បញ្ជីវាក្យស័ព្ទ HSK 6:: បញ្ជីពាក្យ HSK6 ផ្លូវការ

HSK ៦ វាយតម្លៃសមត្ថភាពភាសាចិនប្រចាំថ្ងៃរបស់បេក្ខជនពោលគឺមានគោលបំណងវាយតម្លៃជំនាញការយល់ដឹងនិងការបញ្ចេញមតិលើមុខវិជ្ជាគ្រប់ប្រភេទ។ និស្សិតដែលប្រឡងជាប់ HSK កម្រិត ៦ ត្រូវបានគេចាត់ទុកថាមានសមត្ថភាពធ្វើការជាជនជាតិចិនរាល់ថ្ងៃ។ បេក្ខជនដែលប្រឡងជាប់ HSK កម្រិត ៦ អាចយល់ព័ត៌មានសរសេរនិងនិយាយជាភាសាចិនបានយ៉ាងងាយស្រួល។ ចុងបញ្ចប់ពួកគេអាចត្រូវបានបង្ហាញយ៉ាងមានប្រសិទ្ធិភាពក្នុងទម្រង់មាត់និងសរសេរ។

បញ្ជីពាក្យ HSK 6 ។


ái
រងទុក្ខ
癌症
ái zhèng
មហារីក
暧昧
ài mèi
មិនច្បាស់
爱不释手
ài bù shì shǒu
ដាក់​វា​ចុះ
爱戴
ài dài
ស្នេហា
安宁
ān níng
ដោយសន្តិភាព
安详
ān xiáng
ស្ងប់ស្ងាត់
安置
ān zhì
ការដាក់
按摩
àn mó
ម៉ាស្សា
暗示
àn shì
ព័ត៌មានជំនួយ
案件
àn jiàn
ករណី
案例
àn lì
ករណី
昂贵
áng guì
ថ្លៃណាស់
凹凸
āo tū
រលាក់

áo
រំពុះ
奥秘
ào mì
អាថ៌កំបាំង
巴不得
bā bù dé
ថប់បារម្ភ
巴结
bā jie
ចចក

ដុត

ស្នាម
拔苗助长
bá miáo zhù zhǎng
ដកដង្ហើមចេញ
把关
bǎ guān
ពិនិត្យ
把手
bǎ shǒu
ដោះស្រាយ
罢工
bà gōng
កូដកម្ម
霸道
bà dào
ហួសប្រមាណ

bāi
លាហើយ
摆脱
bǎi tuō
កម្ចាត់
拜访
bài fǎng
ទស្សនា
拜年
bài nián
រីករាយ​ឆ្នាំ​ថ្មី
拜托
bài tuō
សូម
败坏
bài huài
ពុករលួយ

bān
កន្លែង
颁布
bān bù
ផ្សព្វផ្សាយ
颁发
bān fā
កិច្ចការ
版本
bǎn běn
ជំនាន់
伴侣
bàn lv3
ដៃគូ
伴随
bàn suí
ជាមួយ
半途而废
bàn tú ér fèi
បោះបង់ចោលពាក់កណ្តាល
扮演
bàn yǎn
ចាក់
榜样
bǎng yàng
ឧទាហរណ៍
绑架
bǎng jià
ចាប់ជំរិត

bàng
lb
包庇
bāo bì
ទីជំរក
包袱
bāo fu
បន្ទុក
包围
bāo wéi
ព័ទ្ធជុំវិញ
包装
bāo zhuāng
កញ្ចប់
保管
bǎo guǎn
ការឃុំឃាំង
保密
bǎo mì
រក្សាការសម្ងាត់
保姆
bǎo mǔ
អ្នក​ថែ​ក្មេង
保守
bǎo shǒu
អភិរក្ស
保卫
bǎo wèi
ការពារ
保养
bǎo yǎng
ថែទាំ
保障
bǎo zhàng
ធានា
保重
bǎo zhòng
ថែរក្សា
饱和
bǎo hé
តិត្ថិភាព
饱经沧桑
bǎo jīng cāng sāng
វិទូ
报酬
bào chou
សំណង
报仇
bào chóu
សងសឹក
报答
bào dá
សង
报复
bào fù
សងសឹក
报警
bào jǐng
ហៅ​ទូរស័ព្ទ​ទៅ​ប៉ូ​លី​ស
报销
bào xiāo
សំណង
抱负
bào fù
មហិច្ឆតា
暴力
bào lì
អំពើហឹង្សា
暴露
bào lù
លាតត្រដាង
曝光
bào guāng
ការ​ប៉ះពាល់
爆发
bào fā
បំបែក​ចេញ
爆炸
bào zhà
ការផ្ទុះ
卑鄙
bēi bǐ
មធ្យម
悲哀
bēi āi
ទុក្ខព្រួយ
悲惨
bēi cǎn
សោកនាដកម្ម
北极
běi jí
តំបន់អាក់ទិក
备份
bèi fèn
បម្រុងទុក
备忘录
bèi wàng lù
អនុស្សរណៈ
背叛
bèi pàn
ក្បត់
背诵
bèi sòng
សូត្រ
被动
bèi dòng
អកម្ម
被告
bèi gào
ចុងចោទ
贝壳
bèi ké
សំបក
奔波
bēn bō
រត់​ជុំវិញ
奔驰
bēn chí
បេនហ្សា
本能
běn néng
សភាវគតិ
本钱
běn qián
ដើមទុន
本人
běn rén
ខ្លួនខ្ញុំ
本身
běn shēn
ខ្លួនវាផ្ទាល់
本事
běn shi
សមត្ថភាព
笨拙
bèn zhuō
ដេលមិនវាងវៃ
崩溃
bēng kuì
ដួលរលំ

