Словарь словаря HSK5: официальный список слов HSK5

HSK 5 - это предпоследний шаг для сдачи HSK. Уровень 5 содержит тест, который длится более двух часов и оценивает вашу способность понимать любой тип контента. Для уровней 3 и 4 общая оценка теста HSK 5 составляет 300 баллов. Другими словами, за каждый раздел вы получите 100 баллов. Вам будет начислено 180 баллов, затем будет подтвержден 5-й уровень HSK. Кандидаты на HSK5 должны уметь читать китайские газеты или смотреть фильмы. Так что это почти все понимание, необходимое для повседневной и профессиональной жизни.

Список слов HSK 5


āi
привет

āi
тьфу
爱护
ài hù
лелеять
爱惜
ài xī
лелеять
爱心
ài xīn
люблю
安慰
ān wèi
комфорт
安装
ān zhuāng
установка

àn
берег

àn
темно
熬夜
áo yè
ложиться спать допоздна
把握
bǎ wò
схватывать

bǎi
ставить
办理
bàn lǐ
ручка
傍晚
bàng wǎn
вечер
包裹
bāo guǒ
пакет
包含
bāo hán
содержать
包括
bāo kuò
включают

báo
тонкий
保持
bǎo chí
поддерживать
保存
bǎo cún
спасти
保留
bǎo liú
хранить
保险
bǎo xiǎn
страхование
宝贝
bǎo bèi
детка
宝贵
bǎo guì
ценный
报到
bào dào
регистрироваться
报道
bào dào
отчет
报告
bào gào
отчет
报社
bào shè
газета
抱怨
bào yuàn
жаловаться
悲观
bēi guān
пессимистичный

bèi
назад
背景
bèi jǐng
задний план
被子
bèi zi
лоскутное одеяло
本科
běn kē
бакалавриат
本领
běn lǐng
способность
本质
běn zhì
природа
彼此
bǐ cǐ
друг друга
比例
bǐ lì
пропорция
必然
bì rán
неизбежный
必要
bì yào
необходимо
毕竟
bì jìng
в конце концов
避免
bì miǎn
избегать
编辑
biān jí
редактировать
鞭炮
biān pào
фейерверк
便
biàn
какашки
辩论
biàn lùn
дебаты
标点
biāo diǎn
пунктуация
标志
biāo zhì
знак
表达
biǎo dá
выражение
表面
biǎo miàn
поверхность
表明
biǎo míng
шоу
表情
biǎo qíng
выражение
表现
biǎo xiàn
который выполнил
冰激凌
bīng jī líng
мороженое
病毒
bìng dú
вирус
播放
bō fàng
играть
玻璃
bō li
стекло
博物馆
bó wù guǎn
музей
脖子
bó zi
шея
不断
bú duàn
продолжай
不见得
bú jiàn de
не обязательно
不耐烦
bú nài fán
нетерпеливый
不要紧
bú yào jǐn
это не имеет значения
补充
bǔ chōng
дополнение
不安
bù ān
нарушенный
不得了
bù dé liǎo
ужасно
不然
bù rán
в противном случае
不如
bù rú
не так хорошо, как
不足
bù zú
недостаточный

ткань
步骤
bù zhòu
шаг
部门
bù mén
отдел
财产
cái chǎn
свойство
彩虹
cǎi hóng
радуга

cǎi
наступить на
采访
cǎi fǎng
опрос
采取
cǎi qǔ
взять
参考
cān kǎo
справка
参与
cān yù
участвовать
惭愧
cán kuì
стыдно
操场
cāo chǎng
детская площадка
操心
cāo xīn
беспокоиться

книга
测验
cè yàn
контрольная работа
曾经
céng jīng
один раз
叉子
chā zi
вилка
差距
chā jù
разрыв

chā
вставить

chāi
демонтировать
产品
chǎn pǐn
товар
产生
chǎn shēng
производить
常识
cháng shí
здравый смысл
长途
cháng tú
долгий путь

chāo
копировать
超级
chāo jí
супер

cháo
к
潮湿
cháo shī
мокрый

chǎo
шумный
吵架
chǎo jià
ссора

chǎo
жарить
车库
chē kù
гараж
车厢
chē xiāng
машина
彻底
chè dǐ
тщательный
沉默
chén mò
тишина

chèn
извлекать выгоду

chēng
вес
称呼
chēng hu
вызов
称赞
chēng zàn
хвалить
成分
chéng fèn
ингредиент
成果
chéng guǒ
полученные результаты
成就
chéng jiù
достижение
成立
chéng lì
создано
成人
chéng rén
взрослый
成熟
chéng shú
зрелый
成语
chéng yǔ
идиома
成长
chéng zhǎng
взросление
承担
chéng dān
медведь
承认
chéng rèn
признание
承受
chéng shòu
медведь
程度
chéng dù
степень
程序
chéng xù
программа
诚恳
chéng kěn
искренний
吃亏
chī kuī
страдать
持续
chí xù
продолжение
池塘
chí táng
пруд
迟早
chí zǎo
рано или поздно
尺子
chǐ zi
линейка
翅膀
chì bǎng
крыло
充电器
chōng diàn qì
зарядное устройство
充分
chōng fèn
полный
充满
chōng mǎn
полный

chōng
порыв
重复
chóng fù
повторение
宠物
chǒng wù
домашнее животное
抽屉
chōu ti
ящик стола
抽象
chōu xiàng
аннотация

chǒu
уродливый

chòu
вонючий
出版
chū bǎn
издательский
出口
chū kǒu
экспорт
出色
chū sè
выдающийся
出示
chū shì
шоу
出席
chū xí
посещать
初级
chū jí
первичный
除非
chú fēi
если только
除夕
chú xī
новогодняя ночь
处理
chǔ lǐ
иметь дело с
传播
chuán bō
распространение
传染
chuán rǎn
инфекция
传说
chuán shuō
легенда
传统
chuán tǒng
традиционный
窗帘
chuāng lián
занавес

chuǎng
порыв
创造
chuàng zào
создайте

chuī
дуть
词汇
cí huì
словарь
辞职
cí zhí
отставка
此外
cǐ wài
к тому же
刺激
cì jī
стимулировать
次要
cì yào
вторичный
匆忙
cōng máng
торопиться
从此
cóng cǐ
с тех пор
从而
cóng ér
тем самым
从前
cóng qián
перед
从事
cóng shì
участвовать в
粗糙
cū cāo
грубый
促进
cù jìn
продвигать
促使
cù shǐ
подсказка

