (n.) arreglo |
安全 ān quán |
(adj.) seguro; prudente; (n.) seguridad |
按时 àn shí |
(adv.) a tiempo; puntualmente |
按照 àn zhào |
(prep.) de acuerdo con; conforme a |
百分之 bǎi fēn zhī |
por ciento; porcentaje |
棒 bàng |
(adj) muy bueno; excelente |
包子 bāo zi |
(n.) empanada china hecha al vapor |
保护 bǎo hù |
(v.) proteger |
保证 bǎo zhèng |
(v.) prometer; (n.) garantí |
报名 bào míng |
(vs.) inscribirse |
抱 bào |
(v.) abrazar |
抱歉 bào qiàn |
(v.) pedir perdón; lo siento |
倍 bèi |
(cn.) veces (de una cifra original); múltiplo |
本来 běn lái |
(adv.) originalmente |
笨 bèn |
(adj.) tonto; bobo |
比如 bǐ rú |
(v.) por ejemplo |
毕业 bì yè |
(vs.) graduarse |
遍 biàn |
(cn.) veces; (n.) estándar; patrón |
标准 biāo zhǔn |
(adj.) conforme a un estándar; (n.) estándar; criterio |
表格 biǎo gé |
(n.) formulario; impreso |
表示 biǎo shì |
(v.) expresar; manifestar |
表演 biǎo yǎn |
(v.) actuar; representar; interpretar; (n.) espectáculo; representación; actuación |
表扬 biǎo yáng |
(v.) elogiar; (n.) elogio; alabanza |
饼干 bǐng gān |
(n.) galleta |
并且 bìng qiě |
(conj.) y además |
博士 bó shì |
(n.) doctor (título académico) |
不过 bú guò |
(conj.) sin embargo |
不得不 bù dé bù |
tener que |
不管 bù guǎn |
(conj.) no importa que; sea lo que sea |
不仅 bù jǐn |
(conj.) no sólo |
部分 bù fen |
(n.) parte |
擦 cā |
(v.) frotar para limpiar |
猜 cāi |
(v.) adivinar |
材料 cái liào |
(n.) material de referencia |
参观 cān guān |
(v.) visitar |
餐厅 cān tīng |
(n.) restaurante |
厕所 cè suǒ |
(n.) retrete; baño; cuarto de aseo, servicio |
差不多 chà bu duō |
(adv.) más o menos; aproximadamente |
尝 cháng |
(v.) probar |
长城 cháng chéng |
(n.) la Gran Muralla |
长江 cháng jiāng |
(n.) el río Changjiang (Yangtze) |
场 chǎng |
(cv.) clasificador para actividades |
超过 chāo guò |
(v.) sobrepasar; más de |
乘坐 chéng zuò |
(v.) tomar; utilizar (un medio de transporte) |
成功 chéng gōng |
(v.) tener éxito; (n.) éxito |
成为 chéng wéi |
(v.) llegar a ser |
诚实 chéng shí |
(adj.) honesto |
吃惊 chī jīng |
(vs.) sorprenderse; asombrar |
重新 chóng xīn |
(adv.) una vez más; de nuevo |
抽烟 chōu yān |
fumar |
出差 chū chāi |
(vs.) viaje de trabajo |
出发 chū fā |
(v.) partir; salir |
出生 chū shēng |
(v.) nacer |
出现 chū xiàn |
(v.) aparecer |
厨房 chú fáng |
(n.) cocina |
传真 chuán zhēn |
(n.) fax |
窗户 chuāng hu |
(n.) ventana |
词语 cí yǔ |
(n.) palabra y frase |
从来 cóng lái |
(adv.) desde el comienzo; siempre |
粗心 cū xīn |
(adj.) negligente; descuidado |
存 cún |
(v.) guardar; depositar |
错误 cuò wù |
(adj.) error; equivocado; (n.) error; falta |
答案 dá àn |
(n.) respuesta; clave |
打扮 dǎ ban |
(v.) ataviarse; maquillarse |
打扰 dǎ rǎo |
(v.) interrumpir; molestar |
打印 dǎ yìn |
(v.) imprimir |
打招呼 dǎ zhāo hu |
saludar |
打折 dǎ zhé |
(vs.) descuento |
打针 dǎ zhēn |
(vs.) poner inyección |
大概 dà gài |
(adv.) probablemente |
大使馆 dà shǐ guǎn |
(n.) embajada |
大约 dà yuē |
(adv.) aproximadamente; más o menos |
大夫 dài fu |
(n.) doctor; médico |