béng
កុំ

bèng
លោត
迸发
bèng fā
បាក់
逼迫
bī pò
កម្លាំង
鼻涕
bí tì
ច្រមុះ
比方
bǐ fang
ឧទាហរណ៍
比喻
bǐ yù
ពាក្យប្រៀបធៀប
比重
bǐ zhòng
សមាមាត្រ
鄙视
bǐ shì
មើលងាយ
弊病
bì bìng
malaise
弊端
bì duān
គុណវិបត្តិ

ដៃ
闭塞
bì sè
ចូលរួម
编织
biān zhī
ត្បាញ
边疆
biān jiāng
ព្រំដែន
边界
biān jiè
ព្រំដែន
边境
biān jìng
ព្រំដែន
边缘
biān yuán
គែម
鞭策
biān cè
ស្ពឺ

biǎn
ផ្ទះល្វែង
贬低
biǎn dī
មើលងាយ
贬义
biǎn yì
ថោកទាប
便利
biàn lì
ងាយស្រួល
便条
biàn tiáo
ចំណាំ
便于
biàn yú
ងាយស្រួលក្នុងការ
变故
biàn gù
សំណាងអាក្រក់
变迁
biàn qiān
ផ្លាស់ប្តូរ
变质
biàn zhì
spoilage
辨认
biàn rèn
កំណត់អត្តសញ្ញាណ
辩护
biàn hù
ការពារ
辩解
biàn jiě
លេស
辩证
biàn zhèng
គ្រាមភាសា
辫子
biàn zi
braid
遍布
biàn bù
ពាសពេញ
标本
biāo běn
គំរូ
标记
biāo jì
សម្គាល់
标题
biāo tí
ចំណងជើង
表决
biǎo jué
បោះឆ្នោត
表态
biǎo tài
ជំហរ
表彰
biǎo zhāng
ការទទួលស្គាល់

biē
សង្កត់ត្រឡប់មកវិញ
别墅
bié shù
វីឡា
别致
bié zhì
ឡូយ
别扭
biè niu
ឆ្គង
濒临
bīn lín
នៅលើ verge នៃ
冰雹
bīng báo
ធ្លាក់ព្រិល

bǐng
并非
bìng fēi
អត់ទេ
并列
bìng liè
នៅក្បែរគ្នា
剥削
bō xuē
កេងប្រវ័ញ្ច

ចុច
播种
bō zhòng
សាបព្រួស
波浪
bō làng
រលក
波涛
bō tāo
រលក
伯母
bó mǔ
មីង
博大精深
bó dà jīng shēn
ទូលំទូលាយនិងស៊ីជម្រៅ
博览会
bó lǎn huì
យុត្តិធម៌
搏斗
bó dòu
ប្រយុទ្ធ
薄弱
bó ruò
ខ្សោយ
不顾
bú gù
ដោយ​មិន​គិត​ពី
不愧
bú kuì
សក្ដិសម
不料
bú liào
មិនបានរំពឹងទុក
不像话
bú xiàng huà
គួរឱ្យស្អប់ខ្ពើម
不屑一顾
bú xiè yī gù
បោះបង់ចោល
哺乳
bǔ rǔ
បំបៅដោះកូន
捕捉
bǔ zhuō
ចាប់យក
补偿
bǔ cháng
ធ្វើឱ្យឡើង
补救
bǔ jiù
សំណង
补贴
bǔ tiē
ឧបត្ថម្ភធន
不得已
bù dé yǐ
រមណីយដ្ឋាន​ចុង​ក្រោយ
不妨
bù fáng
ក៏អាចដែរ
不敢当
bù gǎn dāng
មិនហ៊ានទេ
不禁
bù jīn
មិនអាចជួយបានទេ
不堪
bù kān
មិនអាចទ្រាំទ្របាន
不可思议
bù kě sī yì
មិន​គួរ​ឱ្យ​ជឿ
不免
bù miǎn
ចៀសមិនផុត
不时
bù shí
ពី​ពេល​មួយ​ទៅ​ពេល​មួយ
不惜
bù xī
កុំ​ស្ទាក់ស្ទើរ
不相上下
bù xiāng shàng xià
អាចប្រៀបធៀបបាន
不言而喻
bù yán ér yù
វា​ទៅ​ដោយ​គ្មាន​និយាយមួយម៉ាត់
不由得
bù yóu de
មិនអាចជួយបានទេ
不择手段
bù zé shǒu duàn
ខំប្រឹង​លេង
不止
bù zhǐ
ច្រើនជាង
布告
bù gào
សម្គាល់ឃើញ
布局
bù jú
ប្លង់
布置
bù zhì
ប្លង់
步伐
bù fá
ល្បឿន
部署
bù shǔ
ដាក់ពង្រាយ
部位
bù wèi
ទីតាំង
才干
cái gàn
សមត្ថកិច្ច
裁缝
cái feng
ជាងកាត់ដេរ
裁判
cái pàn
អាជ្ញាកណ្តាល
裁员
cái yuán
ការបញ្ឈប់
财富
cái fù
ទ្រព្យសម្បត្តិ
财务
cái wù
ហិរញ្ញវត្ថុ
财政
cái zhèng
ហិរញ្ញវត្ថុ
彩票
cǎi piào
ឆ្នោត
采购
cǎi gòu
ទិញ
采集
cǎi jí
ការប្រមូល
采纳
cǎi nà
ការអនុម័ត
参谋
cān móu
បុគ្គលិក
参照
cān zhào
ឯកសារយោង
残疾
cán jí
ពិការភាព
残酷
cán kù
ឃោរឃៅ
残留
cán liú
សំណល់
残忍
cán rěn
ឃោរឃៅ
灿烂
càn làn
អស្ចារ្យ
仓促
cāng cù
សាហាវណាស់
仓库
cāng kù
ឃ្លាំង