уксус

cuī
напомнить
存在
cún zài
существовать
措施
cuò shī
меры
答应
dā ying
обещание
达到
dá dào
достичь
打工
dǎ gōng
неполная занятость
打交道
dǎ jiāo dào
иметь дело с
打喷嚏
dǎ pēn tì
чихать
打听
dǎ ting
узнать о
大方
dà fāng
щедрый
大厦
dà shà
здание
大象
dà xiàng
слон
大型
dà xíng
большой

dāi
оставаться
代表
dài biǎo
представитель
代替
dài tì
вместо
待遇
dài yù
лечение
贷款
dài kuǎn
заем
单纯
dān chún
просто
单调
dān diào
однообразный
单独
dān dú
один
单位
dān wèi
ед. изм
单元
dān yuán
ед. изм
担任
dān rèn
служить в качестве
耽误
dān wu
задерживать
胆小鬼
dǎn xiǎo guǐ
трус

dàn
легкий
当地
dāng dì
местный
当心
dāng xīn
остерегайтесь

dǎng
блокировать
倒霉
dǎo méi
несчастливый
导演
dǎo yǎn
директор
导致
dǎo zhì
в результате чего
岛屿
dǎo yǔ
острова
到达
dào dá
прибытие
道德
dào dé
моральный
道理
dào lǐ
причина
登记
dēng jì
регистр
等待
děng dài
подождите
等于
děng yú
равный

падение
敌人
dí rén
враг
的确
dí què
на самом деле
地道
dì dao
типичный
地理
dì lǐ
география
地区
dì qū
площадь
地毯
dì tǎn
ковер
地位
dì wèi
положение дел
地震
dì zhèn
землетрясение

проходят
点心
diǎn xin
десерт
电池
diàn chí
аккумулятор
电台
diàn tái
радио станция

diào
ловит рыбу

dǐng
верхняя

dòng
заморозить
动画片
dòng huà piān
мультфильм

dòng
отверстие
豆腐
dòu fu
тофу

dòu
дразнить
独立
dú lì
независимый
独特
dú tè
уникальный
度过
dù guò
проводить

duàn
перемена

duī
куча
兑换
duì huàn
обмен
对比
duì bǐ
в сравнении
对待
duì dài
обращаться
对方
duì fāng
другая сторона
对手
duì shǒu
противник
对象
duì xiàng
объект

dūn
тонна

dūn
приседать

dùn
пауза
多亏
duō kuī
благодарность
多余
duō yú
избыточный

duǒ
делать
躲藏
duǒ cáng
скрывать
恶劣
è liè
плохой
耳环
ěr huán
серьга
发表
fā biǎo
публиковать
发愁
fā chóu
беспокоиться
发达
fā dá
развитый
发抖
fā dǒu
дрожь
发挥
fā huī
играть
发明
fā míng
изобретение
发票
fā piào
выставленный счет
发言
fā yán
разговаривать
罚款
fá kuǎn
хорошо
法院
fǎ yuàn
корт

fān
поворот
繁荣
fán róng
процветание
反而
fǎn ér
вместо
反复
fǎn fù
несколько раз
反应
fǎn yìng
реакция
反映
fǎn yìng
отражать
反正
fǎn zhèng
тем не мение
范围
fàn wéi
спектр

fāng
площадь
方案
fāng àn
программа
方式
fāng shì
путь
妨碍
fáng ài
мешать
仿佛
fǎng fú
будто

fēi
не-
肥皂
féi zào
мыло
废话
fèi huà
ерунда
分别
fēn bié
соответственно
分布
fēn bù
распределен
分配
fēn pèi
распространение
分手
fēn shǒu
расставаться
分析
fēn xī
анализ
纷纷
fēn fēn
один за другим
奋斗
fèn dòu
борьба
疯狂
fēng kuáng
псих
风格
fēng gé
стиль
风景
fēng jǐng
пейзаж
风俗
fēng sú
обычай
风险
fēng xiǎn
рисковать
讽刺
fěng cì
ирония
否定
fǒu dìng
отрицательный
否认
fǒu rèn
отрицать