戴 dài |
(v.) ponerse |
当 dāng |
(v.) ser; actuar como |
当时 dāng shí |
(n.) en aquel momento |
刀 dāo |
(n.) cuchillo |
导游 dǎo yóu |
(n.) guía |
倒 dào |
(v.) caer; tumbarse |
到处 dào chù |
(adv.) por todas partes |
到底 dào dǐ |
(adv.) despué de todo |
道歉 dào qiàn |
(vs.) pedir perdón |
得 dé |
(ae.) signo de complemento verbal |
得意 dé yì |
(adj) darse por contento; contentarse |
登机牌 dēng jī pái |
(n.) tarjeta de embarque |
等 děng |
(v.) esperar |
低 dī |
(adj.) bajo; (v.) bajar |
底 dǐ |
(n.) a finales de |
地点 dì diǎn |
(n.) lugar |
地球 dì qiú |
(n.) Tierra |
地址 dì zhǐ |
(n.) dirección |
掉 diào |
(v.) caer |
调查 diào chá |
(v.) investigar; (n.) investigación |
丢 diū |
(v.) perder |
动作 dòng zuò |
(n.) movimento |
堵车 dǔ chē |
(v) atasco; embotellamiento; atascado |
肚子 dù zi |
(n.) vientre |
短信 duǎn xìn |
(n.) mensaje corto |
对话 duì huà |
(n.) diálogo |
对面 duì miàn |
(n.) enfrente |
对于 duì yú |
(prep.) respecto; en lo que respecta a algo; con respecto a |
儿童 ér tóng |
(n.) niño |
而 ér |
(conj.) y; pero; sin embargo |
发生 fā shēng |
(v.) tener lugar;ocurrir |
发展 fā zhǎn |
(v.) desarrollarse |
法律 fǎ lv4 |
(n.) ley |
翻译 fān yì |
(v.) traducir |
烦恼 fán nǎo |
(n.) molestia; problemas; (v.) sentirse molesto |
反对 fǎn duì |
(v.) oponerse a |
方法 fāng fǎ |
(n.) método; manera |
方面 fāng miàn |
(n.) aspecto |
方向 fāng xiàng |
(n.) dirección |
房东 fáng dōng |
(n.) dueño; propietario, arrendatario |
放弃 fàng qì |
(v.) abandonar |
放暑假 fàng shǔ jià |
tener vacaciones de verano |
放松 fàng sōng |
(v.) relajarse |
份 fèn |
(cn.) porción |
丰富 fēng fù |
(adj.) abundante; rico; (v.) enriquecer |
否则 fǒu zé |
(conj.) de lo contratio; si no |
符合 fú hé |
(v.) corresponder a |
付款 fù kuǎn |
(v.) pagar |
复印 fù yìn |
(v.) copiar; fotocopiar |
复杂 fù zá |
(adj.) complicado |
富 fù |
(adj.) rico |
父亲 fù qīn |
(n.) padre |
负责 fù zé |
(v.) encargarse de; (adj.) responsable |
改变 gǎi biàn |
(v.) cambiar; (n.) cambio; variación |
干杯 gān bēi |
(v.) ¡Salud! |
感动 gǎn dòng |
(v.) conmoverse |
感觉 gǎn jué |
(n.) impresión; sensación; (v.) sentir; sentirse |
感情 gǎn qíng |
(n.) sentimiento; emoción |
感谢 gǎn xiè |
(v.) agradecer; (n.) agradecimiento |
敢 gǎn |
(va.) atreverse |
赶 gǎn |
(v.) alcanzar; agarrar |
干 gàn |
(v.) hacer |
刚 gāng |
(adv.) hace un momento |
高速公路 gāo sù gōng lù |
(n.) autopista |
胳膊 gē bo |
(n.) brazo |
各 gè |
(pron.) varios, diferentes |
公里 gōng lǐ |
(cn.) kilómetro |
功夫 gōng fu |
(n.) Kung-fu |
工资 gōng zī |
(n.) salario; sueldo |
共同 gòng tóng |
(adj.) común |
够 gòu |
(adv.) suficiente; (v.) alcanzar |
购物 gòu wù |
(vs.) hacer compras |
估计 gū jì |
(v.) calcular; (n.) cálculo |
鼓励 gǔ lì |
(n.) ánimo; infundir aliento; (v.) alentar; animar |
故意 gù yì |
(adv.) intencionadamente; deliberadamente |
顾客 gù kè |
(n.) cliente |
挂 guà |
(v.) suspender; colgar; (v.) colgar el teléfono |
关键 guān jiàn |
(n.) clave; lo crucial; (adj.) crucial; clave |
观众 guān zhòng |