cāng
កាប៊ីន
苍白
cāng bái
ស្លេក
操劳
cāo láo
ប្រឹងប្រែង​ធ្វើការ
操练
cāo liàn
អនុវត្ត
操纵
cāo zòng
រៀបចំ
操作
cāo zuò
ប្រតិបត្ដិការ
嘈杂
cáo zá
សំលេងរំខាន
草案
cǎo àn
ពង្រាង
草率
cǎo shuài
សាហាវណាស់
侧面
cè miàn
ចំហៀង
测量
cè liáng
វាស់
策划
cè huà
ផែនការ
策略
cè lvè
យុទ្ធសាស្ត្រ
层出不穷
céng chū bù qióng
គ្មានទីបញ្ចប់
层次
céng cì
កម្រិត
差别
chā bié
ភាពខុសគ្នា
插座
chā zuò
រន្ធ
查获
chá huò
រឹបអូស
刹那
chà nà
ពេលបច្ចុប្បន្ន

chà
សម
诧异
chà yì
ភ្ញាក់ផ្អើល
柴油
chái yóu
ប្រេងម៉ាស៊ូត

chān
លាយ
缠绕
chán rào
វិលវល់

chán
លោភលន់
产业
chǎn yè
ឧស្សាហកម្ម
阐述
chǎn shù
elaborate
颤抖
chàn dǒu
ញាប់ញ័រ
昌盛
chāng shèng
ភាពរុងរឿង
偿还
cháng huán
សង
尝试
cháng shì
ព្យាយាម
场合
chǎng hé
ឱកាស
场面
chǎng miàn
ឈុតឆាក
场所
chǎng suǒ
កន្លែង
敞开
chǎng kāi
បើក​ទូលាយ
倡导
chàng dǎo
អ្នកតស៊ូមតិ
倡议
chàng yì
គំនិតផ្តួចផ្តើម
畅通
chàng tōng
មិនទប់ស្កាត់
畅销
chàng xiāo
លក់ដាច់​ជាងគេ
超越
chāo yuè
លើស
钞票
chāo piào
ក្រដាសប្រាក់
嘲笑
cháo xiào
fling នៅក្នុងធ្មេញ
巢穴
cháo xué
សំបុក
朝代
cháo dài
រាជវង្ស
潮流
cháo liú
និន្នាការ
撤退
chè tuì
ដកថយ
撤销
chè xiāo
បញ្ឈប់សុពលភាព
沉淀
chén diàn
ទឹកភ្លៀង
沉闷
chén mèn
រិល
沉思
chén sī
សមាធិ
沉重
chén zhòng
ធ្ងន់
沉着
chén zhuó
ស្ងប់ស្ងាត់
陈旧
chén jiù
លែងប្រើ
陈列
chén liè
បង្ហាញ
陈述
chén shù
សេចក្តីថ្លែងការណ៍
称心如意
chèn xīn rú yì
ពេញចិត្ត
衬托
chèn tuō
ចាប់ផ្ដើម
称号
chēng hào
ចំណងជើង

chéng
គុណ
呈现
chéng xiàn
បច្ចុប្បន្ន
城堡
chéng bǎo
ប្រាសាទ
惩罚
chéng fá
ការដាក់ទណ្ឌកម្ម
成本
chéng běn
ថ្លៃដើម
成交
chéng jiāo
ដោះស្រាយ
成天
chéng tiān
ពេញមួយថ្ងៃ
成效
chéng xiào
ប្រសិទ្ធភាព
成心
chéng xīn
ដោយចេតនា
成员
chéng yuán
សមាជិក
承办
chéng bàn
អនុវត្ត
承包
chéng bāo
កិច្ចសន្យា
承诺
chéng nuò
ប្តេ​ជ្ញា​ចិត្ត