ширина

помогите
服装
fú zhuāng
одежда
辅导
fǔ dǎo
коучинг
复制
fù zhì
копировать
妇女
fù nv3
женщины
改革
gǎi gé
реформа
改进
gǎi jìn
улучшить
改善
gǎi shàn
улучшить
改正
gǎi zhèng
верный
概括
gài kuò
обобщить
概念
gài niàn
концепция

gài
покрытие
干脆
gān cuì
просто
干燥
gān zào
сухой
感激
gǎn jī
благодарен
感受
gǎn shòu
чувствовать
感想
gǎn xiǎng
мысли
赶紧
gǎn jǐn
поторопись
赶快
gǎn kuài
поторопись
干活儿
gàn huó r
работа
钢铁
gāng tiě
стали
高档
gāo dàng
высококлассный
高级
gāo jí
продвинутый

gǎo
участвовать в
告别
gào bié
попрощаться
格外
gé wài
особенно
隔壁
gé bì
по соседству
个别
gè bié
индивидуальный
个人
gè rén
личный
个性
gè xìng
личность
各自
gè zì
соответствующий

gēn
корень
根本
gēn běn
фундаментальный
公布
gōng bù
объявить
公开
gōng kāi
общественный
公平
gōng píng
честно
公寓
gōng yù
квартира
公元
gōng yuán
объявление.
公主
gōng zhǔ
принцесса
功能
gōng néng
характеристики
工厂
gōng chǎng
фабрика
工程师
gōng chéng shī
инженер
工具
gōng jù
инструмент
工人
gōng rén
рабочий
工业
gōng yè
промышленность
恭喜
gōng xǐ
поздравления
贡献
gòng xiàn
вклад
沟通
gōu tōng
общение
构成
gòu chéng
составлять
姑姑
gū gu
тетя
姑娘
gū niang
девушка
古代
gǔ dài
древний
古典
gǔ diǎn
классический
股票
gǔ piào
склад
骨头
gǔ tou
кость
鼓舞
gǔ wǔ
вдохновлять
鼓掌
gǔ zhǎng
аплодировать
固定
gù dìng
фиксированный
挂号
guà hào
зарегистрированный

guāi
будь хорошим
拐弯
guǎi wān
поворот
怪不得
guài bu de
неудивительно
关闭
guān bì
неисправность

guān
официальный
观察
guān chá
наблюдаемый
观点
guān diǎn
посмотреть
观念
guān niàn
идея
管子
guǎn zǐ
трубка
冠军
guàn jūn
чемпион
光滑
guāng hua
гладкий; плавный
光临
guāng lín
приходить
光明
guāng míng
яркий
光盘
guāng pán
cd
广场
guǎng chǎng
площадь
广大
guǎng dà
обширный
广泛
guǎng fàn
широко
归纳
guī nà
индукция
规矩
guī ju
правило
规律
guī lv4
закон
规模
guī mó
масштаб
规则
guī zé
правило
柜台
guì tái
счетчик

gǔn
рулон

guō
горшок
国庆节
guó qìng jié
национальный день
国王
guó wáng
король
果然
guǒ rán
действительно
果实
guǒ shí
фрукты
过分
guò fèn
чрезмерно
过敏
guò mǐn
аллергия
过期
guò qī
истекший

какие
海关
hǎi guān
таможня
海鲜
hǎi xiān
морепродукты

hǎn
вызов
行业
háng yè
промышленность
豪华
háo huá
роскошь
好客
hào kè
гостеприимный
好奇
hào qí
любопытный
何必
hé bì
зачем беспокоиться
何况
hé kuàng
не говоря уж о
合法
hé fǎ
законный
合理
hé lǐ
разумный
合同
hé tong
договор
合影
hé yǐng
групповое фото
合作
hé zuò
сотрудничество
和平
hé píng
мир
核心
hé xīn
ядро

hèn
ненавидеть
猴子
hóu zi
обезьяна
后背
hòu bèi
назад
后果
hòu guǒ
как результат
呼吸
hū xī
дышать
忽然
hū rán
вдруг, внезапно
忽视
hū shì
игнорировать

горшок
糊涂
hú tu
смущенный
胡说
hú shuō
ерунда
胡同
hú tòng
аллея
蝴蝶
hú dié
бабочка
花生
huā shēng
арахис
华裔
huá yì
китайский язык

huá
поскользнуться

huà
привлечь
化学
huà xué
химия
话题
huà tí
тема
怀念
huái niàn
скучать
怀孕
huái yùn
беременность
缓解
huǎn jiě
легкость
幻想
huàn xiǎng
фантастика
慌张
huāng zhāng
паника
黄金
huáng jīn
золото
恢复
huī fù
восстановить

huī
волна

huī
серый
灰尘
huī chén
пыли
灰心
huī xīn
обескураженный
汇率
huì lv4
обменный курс
婚礼
hūn lǐ
свадьба
婚姻
hūn yīn
брак
活跃
huó yuè
активный
伙伴
huǒ bàn
партнер
火柴
huǒ chái
совпадения
或许
huò xǔ
возможно
基本
jī běn
базовый
机器
jī qì
машина
激烈
jī liè
жестокий
肌肉
jī ròu
мышца
及格
jí gé
проходят
急忙
jí máng
на скорую руку
急诊
jí zhěn
чрезвычайная ситуация
极其
jí qí
чрезвычайно
集合
jí hé
задавать
集体
jí tǐ
коллектив
集中
jí zhōng
концентрированный
寂寞
jì mò
одинокий
系领带
jì lǐng dài
носить галстук
纪录
jì lù
запись
纪律
jì lv4
дисциплина
纪念
jì niàn
почтить память
计算
jì suàn
расчет
记录
jì lù
запись
记忆
jì yì
объем памяти
嘉宾
jiā bīn
гость
夹子
jiā zi
клип
家庭
jiā tíng
семья
家务
jiā wù
домашние дела
家乡
jiā xiāng
родной город
假如
jiǎ rú
если
假设
jiǎ shè
гипотеза
假装
jiǎ zhuāng
притворяться

jiǎ
а
价值
jià zhí
значение

jià
выйти замуж
驾驶
jià shǐ
водить машину
兼职
jiān zhí
неполная занятость
坚决
jiān jué
решительно
坚强
jiān qiáng
сильный
肩膀
jiān bǎng
плечо
艰巨
jiān jù
трудно
艰苦
jiān kǔ
жесткий
剪刀
jiǎn dāo
ножницы