(n.) público; espectator |
管理 guǎn lǐ |
(v.) administrar; gestionar; (n.) gestión; administración; (n.) luz |
光 guāng |
(adv.) sólo; (adj.) acabarse (usado despué de un verbo) |
广播 guǎng bō |
(n.) radiodifusión, radio |
广告 guǎng gào |
(n.) propaganda |
逛 guàng |
(v.) pasear; vagar |
规定 guī dìng |
(v.) estipular; (n.) regla; reglamento; estipulación |
国籍 guó jí |
(n.) nacionalidad |
国际 guó jì |
(adj.) internacional |
果汁 guǒ zhī |
(n.) jugo; zumo |
过程 guò chéng |
(n.) proceso; curso |
海洋 hǎi yáng |
(n.) océano |
害羞 hài xiū |
(adj.) tímido |
寒假 hán jià |
(n.) vacaciones de invierno |
汗 hàn |
(n.) sudor |
航班 háng bān |
(n.) vuelo |
好处 hǎo chu |
(n.) beneficio; ventaja |
好像 hǎo xiàng |
(adv.) como si;parece que |
号码 hào mǎ |
(n.) número |
合格 hé gé |
(adj.) calificado |
合适 hé shì |
(adj.) adecuado; apropiado; quedarle uno; uno |
盒子 hé zi |
(n.) caja |
厚 hòu |
(adj.) grueso; (n.) engrosar, hacerlo más grueso |
后悔 hòu huǐ |
(v.) arrepentirse |
互联网 hù lián wǎng |
(n.) el Internet |
互相 hù xiāng |
(adv.) mutuamente |
护士 hù shi |
(n.) enfermera |
怀疑 huái yí |
(v.) dudar; sospechar |
回忆 huí yì |
(v.) recordar; (n.) recuerdo |
活动 huó dòng |
(v.) hacer ejercicio; (n.) actividad |
活泼 huó po |
(adj.) animado; (n.) fuego |
火 huǒ |
(n.) enfadarse; irritación; (adj.) próspero; de moda |
获得 huò dé |
(v.) ganar; obtener |
基础 jī chǔ |
(n.) base; (adj.) básico |
激动 jī dòng |
(adj.) estar entusiamado; conmoverse; (v.) entusiasmar; emocionar |
积极 jī jí |
(adj.) positivo; vigoroso |
积累 jī lěi |
(v.) acumular; (n.) acumulación |
即使 jí shǐ |
(conj.) aunque |
及时 jí shí |
(adv.) a tiempo; (adj.) oportunamente |
寄 jì |
(v.) enviar |
技术 jì shù |
(n.) técnica |
既然 jì rán |
(conj.) ya que; dado que |
继续 jì xù |
(adv.) continuar; seguir |
计划 jì huà |
(n.) plan; (v.) planear, pensar, proponerse |
记者 jì zhě |
(n.) periodista |
加班 jiā bān |
(vs.) hacer horas extras |
加油站 jiā yóu zhàn |
(n.) gasolinera |
家具 jiā jù |
(n.) mueble |
假 jiǎ |
(adj.) falso |
价格 jià gé |
(n.) precio |
坚持 jiān chí |
(v.) insistir; persistir |
减肥 jiǎn féi |
(vs.) adelgazar |
减少 jiǎn shǎo |
(v.) reducir; disminuir |
建议 jiàn yì |
(v.) sugerir; aconsejar; (n.) sugerencia; consejo |
将来 jiāng lái |
(n.) en el futuro |
奖金 jiǎng jīn |
(n.) premio |
降低 jiàng dī |
(v.) bajar; reducir |
降落 jiàng luò |
(v.) aterrizar |
交 jiāo |
(v.) dar; entregar; (v.) hacer amigos |
交流 jiāo liú |
(v.) comunicar; comunicación; (v.) intercambiar |
交通 jiāo tōng |
(n.) tráfico; transporte |
郊区 jiāo qū |
(n.) suburbios; afueras |
骄傲 jiāo ào |
(adj.) engreído |
饺子 jiǎo zi |
(n.) ravioles chinos |
教授 jiào shòu |
(n.) profesor |
教育 jiào yù |
(n.) educación; (v.) educar |
接受 jiē shòu |
(v.) aceptar |
接着 jiē zhe |
(v.) seguir; continuar |
结果 jié guǒ |
(n.) resultado |
节 jié |
(cn.) sección; periodo de una clase |
节约 jié yuē |
(v.) economizar; ahorrar |
解释 jiě shì |
(v.) explicar; (n.) explicación |
尽管 jǐn guǎn |
(conj.) aunque; a pesar de |