chéng
ទឹកក្រូច
澄清
chéng qīng
បញ្ជាក់​ពី

chéng
សេង
诚挚
chéng zhì
ដោយស្មោះត្រង់

chèng
ជញ្ជីង
吃苦
chī kǔ
រងទុក្ខ
吃力
chī lì
ស្វិតស្វាញ
持久
chí jiǔ
យូរអង្វែង
迟钝
chí dùn
យឺត
迟缓
chí huǎn
យឺត
迟疑
chí yí
ស្ទាក់ស្ទើរ
赤道
chì dào
អេក្វាទ័រ
赤字
chì zì
ឱនភាព
充当
chōng dāng
ធ្វើដូច
充沛
chōng pèi
មានច្រើនក្រៃលែង
充实
chōng shí
ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើង
充足
chōng zú
គ្រប់គ្រាន់
冲动
chōng dòng
ការលើកទឹកចិត្ត
冲击
chōng jī
ឆក់
冲突
chōng tū
ជម្លោះ
崇拜
chóng bài
គោរពបូជា
崇高
chóng gāo
sublime
崇敬
chóng jìng
ការគោរព
重叠
chóng dié
ត្រួតលើគ្នា
稠密
chóu mì
ក្រាស់
筹备
chóu bèi
ការរៀបចំ
丑恶
chǒu è
អាក្រក់
出路
chū lù
ផ្លូវចេញ
出卖
chū mài
លក់
出身
chū shēn
ប្រភពដើម
出神
chū shén
តេស្ដា
出息
chū xi
លេចធ្លោ
初步
chū bù
បឋម

chú
លើកលែងតែ
储备
chǔ bèi
បម្រុង
储存
chǔ cún
ហាង
储蓄
chǔ xù
ការសន្សំ
处分
chǔ fèn
ការដាក់ទណ្ឌកម្ម
处境
chǔ jìng
ស្ថានភាព
处置
chǔ zhì
បោះចោល
触犯
chù fàn
ពិរុទ្ធកម្ម
川流不息
chuān liú bù xī
ចរន្តថេរ
穿越
chuān yuè
ឆ្លងកាត់
传达
chuán dá
បញ្ជូន
传单
chuán dān
ប័ណ្ណផ្សព្វផ្សាយ
传授
chuán shòu
បង្រៀន
船舶
chuán bó
នាវា
喘气
chuǎn qì
ហោប៉ៅ

chuàn
ខ្សែអក្សរ
床单
chuáng dān
សន្លឹក​គ្រែ
创立
chuàng lì
បង្កើតឡើង
创新
chuàng xīn
ការច្នៃប្រឌិត
创业
chuàng yè
ចាប់ផ្តើមអាជីវកម្ម
创作
chuàng zuò
ការបង្កើត
吹牛
chuī niú
អួត
吹捧
chuī pěng
ចែចង់
炊烟
chuī yān
ផ្សែងចម្អិនអាហារ
垂直
chuí zhí
បញ្ឈរ

chuí
ញញួរ
纯粹
chún cuì
សុទ្ធសាធ
纯洁
chún jié
សុទ្ធ
慈善
cí shàn
សប្បុរសធម៌
慈祥
cí xiáng
ដោយសប្បុរស
磁带
cí dài
កាសែត
雌雄
cí xióng
បុរស​និង​ស្ត្រី
伺候
cì hòu
បម្រើ

បន្លា
次品
cì pǐn
ខូចគុណភាព
次序
cì xù
សណ្តាប់ធ្នាប់

cóng
កំណក
从容
cóng róng
ស្ងប់ស្ងាត់
凑合
còu he
ការច្នៃប្រឌិត
粗鲁
cū lǔ
ឈ្លើយ

cuàn
ឆានែល
摧残
cuī cán
ការខ្ជិលច្រអូស
脆弱
cuì ruò
ផុយស្រួយ

cuō
ស្រស់
磋商
cuō shāng
ការពិគ្រោះយោបល់
挫折
cuò zhé
ការខកចិត្ត

យក
搭档
dā dàng
ដៃគូ
搭配
dā pèi
ការប្រកួត
答辩
dá biàn
ឆ្លើយតប
答复
dá fù
ឆ្លើយតប
达成
dá chéng
ឈានដល់
打包
dǎ bāo
bale
打官司
dǎ guān si
កាត់ទោស
打击
dǎ jī
ផ្លុំ
打架
dǎ jià
ប្រយុទ្ធ
打量
dǎ liang
រកមើលនៅ
打猎
dǎ liè
បរបាញ់
打仗
dǎ zhàng
ប្រយុទ្ធ
大不了
dà bù liǎo
កិច្ច​ព្រម​ព្រៀង​ធំ
大臣
dà chén
រដ្ឋមន្ត្រី
大伙儿
dà huǒ r
អ្នករាល់គ្នា
大肆
dà sì
ចង់បាន
大体
dà tǐ
ជាទូទៅ
大意
dà yì
គំនិត​សំខាន់
大致
dà zhì
ប្រមាណ
歹徒
dǎi tú
ក្មេងទំនើង
代价
dài jià
ថ្លៃដើម
代理
dài lǐ
ប្រូកស៊ី
带领
dài lǐng
ដឹកនាំ
怠慢
dài màn
ធ្វេសប្រហែស
逮捕
dài bǔ
ការចាប់ខ្លួន
担保
dān bǎo
ធានា
胆怯
dǎn qiè
ខ្មាស់អៀន
淡季
dàn jì
បិទរដូវ
淡水
dàn shuǐ
ទឹកសាប
蛋白质
dàn bái zhì
ប្រូតេអ៊ីន
诞辰
dàn chén
ថ្ងៃកំណើត
诞生
dàn shēng
កើត
当场
dāng chǎng
នៅ​នឹង​កន្លែង
当初
dāng chū
ពេល​ដំបូង
当代
dāng dài
សហសម័យ
当面
dāng miàn
មុខទល់មុខគ្នា
当前
dāng qián
នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន
当事人
dāng shì rén
ពិធីជប់លៀង
当务之急
dāng wù zhī jí
ភាពចាំបាច់
当选
dāng xuǎn
ជាប់ឆ្នោត