jiǎn
подбирать
简历
jiǎn lì
резюме
简直
jiǎn zhí
просто
健身
jiàn shēn
фитнес
建立
jiàn lì
настроить
建设
jiàn shè
строительство
建筑
jiàn zhù
здание
键盘
jiàn pán
клавиатура
讲究
jiǎng jiu
обрати внимание на
讲座
jiǎng zuò
лекция
酱油
jiàng yóu
соевый соус
交换
jiāo huàn
обмен
交际
jiāo jì
общение
交往
jiāo wǎng
связаться с нами

jiāo
налить
胶水
jiāo shuǐ
клей
狡猾
jiǎo huá
хитрость
角度
jiǎo dù
угол
教材
jiào cái
учебник
教练
jiào liàn
тренер
教训
jiào xun
урок
接触
jiē chù
контакт
接待
jiē dài
прием
接近
jiē jìn
рядом с
结实
jiē shi
твердый
阶段
jiē duàn
этап
结构
jié gòu
состав
结合
jié hé
объединить
结论
jié lùn
в заключении
结账
jié zhàng
счет, пожалуйста
节省
jié shěng
спасти
借口
jiè kǒu
извините

jiè
сессия

jiè
уволиться
戒指
jiè zhi
кольцо
金属
jīn shǔ
металл
尽快
jǐn kuài
срочно
紧急
jǐn jí
срочный
谨慎
jǐn shèn
осторожный
尽力
jìn lì
постарайся
尽量
jìn liàng
пытаться
近代
jìn dài
современное время
进步
jìn bù
прогресс
进口
jìn kǒu
импортировать
精力
jīng lì
энергия
精神
jīng shén
дух
经典
jīng diǎn
классический
经商
jīng shāng
заниматься бизнесом
经营
jīng yíng
операционная
酒吧
jiǔ bā
бар

jiù
спасти
救护车
jiù hù chē
скорая помощь
舅舅
jiù jiu
дядя
居然
jū rán
неожиданно
桔子
jú zi
апельсин
俱乐部
jù lè bù
клуб
具备
jù bèi
иметь
具体
jù tǐ
конкретный
巨大
jù dà
огромный
据说
jù shuō
он сказал, что

juān
пожертвовать
决赛
jué sài
финал
决心
jué xīn
определение
绝对
jué duì
абсолютный
角色
jué sè
роли
军事
jūn shì
военные
均匀
jūn yún
равномерно
卡车
kǎ chē
грузовая машина
开发
kāi fā
развитие
开放
kāi fàng
открытым
开幕式
kāi mù shì
церемония открытия
开水
kāi shuǐ
кипящая вода

kǎn
порез
看不起
kàn bu qǐ
презирать
看望
kàn wàng
визит

kào
от

шт
可见
kě jiàn
видимый
可靠
kě kào
надежный
可怕
kě pà
ужасный

грамм
克服
kè fú
забыть
刻苦
kè kǔ
тяжелая работа
客观
kè guān
задача
课程
kè chéng
курс
空间
kōng jiān
космос
控制
kòng zhì
контроль
空闲
kòng xián
праздный
口味
kǒu wèi
вкус

kuā
хвастаться
夸张
kuā zhāng
преувеличение
会计
kuài jì
бухгалтерский учет

kuān
ширина
昆虫
kūn chóng
насекомое
扩大
kuò dà
расширять
辣椒
là jiāo
чили

lán
бар

làn
гнилой
朗读
lǎng dú
читать вслух
劳动
láo dòng
труд, работа
劳驾
láo jià
прошу прощения
姥姥
lǎo lao
бабушка
老百姓
lǎo bǎi xìng
обычные люди
老板
lǎo bǎn
босс
老婆
lǎo pó
жена
老实
lǎo shi
честный
老鼠
lǎo shǔ
мышь
乐观
lè guān
оптимизм

léi
моя
类型
lèi xíng
виды
冷淡
lěng dàn
холодный
厘米
lí mǐ
см

груша
离婚
lí hūn
расторжение брака
理论
lǐ lùn
теория
理由
lǐ yóu
причина
利润
lì rùn
прибыль
利息
lì xī
интерес
利益
lì yì
интерес
利用
lì yòng
использовать
力量
lì liang
сила
立即
lì jí
немедленно
立刻
lì kè
немедленно
联合
lián hé
совместный
连忙
lián máng
быстро
连续
lián xù
непрерывный
恋爱
liàn ài
влюбился
粮食
liáng shi
еда
良好
liáng hǎo
хороший

liàng
яркий
了不起
liǎo bu qǐ
удивительный
列车
liè chē
поезд
临时
lín shí
временный
灵活
líng huó
гибкий

líng
колокол
零件
líng jiàn
составные части
零食
líng shí
закуски
领导
lǐng dǎo
лидерство
领域
lǐng yù
поле
流传
liú chuán
распространение
流泪
liú lèi
слезы
浏览
liú lǎn
просматривать

lóng
дракон

lòu
утечка
录取
lù qǔ
прием
录音
lù yīn
запись
陆地
lù dì
земельные участки
陆续
lù xù
один за другим
轮流
lún liú
поворот
论文
lùn wén
бумага
逻辑
luó ji
логика
落后
luò hòu
позади