紧张 jǐn zhāng |
(adj.) sentirse nervioso |
禁止 jìn zhǐ |
(v.) prohibir |
进行 jìn xíng |
(v.) realizar; llevar a cabo |
京剧 jīng jù |
(n.) Ópera de Beijing |
精彩 jīng cǎi |
(adj.) brillante, magnífico |
经济 jīng jì |
(n.) economía |
经历 jīng lì |
(v.) pasar; atravesar; experimentar; (n.) experiencia |
经验 jīng yàn |
(n.) experiencia |
景色 jǐng sè |
(n.) paisaje; vista |
警察 jǐng chá |
(n.) policía |
竞争 jìng zhēng |
(v.) competir |
竟然 jìng rán |
(adv.) inesperadamente |
镜子 jìng zi |
(n.) espejo |
究竟 jiū jìng |
(adv.) a fin de cuentas; en definitiva |
举 jǔ |
(v.) levantar |
举办 jǔ bàn |
(v.) celebrar; organizar |
举行 jǔ xíng |
(v.) llevar a cabo; tener lugar |
拒绝 jù jué |
(v.) negar; rechazar |
聚会 jù huì |
(n.) fiesta; reunión |
距离 jù lí |
(v.) distar de; estar (lejos, cerca) de |
开玩笑 kāi wán xiào |
hacer una broma; bromear |
开心 kāi xīn |
(adj.) contento; alegre |
看法 kàn fǎ |
(n.) opinión |
烤鸭 kǎo yā |
(n.) pato asado |
考虑 kǎo lv4 |
(v.) pensar; considerar |
棵 kē |
(cn.) clasificador de plantas (vegetales) |
科学 kē xué |
(n.) ciencia |
咳嗽 ké sou |
(v.) tos |
可怜 kě lián |
(adj.) lastimoso; pobre; desdichado |
可是 kě shì |
(conj.) pero; sin embargo |
可惜 kě xī |
(adj.) lamentable |
客厅 kè tīng |
(n.) sala de estar; sala |
肯定 kěn dìng |
(adv.) sin falta; sin duda |
空 kōng |
(adj.) vacío |
空气 kōng qì |
(n.) aire |
恐怕 kǒng pà |
(adv.) probablemente; tal vez |
苦 kǔ |
(adj.) amargo |
矿泉水 kuàng quán shuǐ |
(n.) agua mineral |
困 kùn |
(adj.) sentir sueño |
困难 kùn nan |
(n.) dificultad; (adj.) difícil; duro |
垃圾桶 lā jī tǒng |
(n.) basurero |
拉 lā |
(v.) tirar |
辣 là |
(adj.) picante |
来不及 lái bu jí |
no tener suficiente tiempo para algo |
来得及 lái de jí |
tener suficiente tiempo para algo |
来自 lái zì |
(v.) provenir; venir de |
懒 lǎn |
(adj.) perezoso |
浪费 làng fèi |
(v.) malgastar; perder |
浪漫 làng màn |
(adj.) romántico |
老虎 lǎo hǔ |
(n.) tigre |
冷静 lěng jìng |
(adj.) tranquilo; sereno; (v.) tranquilizar; |
理发 lǐ fà |
(v.) cortarse el pelo |
理解 lǐ jiě |
(v.) entender; comprender |
理想 lǐ xiǎng |
(n.) ideal; (adj.) Satisfactoria; perfecto; deseable |
礼拜天 lǐ bài tiān |
(n.) domingo |
礼貌 lǐ mào |
(n.) cortesía |
例如 lì rú |
(v.) tomar por ejemplo; (prep.) como |
力气 lì qi |
(n.) fuerza |
厉害 lì hai |
(adj.) grave |
俩 liǎ |
(num.) los dos; par; pareja |
联系 lián xì |
(v.) contactar; (n.) relación |
连 lián |
(adv.) incluso; (v.) seguidamente; de seguida |
凉快 liáng kuai |
(adj.) fresco |
零钱 líng qián |
(n.) suelto; cambio |
另外 lìng wài |
(adj.) otro; además |
流利 liú lì |
(adj.) fluido |
流行 liú xíng |
(adj.) popular; de moda |
留 liú |
(v.) quedarse |
旅行 lǚ xíng |
(v.) viaje |
乱 luàn |
(adj.) desordenado |
律师 lv4 shī |
(n.) abogado |
麻烦 má fan |
(adj.) problemático; (v.) molestar; (n.) molestia; carga |
马虎 mǎ hu |
(adj.) descuidado; negligente |
满 mǎn |
(adj.) lleno |
毛 máo |
(n.) pelo; (cn.) diez céntimos de RMB Yuan |
毛巾 máo jīn |
(n.) toalla |
美丽 měi lì |