dǎng
ពិធីជប់លៀង
档案
dàng àn
ឯកសារ
档次
dàng cì
ថ្នាក់
倒闭
dǎo bì
ដួលរលំ
导弹
dǎo dàn
មីស៊ីល
导航
dǎo háng
នាវាចរណ៍
导向
dǎo xiàng
ណែនាំ
捣乱
dǎo luàn
ធ្វើឱ្យមានបញ្ហា
盗窃
dào qiè
ចោរកម្ម
稻谷
dào gǔ
ស្រូវ
得不偿失
dé bù cháng shī
មិនសមនឹងការបាត់បង់ទេ
得力
dé lì
មានប្រសិទ្ធិភាព
得天独厚
dé tiān dú hòu
មានពរ
得罪
dé zuì
អាក់អន់ចិត្ត
灯笼
dēng lóng
អំពូលភ្លើង
登录
dēng lù
ចូល
登陆
dēng lù
ចូល

dēng
ទាត់
等候
děng hòu
រង់ចាំ
等级
děng jí
ថ្នាក់

dèng
សម្លឹងមើល
堤坝
dī bà
ទំនប់
敌视
dí shì
អរិភាព
抵达
dǐ dá
មកដល់
抵抗
dǐ kàng
ភាពធន់
抵制
dǐ zhì
ទប់ទល់
地步
dì bù
ចំណុច
地势
dì shì
ភូមិសាស្ត្រ
地质
dì zhì
ភូគព្ភសាស្ត្រ
递增
dì zēng
កើនឡើង
颠簸
diān bǒ
រលាក់
颠倒
diān dǎo
បញ្ច្រាស
典礼
diǎn lǐ
ពិធី
典型
diǎn xíng
ធម្មតា
点缀
diǎn zhuì
សំអាងការ

diàn
បន្ទះ
奠定
diàn dìng
ដាក់
惦记
diàn jì
បារម្ភអំពី
电源
diàn yuán
ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល

diāo
ដង្កោ
雕刻
diāo kè
រូបចម្លាក់
雕塑
diāo sù
រូបចម្លាក់

diào
ព្យួរ
调动
diào dòng
ប្រមូលផ្តុំ

diē
ធ្លាក់

dīng
ឌីង
叮嘱
dīng zhǔ
ដាស់តឿន

dīng
សម្លឹងមើល
定期
dìng qī
ទៀង​ទា​ត
定义
dìng yì
និយមន័យ
丢人
diū rén
ខ្មាស់អៀន
丢三落四
diū sān là sì
បាត់បង់អ្វីៗទាំងអស់
东道主
dōng dào zhǔ
ម៉ាស៊ីន
东张西望
dōng zhāng xī wàng
ក្រឡេកមើលជុំវិញ
董事长
dǒng shì zhǎng
ប្រធាន
冻结
dòng jié
បង្កក
动荡
dòng dàng
ភាពវឹកវរ
动机
dòng jī
ការលើកទឹកចិត្ត
动静
dòng jìng
ចលនា
动力
dòng lì
អំណាច
动脉
dòng mài
សរសៃឈាម
动身
dòng shēn
ចាកចេញ
动手
dòng shǒu
ដាក់ដៃលើ
动态
dòng tài
ថាមវន្ត
动员
dòng yuán
ការកៀរគរ

dòng
ដុង

dōu
ហោប៉ៅ
陡峭
dǒu qiào
ជណ្តើរ
斗争
dòu zhēng
តស៊ូ
督促
dū cù
ជម្រុញ
毒品
dú pǐn
គ្រឿងញៀន
独裁
dú cái
ផ្តាច់ការ
堵塞
dǔ sè
ការស្ទះ
赌博
dǔ bó
ល្បែង
杜绝
dù jué
បញ្ចប់