проклятие
麦克风
mài kè fēng
микрофон
馒头
mán tou
приготовленный на пару хлеб
满足
mǎn zú
удовлетворять
毛病
máo bìng
неисправность
矛盾
máo dùn
противоречие
冒险
mào xiǎn
приключение
贸易
mào yì
торговля
媒体
méi tǐ
средства массовой информации
煤炭
méi tàn
уголь
眉毛
méi mao
бровь
美术
měi shù
изобразительное искусство
魅力
mèi lì
очарование
梦想
mèng xiǎng
мечтать
密切
mì qiè
близко
秘密
mì mì
секрет
秘书
mì shū
секретарь
蜜蜂
mì fēng
пчела
面对
miàn duì
лицо
面积
miàn jī
площадь
面临
miàn lín
облицовка
描写
miáo xiě
описание
苗条
miáo tiáo
тонкий
敏感
mǐn gǎn
чувствительный
名牌
míng pái
известный бренд
名片
míng piàn
визитная карточка
名胜古迹
míng shèng gǔ jì
достопримечательности
明确
míng què
чисто
明显
míng xiǎn
очевидный
明星
míng xīng
знаменитости
命令
mìng lìng
команда
命运
mìng yùn
судьба

прикоснуться
摩托车
mó tuō chē
мотоцикл
模仿
mó fǎng
подражать
模糊
mó hu
расплывчатый
模特
mó tè
модель
陌生
mò shēng
странный

mǒu
определенный
木头
mù tou
дерево
目标
mù biāo
цели
目录
mù lù
оглавление
目前
mù qián
в настоящее время
哪怕
nǎ pà
даже если
难怪
nán guài
неудивительно
难免
nán miǎn
неизбежно
脑袋
nǎo dài
голова
内部
nèi bù
внутренний
内科
nèi kē
медицина внутренних органов

nèn
нежная
能干
néng gàn
способный
能源
néng yuán
энергия

ńg
ок
年代
nián dài
лет
年纪
nián jì
возраст

niàn
читать
宁可
nìng kě
скорее
牛仔裤
niú zǎi kù
джинсы
农村
nóng cūn
сельская местность
农民
nóng mín
фермер
农业
nóng yè
сельское хозяйство

nóng
концентрированный
女士
nv3 shì
рс
欧洲
ōu zhōu
европа
偶然
ǒu rán
случайный

pāi
стрелять

pài
отправить
盼望
pàn wàng
надежда
培训
péi xùn
обучение
培养
péi yǎng
культивировать
赔偿
péi cháng
компенсация
佩服
pèi fú
восхищаться
配合
pèi hé
сотрудничать

pén
горшки

pèng
удар

партия
批准
pī zhǔn
утвердить

фи
疲劳
pí láo
усталость

соответствие

piàn
простынь
片面
piàn miàn
односторонний

piāo
с ветром
拼音
pīn yīn
пиньинь
频道
pín dào
канал

píng
полагаться на
平均
píng jūn
в среднем

píng
уровень
平安
píng 'ān
безопасно
平常
píng cháng
обычно
平等
píng děng
равенство
平方
píng fāng
площадь
平衡
píng héng
остаток средств
平静
píng jìng
спокойствие
评价
píng jià
оценка
破产
pò chǎn
банкротство
破坏
pò huài
наносить ущерб
迫切
pò qiè
срочный
期待
qī dài
ждать с нетерпением
期间
qī jiān
период
其余
qí yú
остальное
奇迹
qí jì
чудо
企业
qǐ yè
предприятие
启发
qǐ fā
просветить
气氛
qì fēn
атмосфера
汽油
qì yóu
бензин

qiān
знак
谦虚
qiān xū
скромный
前途
qián tú
будущее

qiǎn
мелкий

qiàn
должен

qiāng
пистолет

qiáng
стена
强调
qiáng diào
подчеркнуть
强烈
qiáng liè
сильный

qiǎng
схватить
悄悄
qiāo qiāo
тихо

qiáo
посмотрите
巧妙
qiǎo miào
умная

qiē
порез
亲爱
qīn ài
дорогая
亲切
qīn qiè
добрый
亲自
qīn zì
лично
勤奋
qín fèn
прилежный
清淡
qīng dàn
легкий
轻视
qīng shì
презрение
轻易
qīng yì
легко

qīng
зеленый
青春
qīng chūn
молодежь
青少年
qīng shào nián
тинейджеры
情景
qíng jǐng
место действия
情绪
qíng xù
настроение
请求
qǐng qiú
запрос
庆祝
qìng zhù
праздновать
球迷
qiú mí
вентилятор
趋势
qū shì
тенденция
取消
qǔ xiāo
отмена

выйти замуж
去世
qù shì
скончался

quān
кольцо
全面
quán miàn
всеобъемлющий
权利
quán lì
верно
权力
quán lì
эта сила

quàn
советовать
缺乏
quē fá
отсутствие
确定
què dìng
определить
确认
què rèn
подтвердить

qún
группа
燃烧
rán shāo
горение

rào
около
热爱
rè ài
люблю
热烈
rè liè
тепло
热心
rè xīn
восторженный
人才
rén cái
талант
人口
rén kǒu
численность населения
人类
rén lèi
человечество
人民币
rén mín bì
юаней
人生
rén shēng
жизнь
人事
rén shì
персонал
人物
rén wù
персонаж
人员
rén yuán
персонал
忍不住
rěn bu zhù
не могу помочь
日常
rì cháng
повседневная
日程
rì chéng
график
日历
rì lì
календарь
日期
rì qī
дата
日用品
rì yòng pǐn
повседневные нужды
日子
rì zi
день
如何
rú hé
как это
如今
rú jīn
сейчас же

ruǎn
мягкий
软件
ruǎn jiàn
программного обеспечения

ruò
слабый

посыпать
嗓子
sǎng zi
голос
色彩
sè cǎi
цвет

shā
убийство
沙漠
shā mò
пустыня
沙滩
shā tān
пляж

shǎ
глупый

shài
шоу
删除
shān chú
удалять
闪电
shǎn diàn
молния
善良
shàn liáng
доброта
善于
shàn yú
хорош в
扇子
shàn zi
вентилятор
伤害
shāng hài
причинить боль
商品
shāng pǐn
товар
商务
shāng wù
бизнес
商业
shāng yè
бизнес
上当
shàng dàng
обманутый