(adj.) bella; bonita; guapa; hermosa |
梦 mèng |
(n.) sueño; (v.) soñar |
迷路 mí lù |
(v.) perderse |
密码 mì mǎ |
(n.) contraseña; código |
免费 miǎn fèi |
(adj.) gratis |
秒 miǎo |
(n.) segundo |
民族 mín zú |
(n.) etnia; nación |
母亲 mǔ qīn |
(n.) madre |
目的 mù dì |
(n.) propósito |
耐心 nài xīn |
(n.) paciencia |
难道 nán dào |
(adv.) acaso |
难受 nán shòu |
(adj.) sentirse indispuesto; estar mal |
内 nèi |
(n.) dentro; interior |
内容 nèi róng |
(n.) contenido |
能力 néng lì |
(n.) habilidad; capacidad |
年龄 nián líng |
(n.) edad |
弄 nòng |
(v.) hacer |
暖和 nuǎn huo |
(adj.) cálido |
偶尔 ǒu ěr |
(adv.) de vez en cuando; ocasionalmente |
排队 pái duì |
(v.) hacer cola |
排列 pái liè |
(v.) poner en orden; ordenar |
判断 pàn duàn |
(n.) juzgar, afirmación, estimación; juicio |
陪 péi |
(v.) acompañar |
批评 pī píng |
(v.) criticar; (n.) crítica |
皮肤 pí fū |
(n.) piel |
脾气 pí qi |
(n.) carácter; temperamento |
篇 piān |
(cn.) clasificador para artículos, textos, etc. |
骗 piàn |
(v.) engañar |
乒乓球 pīng pāng qiú |
(n.) tenis de mesa; ping-pong |
平时 píng shí |
(n.) normalmente; usualmente |
破 pò |
(adj.) roto |
葡萄 pú tao |
(n.) uva |
普遍 pǔ biàn |
(adj.) universal; general |
普通话 pǔ tōng huà |
(n.) chino mandarí (putonghua) |
其次 qí cì |
(prep.) en segundo lugar |
其中 qí zhōng |
(prep.) entre ellos |
气候 qì hòu |
(n.) clima |
千万 qiān wàn |
(adv.) nunca; en todo caso; de todos modos |
签证 qiān zhèng |
(n.) visa; visado |
敲 qiāo |
(v.) tocar; llamar |
桥 qiáo |
(n.) puente |
巧克力 qiǎo kè lì |
(n.) chocolate |
亲戚 qīn qi |
(n.) parientes |
轻 qīng |
(adj.) ligero |
轻松 qīng sōng |
(adj.) ligero; relajado; (v.) relajarse |
情况 qíng kuàng |
(n.) circunstancia; situación |
穷 qióng |
(adj.) pobre; pobreza |
区别 qū bié |
(n.) diferencia |
取 qǔ |
(v.) tomar; retirar |
全部 quán bù |
(n.) totalidad; (adj.) entero; todos |
缺点 quē diǎn |
(n.) defecto; desventaja |
缺少 quē shǎo |
(v.) faltar; carecer |
却 què |
(conj.) sin embargo |
确实 què shí |
(adv.) realmente; efectivamente |
然而 rán ér |
(conj.) sin embargo; no obstante |
热闹 rè nao |
(adj.) animado; bullicioso |
任何 rèn hé |
(pron.) cualquiera |
任务 rèn wu |
(n.) tarea |
扔 rēng |
(v.) echar; tirar |
仍然 réng rán |
(adv.) todavía; aún |
日记 rì jì |
(n.) diario |
入口 rù kǒu |
(n.) entrada |
散步 sàn bù |
(vs.) pasear |
森林 sēn lín |
(n.) bosque |
沙发 shā fā |
(n.) sofá |
伤心 shāng xīn |
(adj.) triste; afligido |
商量 shāng liang |
(v.) consultar |
稍微 shāo wēi |
(adv.) un poco de |
勺子 sháo zi |
(n.) cuchara, cucharón |
社会 shè huì |
(n.) sociedad |
深 shēn |
(adj.) profundo |
申请 shēn qǐng |
(v.) solicitar |
甚至 shèn zhì |
(adv.) hasta; incluso |
生活 shēng huó |
(n.) vida |
生命 shēng mìng |
(n.) vida |
生意 shēng yì |
(n.) negocio |
省 shěng |
(n.) provincia |
剩 shèng |
(v.) quedar; (v.) perder; fracasar |
失败 shī bài |
(n.) fracaso; pérdida; falla; derrota; colapso; (v.) ser derrotado; ser derrotado; perder; fallar; llegar a nada |
失望 shī wàng |