duān
បញ្ចប់
端午节
duān wǔ jié
ពិធីបុណ្យទូកនាគ
端正
duān zhèng
ត្រឹមត្រូវ
短促
duǎn cù
ខ្លី
断定
duàn dìng
កំណត់
断绝
duàn jué
កាត់បន្ថយ
堆积
duī jī
កកកុញ
兑现
duì xiàn
សាច់ប្រាក់
对策
duì cè
វិធានការណ៍
对称
duì chèn
ស៊ីមេទ្រី
对付
duì fu
ដោះស្រាយ
对抗
duì kàng
ការប្រឈមមុខដាក់គ្នា
对立
duì lì
ការប្រឆាំង
对联
duì lián
couplet
对应
duì yìng
ឆ្លើយឆ្លង
对照
duì zhào
ការត្រួតពិនិត្យ
队伍
duì wu
ក្រុម
顿时
dùn shí
ភ្លាមៗ
哆嗦
duō suo
ញាប់ញ័រ
多元化
duō yuán huà
ការធ្វើពិពិធកម្ម
堕落
duò luò
បានបដិសេធ
额外
é wài
បន្ថែម
恶心
ě xin
ចង្អោរ
恶化
è huà
ការខ្សោះជីវជាតិ
遏制
è zhì
មាន
恩怨
ēn yuàn
ការអាក់អន់ចិត្ត
而已
ér yǐ
នោះ​ហើយ​ជា​វា
二氧化碳
èr yǎng huà tàn
កាបូន​ឌីអុកស៊ីត
发布
fā bù
ការដោះលែង
发财
fā cái
ក្លាយជាអ្នកមាន
发呆
fā dāi
ងឿងឆ្ងល់
发动
fā dòng
បើកដំណើរការ
发觉
fā jué
រក
发射
fā shè
ការបំភាយ
发誓
fā shì
ស្បថ
发行
fā xíng
បញ្ហា
发炎
fā yán
គ្រុន
发扬
fā yáng
អនុវត្តទៅមុខ
发育
fā yù
ការអភិវឌ្ឍ
法人
fǎ rén
មនុស្សស្របច្បាប់

fān
អ្នកគាំទ្រ
凡是
fán shì
ទាំងអស់
繁华
fán huá
មានសភាពអ៊ូអរ
繁忙
fán máng
រវល់
繁体字
fán tǐ zì
ប្រពៃណី​ចិន
繁殖
fán zhí
ពូជ
反驳
fǎn bó
បដិសេធ
反常
fǎn cháng
មិនធម្មតា
反感
fǎn gǎn
មិនចូលចិត្ត
反抗
fǎn kàng
ការបះបោរ
反馈
fǎn kuì
មតិប្រតិកម្ម
反面
fǎn miàn
អវិជ្ជមាន
反射
fǎn shè
ការឆ្លុះបញ្ចាំង
反思
fǎn sī
ការឆ្លុះបញ្ចាំង
反问
fǎn wèn
សំណួរវោហារសាស្ត្រ
反之
fǎn zhī
នៅលើផ្ទុយមកវិញ
泛滥
fàn làn
ទឹកជំនន់
范畴
fàn chóu
ប្រភេទ
贩卖
fàn mài
លក់
方位
fāng wèi
ទីតាំង
方言
fāng yán
គ្រាមភាសា
方圆
fāng yuán
ហ្វាងយាន
方针
fāng zhēn
គោលនយោបាយ
防守
fáng shǒu
ការពារ
防御
fáng yù
ការការពារក្តី
防止
fáng zhǐ
រារាំង
防治
fáng zhì
ការត្រួតពិនិត្យ
纺织
fǎng zhī
វាយនភ័ណ្ឌ
访问
fǎng wèn
ចូលដំណើរការ
放大
fàng dà
ពង្រីក
放射
fàng shè
វិទ្យុសកម្ម
非法
fēi fǎ
ខុសច្បាប់
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
បក្សីនិងសត្វ
飞翔
fēi xiáng
ហោះ
飞跃
fēi yuè
ផ្លោះ
肥沃
féi wò
មានជីជាតិ
诽谤
fěi bàng
ការបរិហាកេរ្តិ៍
废除
fèi chú
ការលុបបំបាត់ចោល
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
គេងមិនលក់
废墟
fèi xū
ប្រាសាទ
沸腾
fèi téng
រំពុះ

fèi
សួត
分辨
fēn biàn
សម្គាល់
分寸
fēn cun
វិធានការ
分红
fēn hóng
ភាគលាភ
分解
fēn jiě
បំបែក​បាក់បែក
分裂
fēn liè
ពុះ
分泌
fēn mì
ការសម្ងាត់
分明
fēn míng
ខុសគ្នា
分歧
fēn qí
ការមិនចុះសម្រុងគ្នា
分散
fēn sàn
ការបែកខ្ចាត់ខ្ចាយ
吩咐
fēn fù
បញ្ជាទិញ
坟墓
fén mù
ផ្នូរ
粉末
fěn mò
ម្សៅ
粉色
fěn sè
ពណ៌ផ្កាឈូក
粉碎
fěn suì
កម្ទេច
分量
fèn liàng
ចំណែក
愤怒
fèn nù
កំហឹង
丰满
fēng mǎn
ពេញ
丰盛
fēng shèng
អ្នកមាន
丰收
fēng shōu
ការប្រមូលផលកាង
封闭
fēng bì
បានបិទ
封建
fēng jiàn
សក្តិភូមិ
封锁
fēng suǒ
រារាំង
锋利
fēng lì
មុត
风暴
fēng bào
ព្យុះ
风度
fēng dù
ឥរិយាបទ
风光
fēng guāng
ទេសភាព
风气
fēng qì
បរិយាកាស
风趣
fēng qù
គួរឱ្យអស់សំណើច
风土人情
fēng tǔ rén qíng
ទំនៀមទម្លាប់ក្នុងស្រុក
风味
fēng wèi
រសជាតិ