shé
змея
舍不得
shě bu de
неохотно
射击
shè jī
стрельба
摄影
shè yǐng
фотография
设备
shè bèi
оборудование
设计
shè jì
дизайн
设施
shè shī
средство

shēn
протяжение
深刻
shēn kè
глубокий
身材
shēn cái
фигура
身份
shēn fèn
идентичность
神话
shén huà
миф
神秘
shén mì
загадочный

shēng
подниматься
声调
shēng diào
тон
生产
shēng chǎn
производить
生动
shēng dòng
яркий
生长
shēng zhǎng
расти
绳子
shéng zi
веревка
省略
shěng lüè
опустить
胜利
shèng lì
победа
失眠
shī mián
бессонница
失去
shī qù
терять
失业
shī yè
безработица
湿润
shī rùn
влажный
狮子
shī zi
лев

shī
поэзия
实话
shí huà
правда
实践
shí jiàn
практика
实习
shí xí
практика
实现
shí xiàn
достичь
实验
shí yàn
эксперимент
实用
shí yòng
практичный
时差
shí chā
расстройство суточного биоритма в связи с дальним перелетом
时代
shí dài
эра
时刻
shí kè
время
时髦
shí máo
модный
时期
shí qī
период
时尚
shí shàng
мода
石头
shí tou
камень
食物
shí wù
еда
使劲儿
shǐ jìn r
жесткий
始终
shǐ zhōng
всегда
事实
shì shí
факт
事物
shì wù
вещь
事先
shì xiān
заблаговременно
似的
shì de
подобно
士兵
shì bīng
солдат
市场
shì chǎng
рынок
试卷
shì juàn
тестовая бумага
收获
shōu huò
награда
收据
shōu jù
квитанция
手工
shǒu gōng
руководство
手术
shǒu shù
операция
手套
shǒu tào
перчатки
手续
shǒu xù
формальности
手指
shǒu zhǐ
палец

shǒu
первый
受伤
shòu shāng
ранен
寿命
shòu mìng
жизнь
书架
shū jià
книжная полка
梳子
shū zi
расчесывать
舒适
shū shì
комфортно
蔬菜
shū cài
овощи
输入
shū rù
войти
熟练
shú liàn
опытный
属于
shǔ yú
принадлежать

shǔ
число
鼠标
shǔ biāo
мышь
数据
shù jù
данные
数码
shù mǎ
цифровой
摔倒
shuāi dǎo
падать

shuǎi
свалка
双方
shuāng fāng
обе стороны

shuì
налог
说不定
shuō bu dìng
может быть
说服
shuō fú
убедить
丝绸
sī chóu
шелк
丝毫
sī háo
малейший
思考
sī kǎo
мышление
思想
sī xiǎng
думал

рвать
私人
sī rén
частный
似乎
sì hū
кажется
搜索
sōu suǒ
ищи
宿舍
sù shè
комната с несколькими кроватями
随身
suí shēn
нести
随时
suí shí
в любое время
随手
suí shǒu
случайно

suì
сломанный
损失
sǔn shī
потеря
缩短
suō duǎn
сокращать

suǒ
так

suǒ
замок
台阶
tái jiē
шаги
太极拳
tài jí quán
тай чи
太太
tài tai
миссис
谈判
tán pàn
переговоры
坦率
tǎn shuài
откровенный

tàng
горячей

táo
персик
淘气
táo qì
непослушный

táo
побег
逃避
táo bì
побег
讨价还价
tǎo jià huán jià
торговаться

tào
задавать
特色
tè sè
характеристики
特殊
tè shū
специальный
特征
tè zhēng
характерная черта
疼爱
téng ài
люблю
提倡
tí chàng
продвигать
提纲
tí gāng
контур
提问
tí wèn
задавать вопросы
题目
tí mù
тема
体会
tǐ huì
опыт
体贴
tǐ tiē
внимательный
体现
tǐ xiàn
отражать
体验
tǐ yàn
опыт
天空
tiān kōng
небо
天真
tiān zhēn
наивный
调皮
tiáo pí
непослушный
调整
tiáo zhěng
регулировка
挑战
tiǎo zhàn
вызов
通常
tōng cháng
обычно
统一
tǒng yī
объединиться
痛苦
tòng kǔ
боль
痛快
tòng kuài
счастливый

tōu
украсть
投入
tóu rù
вкладывать в
投资
tóu zī
вложение
透明
tòu míng
прозрачный
突出
tū chū
видный
土地
tǔ dì
земельные участки
土豆
tǔ dòu
картошка
兔子
tù zi
кролик

вырвало

tuán
группа
推辞
tuī cí
упасть
推广
tuī guǎng
продвигать
推荐
tuī jiàn
рекомендую
退
tuì
отступление
退步
tuì bù
регресс
退休
tuì xiū
выход на пенсию

wāi
кривой
外公
wài gōng
дедушка
外交
wài jiāo
дипломатический
完美
wán měi
идеальный
完善
wán shàn
идеальный
完整
wán zhěng
полный
玩具
wán jù
игрушка
万一
wàn yī
так, на всякий случай
王子
wáng zǐ
принц
往返
wǎng fǎn
в обе стороны
网络
wǎng luò
интернет
危害
wēi hài
вред
威胁
wēi xié
угроза
微笑
wēi xiào
улыбка
唯一
wéi yī
только
围巾
wéi jīn
шарф
围绕
wéi rào
около
维修
wéi xiū
оказание услуг
违反
wéi fǎn
нарушение
伟大
wěi dà
большой
委屈
wěi qū
обиженный
尾巴
wěi ba
хвост
位于
wèi yú
роды
位置
wèi zhi
позиция
未必
wèi bì
не обязательно
未来
wèi lái
будущее