(v.) perder la esperanza; (adj.) decepción; frustración |
师傅 shī fu |
(n.) maestro (tratamiento popular); maestro (en ciencia, arte u oficio); (en ciencia, arte u oficio) |
十分 shí fēn |
(adv.) muy; completamente |
实际 shí jì |
(adj.) real |
实在 shí zài |
(adj.) honesto; (adv.) ciertamente; realmente |
使 shǐ |
(v.) hacer; causar; dejar |
使用 shǐ yòng |
(v.) usar |
世纪 shì jì |
(n.) siglo |
是否 shì fǒu |
(adv.) … o no; sío no |
适合 shì hé |
(v.) convenir; adecuado a |
适应 shì yìng |
(v.) hallarse bien con |
收 shōu |
(v.) recibir |
收入 shōu rù |
(n.) ingreso |
收拾 shōu shi |
(v.) ordenar; preparar |
首都 shǒu dū |
(n) capital (de un país) |
首先 shǒu xiān |
(adv.) primero |
受不了 shòu bù liǎo |
insoportable; inaguantable |
受到 shòu dào |
(v.) ser objeto de |
售货员 shòu huò yuán |
(n.) dependiente; vendedor |
输 shū |
(v.) perder; ser derrotado |
熟悉 shú xī |
(v.) sentirse familiarizado con; conocer bien; (adj.) familiar |
数量 shù liàng |
(n.) cantidad |
数字 shù zì |
(n.) cifra; números |
帅 shuài |
(adj.) guapo; elegante (sólo hombre) |
顺便 shùn biàn |
(adv.) de paso; hacer algo aprovechando la ocasión; ocasión |
顺利 shùn lì |
(adj.) felizmente |
顺序 shùn xù |
(n.) orden |
说明 shuō míng |
(v.) explicar |
硕士 shuò shì |
(n.) maestrí |
死 sǐ |
(v.) morir |
塑料袋 sù liào dài |
(n.) bolsa de plastico |
速度 sù dù |
(n.) velocidad |
酸 suān |
(adj.) Ácido, agrio; (adj.) pesado, cansado, un poco dolorido |
随便 suí biàn |
(adj.) al azar; informal, sin cumplidos |
随着 suí zhe |
(conj.) a medida que |
孙子 sūn zi |
(n.) nieto |
所有 suǒ yǒu |
(adj.) todos |
台 tái |
(cn.) clasificador para máquinas |
抬 tái |
(v.) llevar entre dos o más personas |
态度 tài du |
(n.) actitud |
弹钢琴 tán gāng qín |
tocar el piano |
谈 tán |
(v.) hablar; charlar |
汤 tāng |
(n.) sopa |
糖 táng |
(n.) azúcar; caramelo |
躺 tǎng |
(v.) acostarse |
趟 tàng |
(cv.) vez (de caminata o viaje) |
讨论 tǎo lùn |
(v.) discutir; hablar de; (n.) discusión; debate |
讨厌 tǎo yàn |
(v.) fastidiar; (adj.) fastidioso; molesto |
特点 tè diǎn |
(n.) característica |
提 tí |
(v.) llevar, portar; (v.) plantear |
提供 tí gōng |
(v.) proporcionar; proveer |
提前 tí qián |
(adv.) adelantado; con anticipación; (v.) adelantar; anticipar |
提醒 tí xǐng |
(vs.) advertir; recordar |
填空 tián kòng |
(n.) llenar los huecos (en un examen), rellenar; rellenar |
条件 tiáo jiàn |
(n.) requisito; condición |
停 tíng |
(v.) pararse |
挺 tǐng |
(adv.) muy; bastante; (v.) pasar por; atravesar |
通过 tōng guò |
(prep.) por medio de; a través de; (v.) aprobar |
通知 tōng zhī |
(v.) informar; avisar; (n.) anuncio; aviso |
同情 tóng qíng |
(v.) simpatizar; simpatía, sentit compasión |
同时 tóng shí |
(n.) al mismo tiempo; (conj.) además |
推 tuī |
(v.) empujar |
推迟 tuī chí |
(v.) diferir; aplazar |
脱 tuō |
(v.) quitarse |
袜子 wà zi |
(n.) calcetines |
完全 wán quán |
(adv.) completamente; enteramente |
往往 wǎng wǎng |
(adv.) a menudo |
网球 wǎng qiú |
(n.) tenis |
网站 wǎng zhàn |
(n.) sitio web |