féng
រាល់
奉献
fèng xiàn
ការលះបង់
否决
fǒu jué
វ៉េតូ
夫妇
fū fù
ប្តីប្រពន្ធ
夫人
fū ren
ស្ត្រី
敷衍
fū yǎn
គ្រឿងក្រអូប
俘虏
fú lǔ
ឈ្លើយ
幅度
fú dù
ទំហំ
服从
fú cóng
គោរពតាម
服气
fú qì
បញ្ចុះបញ្ចូល
福利
fú lì
សុខុមាលភាព
福气
fú qi
ការប្រសិទ្ធពរ
符号
fú hào
និមិត្តសញ្ញា
辐射
fú shè
វិទ្យុសកម្ម
俯视
fǔ shì
មើលងាយ
抚摸
fǔ mō
ជំងឺដាច់សរសៃឈាមខួរក្បាល
抚养
fǔ yǎng
លើក
腐败
fǔ bài
អំពើពុករលួយ
腐烂
fǔ làn
រលួយ
腐蚀
fǔ shí
ការច្រេះ
腐朽
fǔ xiǔ
ការពុកផុយ
辅助
fǔ zhù
ជួយ

អនុ
复活
fù huó
ការរស់ឡើងវិញ
复兴
fù xīng
ការរស់ឡើងវិញ
富裕
fù yù
អ្នកមាន
腹泻
fù xiè
រាគ
覆盖
fù gài
គម្រប
负担
fù dān
បន្ទុក
赋予
fù yǔ
ផ្តល់ឱ្យ
附和
fù hè
ទៅតាមបណ្តោយ
附件
fù jiàn
ឧបសម្ព័ន្ធ
附属
fù shǔ
ភ្ជាប់
改良
gǎi liáng
ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើង
盖章
gài zhāng
ត្រា

gài
កាល់ស្យូម
尴尬
gān gà
ឆ្គង
干旱
gān hàn
គ្រោះរាំងស្ងួត
干扰
gān rǎo
ការជ្រៀតជ្រែក
干涉
gān shè
ដាក់អូករបស់មួយចូល
干预
gān yù
អន្តរាគមន៍
感慨
gǎn kǎi
ស្រែកថ្ងូរ
感染
gǎn rǎn
ការ​ឆ្លង​មេរោគ
干劲
gàn jìn
ភាពរីករាយ

gāng
អនុវត្ត
纲领
gāng lǐng
កម្មវិធី
岗位
gǎng wèi
ប្រកាស
港口
gǎng kǒu
ច្រក
港湾
gǎng wān
កំពង់ផែ
杠杆
gàng gǎn
ដងថ្លឹង
高超
gāo chāo
ល្អវិសេស
高潮
gāo cháo
កម្រិតខ្ពស់បំផុត
高峰
gāo fēng
កំពូល
高明
gāo míng
ឆ្លាត
高尚
gāo shàng
អភិជន
高涨
gāo zhǎng
កើនឡើង
稿件
gǎo jiàn
សាត្រាស្លឹករឹត
告辞
gào cí
លា
告诫
gào jiè
ដាស់តឿន