wèi
желудок
胃口
wèi kǒu
аппетит
温暖
wēn nuǎn
тепло
温柔
wēn róu
нежная
文件
wén jiàn
файл
文具
wén jù
канцелярские товары
文明
wén míng
цивилизация
文学
wén xué
литература
文字
wén zì
текст

wén
запах

wěn
поцелуй
稳定
wěn dìng
стабильный
问候
wèn hòu
приветствия
卧室
wò shì
спальная комната
握手
wò shǒu
пожать руки
屋子
wū zi
комната
无奈
wú nài
беспомощный
无数
wú shù
бесчисленное множество
无所谓
wú suǒ wèi
не имеет значения
武术
wǔ shù
боевые искусства

не делайте
物理
wù lǐ
физический
物质
wù zhì
вещество

туман
吸取
xī qǔ
привлечь
吸收
xī shōu
впитывать
戏剧
xì jù
драма

система
系统
xì tǒng
система
细节
xì jié
деталь

xiā
слепой
下载
xià zǎi
скачать

xià
напугать
夏令营
xià lìng yíng
летний лагерь
鲜艳
xiān yàn
яркий
显得
xiǎn de
появиться
显然
xiǎn rán
очевидно
显示
xiǎn shì
дисплей

xiàn
округ
现代
xiàn dài
современное
现实
xiàn shí
реальность
现象
xiàn xiàng
явление
限制
xiàn zhì
предел
相处
xiāng chǔ
ладить
相当
xiāng dāng
вполне
相对
xiāng duì
относительно
相关
xiāng guān
связанный
相似
xiāng sì
аналогичный
香肠
xiāng cháng
колбаса
享受
xiǎng shòu
наслаждаться
想念
xiǎng niàn
скучать
想象
xiǎng xiàng
представить
象棋
xiàng qí
шахматы
象征
xiàng zhēng
символ

xiàng
пункт
项链
xiàng liàn
ожерелье
项目
xiàng mù
проект
消费
xiāo fèi
потребление
消化
xiāo huà
пищеварение
消极
xiāo jí
отрицательный
消失
xiāo shī
исчезнуть
销售
xiāo shòu
продажи
小麦
xiǎo mài
пшеница
小气
xiǎo qi
скупой
孝顺
xiào shun
сыновняя почтительность
效率
xiào lv4
эффективность

xiē
отдых

xié
косой
写作
xiě zuò
письмо
心理
xīn lǐ
психологический
心脏
xīn zàng
сердце
欣赏
xīn shǎng
наслаждаться
信号
xìn hào
сигнал
信任
xìn rèn
доверять
形成
xíng chéng
форма
形容
xíng róng
описать
形势
xíng shì
ситуация
形式
xíng shì
форма
形象
xíng xiàng
образ
形状
xíng zhuàng
форма
行动
xíng dòng
действие
行人
xíng rén
пешеход
行为
xíng wéi
поведение
幸亏
xìng kuī
к счастью
幸运
xìng yùn
счастливчик
性质
xìng zhì
природа
兄弟
xiōng dì
братья

xiōng
грудь
休闲
xiū xián
повседневная
修改
xiū gǎi
модифицировать
虚心
xū xīn
скромный
叙述
xù shù
расскажите
宣布
xuān bù
объявить
宣传
xuān chuán
гласность
学历
xué lì
образование
学术
xué shù
академический
学问
xué wèn
знания

xuè
кровь
寻找
xún zhǎo
поиск
询问
xún wèn
просить
训练
xùn liàn
обучение
迅速
xùn sù
стремительный
押金
yā jīn
депозит
牙齿
yá chǐ
зуб
严肃
yán sù
серьезный
延长
yán cháng
расширять
演讲
yǎn jiǎng
речь
宴会
yàn huì
банкет
阳台
yáng tái
балкон

yǎng
зуд
样式
yàng shì
стиль

yāo
талия

yáo
встряхнуть

yǎo
кусать
要不
yào bù
или
业务
yè wù
бизнес
业余
yè yú
любитель

ночь
依然
yī rán
все еще
一辈子
yí bèi zi
продолжительность жизни
一旦
yí dàn
один раз
一律
yí lv4
всегда
一再
yí zài
несколько раз
一致
yí zhì
последовательный
疑问
yí wèn
сомневаться
移动
yí dòng
мобильный
移民
yí mín
иммиграция
遗憾
yí hàn
сожаление

b
以及
yǐ jí
также как и
以来
yǐ lái
поскольку
义务
yì wù
обязательство
亿
миллиард
意外
yì wài
авария
意义
yì yì
значение
议论
yì lùn
разговаривать
因而
yīn ér
таким образом
因素
yīn sù
фактор

yín
серебряный
印刷
yìn shuā
распечатать
英俊
yīng jùn
красивый
英雄
yīng xióng
герой
营养
yíng yǎng
питание
营业
yíng yè
бизнес
迎接
yíng jiē
встретить
影子
yǐng zi
тень
应付
yìng fu
ручка
应用
yìng yòng
применение