危险 wēi xiǎn |
(adj.) peligroso |
卫生间 wèi shēng jiān |
(n.) cuarto de aseo, baño, servicio |
味道 wèi dào |
(n.) sabor |
温度 wēn dù |
(n.) temperatura |
文章 wén zhāng |
(n.) ensayo; artículo, trabajo |
污染 wū rǎn |
(v.) contaminar; polución |
无 wú |
(v.) sin |
无聊 wú liáo |
(adj.) aburrido |
无论 wú lùn |
(conj.) no importa que, a pesar de |
误会 wù huì |
(v.) malentender; (n.) malentendido |
吸引 xī yǐn |
(v.) atraer |
西红柿 xī hóng shì |
(n.) tomate |
咸 xián |
(adj.) salado |
现金 xiàn jīn |
(n.) efectivo |
羡慕 xiàn mù |
(v.) admirar; envidiar |
相反 xiāng fǎn |
(adj.) al contrario |
相同 xiāng tóng |
(adj.) mismo |
香 xiāng |
(adj.) olor agradable, rico |
详细 xiáng xì |
(adj.) detallado |
响 xiǎng |
(v.) sonar |
橡皮 xiàng pí |
(n.) goma |
消息 xiāo xi |
(n.) noticia; información |
小吃 xiǎo chī |
(n.) aperitivo |
小伙子 xiǎo huǒ zi |
(n.) joven; muchacho |
小说 xiǎo shuō |
(n.) novela |
效果 xiào guǒ |
(n.) efecto; resultado |
笑话 xiào huà |
(n.) chiste; (v.) burlarse de |
心情 xīn qíng |
(n.) estado de ánimo; humor |
辛苦 xīn kǔ |
(adj.) duro; arduo |
信封 xìn fēng |
(n.) sobre |
信息 xìn xī |
(n.) información; novedad; mensaje |
信心 xìn xīn |
(n.) confianza |
兴奋 xīng fèn |
(adj.) excitado; emocionado |
行 xíng |
(v.) Vale |
醒 xǐng |
(v.) despertarse |
幸福 xìng fú |
(adj.) feliz; (n.) felicidad |
性别 xìng bié |
(n.) género; sexo |
性格 xìng gé |
(n.) carácter; temperamento |
修理 xiū lǐ |
(v.) reparar |
许多 xǔ duō |
(adj.) muchos |
学期 xué qī |
(n.) término escolar; semestre |
呀 ya |
de la oración; (int.) para expresar sorpresa |
压力 yā lì |
(n.) presión |
牙膏 yá gāo |
(n.) pasta de dientes |
亚洲 yà zhōu |
(n.) Asia; (pm.) muletilla, igual que “啊”, usado al final |
严格 yán gé |
(adj.) estricto; riguroso; exigente |
严重 yán zhòng |
(adj.) grave |
盐 yán |
(n.) sal |
研究 yán jiū |
(v.) investigar |
演出 yǎn chū |
(n.) espectáculo; representación |
演员 yǎn yuán |
(n.) actor o actriz |
眼镜 yǎn jìng |
(n.) gafas; anteojos |
阳光 yáng guāng |
(n.) luz de sol |
养成 yǎng chéng |
(v.) formar; cultivar |
样子 yàng zi |
(n.) apariencia; forma |
邀请 yāo qǐng |
(v.) invitar |
要是 yào shi |
(conj.) si |
钥匙 yào shi |
(n.) llave (para cerradura) |
也许 yě xǔ |
(adv.) probablemente; posiblemente |
叶子 yè zi |
(n.) hoja (de una planta) |
页 yè |
(cn.) página |
一切 yī qiè |
(adj.) todo |
以 yǐ |
(prep.) con |
以为 yǐ wéi |
(v.) creer |
意见 yì jiàn |
(n.) opinión; idea; sugerencia |
艺术 yì shù |
(n.) arte |
因此 yīn cǐ |
(conj.) por eso |
引起 yǐn qǐ |
(v.) causar; traer; despertar |
印象 yìn xiàng |
(n.) impresión |
赢 yíng |
(v.) ganar |
应聘 yìng pìn |
(v.) ser contratado por |
勇敢 yǒng gǎn |
(adj.) bravo; valiente |
永远 yǒng yuǎn |
(adv.) para siempre; perpetuamente |
优点 yōu diǎn |
(n.) virtud; ventaja |
优秀 yōu xiù |
(adj.) sobresaliente; destacado |
幽默 yōu mò |
(adj.) gracioso, divertido, humorístico |
尤其 yóu qí |
(adv.) especialmente; sobre todo |
由 yóu |
(prep.) desde; de |
由于 yóu yú |
(prep.) debido a; a causa de |
邮局 yóu jú |
(n.) correos |
友好 yǒu hǎo |
(adj.) afable; amigable; amistoso |
友谊 yǒu yì |
(n.) amistad |
有趣 yǒu qù |
(adj.) interesante |
于是 yú shì |
(conj.) entonces |
愉快 yú kuài |
(adj.) alegre; contento |
与 yǔ |
(prep.) con |
羽毛球 yǔ máo qiú |
(n.) bádminton |
语法 yǔ fǎ |
(n.) gramática |
语言 yǔ yán |
(n.) lengua |
预习 yù xí |
(v.) preparación antes de una clase |
原来 yuán lái |
(adj.) original |
原谅 yuán liàng |
(v.) perdonar |
原因 yuán yīn |
(n.) razón; causa; motivo |
约会 yuē huì |
(vs.) darse cita; tener una cita formal; (n.) cita |
阅读 yuè dú |
(v.) leer |
云 yún |
(n.) nube |
允许 yǔn xǔ |
(v.) permitir |
杂志 zá zhì |
(n.) revista |
咱们 zán men |
(pron.) nosotros (incluida la persona a quien se dirige); dirige) |
暂时 zàn shí |
(n.) temporalmente |
脏 zāng |
(adj.) sucio |
责任 zé rèn |
(n.) deber; responsabilidad |
增加 zēng jiā |
(v.) incrementar |
占线 zhàn xiàn |
(v.) estar ocupada la línea |
招聘 zhāo pìn |
(v.) Reclutar, contratar |
照 zhào |
(v.) mirarse (en un espejo) |
真正 zhēn zhèng |
(adj.) verdadero; real |
整理 zhěng lǐ |
(v.) ordenar; arreglar |
正常 zhèng cháng |
(adj.) normal; regular |
正好 zhèng hǎo |
(adj.) adecuado; apropiado; exacto |
正确 zhèng què |
(adj.) correcto; propio |
正式 zhèng shì |
(adj.) formal; oficial |
证明 zhèng míng |
(v.) comprobar; certificar auxiliar usado para formar una; auxiliar usado para formar una |
之 zhī |
(ae.) estructura gramatical, generalmente puesto delante de alguna denominación; puesto delante de alguna denominación |
支持 zhī chí |
(v.) apoyar; (n.) apoyo |
知识 zhī shi |
(n.) conocimiento |
值得 zhí de |
(v.) vale la pena |
植物 zhí wù |
(n.) planta |
直接 zhí jiē |
(adj.) directo; inmediato |
职业 zhí yè |
(n.) ocupación; profesión |
只好 zhǐ hǎo |
(adv.) tener que; verse obligado a |
只要 zhǐ yào |
(conj.) siempre que |
指 zhǐ |
(v.) señalar con el dedo |
至少 zhì shǎo |
(adv.) por lo menos |
质量 zhì liàng |
(n.) calidad |
重 zhòng |
(adj.) pesado |
重点 zhòng diǎn |
(n.) punto clave, meollo |
重视 zhòng shì |
(v.) dar importancia a |
周围 zhōu wéi |
(n.) alrededor |
主意 zhǔ yi |
(n.) opinión; idea |
祝贺 zhù hè |
(v.) felicitar; dar la enhorabuena |
著名 zhù míng |
(adj.) famoso; célebre |
专门 zhuān mén |
(adv.) especialmente |
专业 zhuān yè |
(n.) especialidad |
转 zhuǎn |
(v.) girar, dar la vuelta a; doblar |
赚 zhuàn |
(v.) ganar |
准确 zhǔn què |
(adj.) exacto; preciso |
准时 zhǔn shí |
(adv.) a tiempo; puntualmente |
仔细 zǐ xì |
(adj.) esmerado; con esmero |
自然 zì rán |
(n.) naturaleza, natural |
自信 zì xìn |
(adj.) autoconfianza |
总结 zǒng jié |
(v.) resumir |
租 zū |
(v.) alquilar, arrendar |
最好 zuì hǎo |
(adv.) es mejor que |
尊重 zūn zhòng |
(v.) respetar; estimar |
左右 zuǒ yòu |
(n.) cerca de; sobre; aproximadamente; unos |
作家 zuò jiā |
(n.) escritor |
作用 zuò yòng |
(n.) efecto; influencia |
作者 zuò zhě |
(n.) autor |
座 zuò |
(cn.) para edificios; montañas y objetos inmuebles similares; (n.) posición; asiento |
座位 zuò wèi |
(n.) asiento |