yìng
жесткий
硬件
yìng jiàn
оборудование
拥抱
yōng bào
обнимать
拥挤
yōng jǐ
переполнен
勇气
yǒng qì
смелость
用功
yòng gōng
прилагать усилия
用途
yòng tú
использовать
优惠
yōu huì
скидка
优美
yōu měi
прекрасный
优势
yōu shì
преимущество
悠久
yōu jiǔ
длинный
油炸
yóu zhá
жареный
游览
yóu lǎn
тур
犹豫
yóu yù
колебаться
有利
yǒu lì
благоприятный
幼儿园
yòu ér yuán
детский сад
娱乐
yú lè
развлечения
与其
yǔ qí
вместо того
语气
yǔ qì
тон
玉米
yù mǐ
кукуруза
预报
yù bào
прогноз
预订
yù dìng
бронирование
预防
yù fáng
профилактика
元旦
yuán dàn
день нового года
原料
yuán liào
сырье
原则
yuán zé
в принципе
员工
yuán gōng
сотрудник

yuán
круглый
愿望
yuàn wàng
желание
乐器
yuè qì
музыкальный инструмент

yūn
черт возьми
运气
yùn qi
удача
运输
yùn shū
транспорт
运用
yùn yòng
использовать
灾害
zāi hài
стихийное бедствие
再三
zài sān
несколько раз
在乎
zài hu
забота
在于
zài yú
лежит в
赞成
zàn chéng
согласен
赞美
zàn měi
хвалить
糟糕
zāo gāo
плохой
造成
zào chéng
причина

тогда
责备
zé bèi
винить

zhāi
выбирать

zhǎi
узкий
粘贴
zhān tiē
вставить
展开
zhǎn kāi
развернуть
展览
zhǎn lǎn
выставка

zhàn
начать
战争
zhàn zhēng
война
掌握
zhǎng wò
схватывать

zhǎng
подниматься
长辈
zhǎng bèi
старший
账户
zhàng hù
счет
招待
zhāo dài
развлекать
着火
zháo huǒ
в огне
着凉
zháo liáng
простудиться
召开
zhào kāi
держать
照常
zhào cháng
по-прежнему
哲学
zhé xué
философия
珍惜
zhēn xī
лелеять
真实
zhēn shí
настоящий
针对
zhēn duì
против
诊断
zhěn duàn
диагноз
振动
zhèn dòng
вибрация

zhèn
массив
争论
zhēng lùn
дебаты
争取
zhēng qǔ
стремиться к
征求
zhēng qiú
стремиться

zhēng
заработать

zhēng
открой глаза
整个
zhěng gè
весь
整齐
zhěng qí
аккуратный
整体
zhěng tǐ
в общем и целом
政府
zhèng fǔ
правительство
政治
zhèng zhì
политический

zhèng
положительный
证件
zhèng jiàn
сертификат
证据
zhèng jù
доказательства

zhī
поддержка
支票
zhī piào
проверять
执照
zhí zhào
лицензия

zhí
прямо
指导
zhǐ dǎo
руководство
指挥
zhǐ huī
команда
制定
zhì dìng
сделать
制度
zhì dù
система
制造
zhì zào
производство
制作
zhì zuò
сделать
志愿者
zhì yuàn zhě
волонтер
智慧
zhì huì
мудрость
治疗
zhì liáo
лечение
秩序
zhì xù
заказ
至今
zhì jīn
встретиться
至于
zhì yú
что касается
中介
zhōng jiè
посредник
中心
zhōng xīn
центр
中旬
zhōng xún
среднесрочный
种类
zhǒng lèi
виды
重大
zhòng dà
главный
重量
zhòng liàng
вес
周到
zhōu dao
вдумчивый

zhū
свинья
竹子
zhú zi
бамбук
逐步
zhú bù
шаг за шагом
逐渐
zhú jiàn
постепенно
主持
zhǔ chí
хост
主动
zhǔ dòng
инициатива
主观
zhǔ guān
субъективный
主人
zhǔ rén
гостья
主任
zhǔ rèn
директор
主题
zhǔ tí
тема
主席
zhǔ xí
председатель
主张
zhǔ zhāng
запрос

zhǔ
готовить
注册
zhù cè
зарегистрированный
祝福
zhù fú
благословение

zhuā
захватить
抓紧
zhuā jǐn
обратить пристальное внимание
专家
zhuān jiā
эксперт
专心
zhuān xīn
концентрировать
转变
zhuǎn biàn
изменение
转告
zhuǎn gào
расскажи

zhuāng
установить
装饰
zhuāng shì
украшение
装修
zhuāng xiū
украшение

zhuàng
ударить
状况
zhuàng kuàng
ситуация
状态
zhuàng tài
положение дел

zhuī
гнаться
追求
zhuī qiú
преследовать
咨询
zī xún
консультативный
姿势
zī shì
поза
资格
zī gé
квалификации
资金
zī jīn
фонды
资料
zī liào
данные
资源
zī yuán
ресурсы

фиолетовый
字母
zì mǔ
письмо
字幕
zì mù
подзаголовок
自从
zì cóng
поскольку
自动
zì dòng
автоматический
自豪
zì háo
гордость
自觉
zì jué
сознательный
自私
zì sī
эгоистичный
自由
zì yóu
свободно
自愿
zì yuàn
волонтер
综合
zōng hé
всеобъемлющий
总裁
zǒng cái
президент
总共
zǒng gòng
в итоге
总理
zǒng lǐ
премьер-министр
总算
zǒng suàn
в заключение
总统
zǒng tǒng
президент
总之
zǒng zhī
короче говоря

группа
组成
zǔ chéng
сочинение
组合
zǔ hé
сочетание
组织
zǔ zhī
организация
阻止
zǔ zhǐ
предотвращать
最初
zuì chū
начальный

zuì
пьяный
尊敬
zūn jìng
уважение
遵守
zūn shǒu
соответствовать
作品
zuò pǐn
работает
作为
zuò wéi
в качестве
作文
zuò wén
сочинение

Дополнительные ресурсы для подготовки к тесту уровня HSK 5