កាត់

ដាក់
歌颂
gē sòng
សរសើរ
疙瘩
gē da
មុន
鸽子
gē zi
សត្វព្រាប
格局
gé jú
លំនាំ
格式
gé shì
ទ្រង់ទ្រាយ
隔阂
gé hé
គម្លាត
隔离
gé lí
ការ​ដាក់​ឱ្យ​នៅ​ដាច់ដោយឡែក
革命
gé mìng
បដិវត្ត
个体
gè tǐ
បុគ្គល
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
បង្ហាញពីទស្សនៈរបស់ពួកគេ
根深蒂固
gēn shēn dì gù
ingrained
根源
gēn yuán
ប្រភព
跟前
gēn qián
នៅពីមុខ
跟随
gēn suí
ធ្វើតាម
跟踪
gēn zōng
បទ
更新
gēng xīn
ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព
更正
gēng zhèng
ត្រឹមត្រូវ
耕地
gēng dì
ដីបង្កបង្កើនផល
供不应求
gōng bù yìng qiú
ខ្វះខាត
供给
gōng jǐ
ផ្គត់ផ្គង់
公安局
gōng ān jú
ការិយាល័យសន្តិសុខសាធារណៈ
公道
gōng dào
យុត្តិធម៌
公告
gōng gào
ការប្រកាស
公关
gōng guān
ការិយាល័យទទួលជំនួយផ្ទាល់ពីមូលនិធិសកល
公民
gōng mín
ពលរដ្ឋ
公然
gōng rán
ដោយបើកចំហ
公认
gōng rèn
បានទទួលយក
公式
gōng shì
រូបមន្ត
公务
gōng wù
អាជីវកម្មផ្លូវការ
公正
gōng zhèng
គ្រាន់តែ
公证
gōng zhèng
ការកត់សម្គាល់
功劳
gōng láo
ឥណទាន
功效
gōng xiào
ផលប៉ះពាល់
宫殿
gōng diàn
វិមាន
工艺品
gōng yì pǐn
សិប្បកម្ម
恭敬
gōng jìng
គួរឱ្យគោរព
攻击
gōng jī
វាយប្រហារ
攻克
gōng kè
ចាប់យក
巩固
gǒng gù
ពង្រឹង
共和国
gòng hé guó
សាធារណរដ្ឋ
共计
gòng jì
សរុប
共鸣
gòng míng
អនុភាព
勾结
gōu jié
ឃុបឃិត
钩子
gōu zi
ទំពក់
构思
gòu sī
គំនិត
姑且
gū qiě
ដោយការសាកល្បង
孤独
gū dú
ឯកោ
孤立
gū lì
ដាច់ឆ្ងាយ
辜负
gū fù
សូមឱ្យចុះ
古董
gǔ dǒng
ចាស់
古怪
gǔ guài
eccentric
股东
gǔ dōng
ម្ចាស់ភាគហ៊ុន
股份
gǔ fèn
ភាគហ៊ុន
骨干
gǔ gàn
ឆ្អឹងខ្នង
鼓动
gǔ dòng
ញាប់ញ័រ
固然
gù rán
ពិតប្រាកដ​ណាស់
固体
gù tǐ
រឹង
固有
gù yǒu
ជាប់ទាក់ទង
固执
gù zhi
រឹងរូស
故乡
gù xiāng
ផ្ទះ
故障
gù zhàng
ដំណើរការ​ខុសប្រក្រតី
雇佣
gù yōng
ជួល
顾虑
gù lv4
ការព្រួយបារម្ភ
顾问
gù wèn
អ្នកពិគ្រោះយោបល់
拐杖
guǎi zhàng
ឈើច្រត់
关怀
guān huái
យកចិត្តទុកដាក់
关照
guān zhào
យកចិត្តទុកដាក់
官方
guān fāng
ជាផ្លូវការ
观光
guān guāng
ទៅ​ដើរលេង
管辖
guǎn xiá
យុត្តាធិការ
惯例
guàn lì
អនុសញ្ញា
灌溉
guàn gài
ប្រព័ន្ធធារាសាស្រ្ត

guàn
ធុង
贯彻
guàn chè
អនុវត្ត
光彩
guāng cǎi
រុងរឿង
光辉
guāng huī
រុងរឿង
光芒
guāng máng
ពន្លឺ
光荣
guāng róng
សិរីរុងរឿង
广阔
guǎng kuò
ទូលំទូលាយ
归根到底
guī gēn dào dǐ
នៅក្នុងការវិភាគចុងក្រោយ
归还
guī huán
ត្រឡប់មកវិញ
规范
guī fàn
ការបញ្ជាក់
规格
guī gé
ការបញ្ជាក់
规划
guī huà
ការធ្វើផែនការ
规章
guī zhāng
បទប្បញ្ញត្តិ
轨道
guǐ dào
បទ
贵族
guì zú
អភិជន

guì
លុតជង្គង់
棍棒
gùn bàng
ដំបង
国防
guó fáng
ការពារជាតិ
国务院
guó wù yuàn
ក្រុមប្រឹក្សារដ្ឋ
果断
guǒ duàn
ការសំរេចចិត្ត
过度
guò dù
លើស
过渡
guò dù
ការផ្លាស់ប្តូរ
过奖
guò jiǎng
ហួសកំរិត
过滤
guò lv4
ត្រង
过失
guò shī
កំហុស
过问
guò wèn
អន្តរាគមន៍
过瘾
guò yǐn
រីករាយ
过于
guò yú
ផងដែរ

hāi
សួស្តី
海拔
hǎi bá
រយៈកំពស់
海滨
hǎi bīn
មាត់សមុទ្រ
含糊
hán hu
មិនច្បាស់
含义
hán yì
អត្ថន័យ
寒暄
hán xuān
ការសួរសុខទុក្ខ
罕见
hǎn jiàn
កម្រណាស់
捍卫
hàn wèi
ការពារ
航空
háng kōng
អាកាសចរណ៍
航天
háng tiān
អវកាស
航行
háng xíng
ជិះទូក
行列
háng liè
ថ្នាក់
毫米
háo mǐ
毫无
háo wú
គ្មានអ្វីទេ
豪迈
háo mài
វីរភាព
号召
hào zhào
អំពាវនាវ​ឱ្យ​មាន
耗费
hào fèi
ថ្លៃដើម

អេ
合并
hé bìng
បញ្ចូលគ្នា
合成
hé chéng
សំយោគ
合伙
hé huǒ
ភាពជាដៃគូ
合算
hé suàn
ចំណាយ​មាន​ប្រសិទ្ធិ​ភាព
和蔼
hé ǎi
ប្រភេទ
和解
hé jiě
ការផ្សះផ្សា
和睦
hé mù
ភាព​សុខដុម
和气
hé qi
សេចក្តីសប្បុរស
和谐
hé xié
ការចុះសម្រុងគ្នា

hēi
ហេ
痕迹
hén jì
ដាន
狠心
hěn xīn
គ្មានមេត្តា
恨不得
hèn bu dé
មិនអាចរង់ចាំ

hēng
humph

héng
ផ្ដេក

hōng
coax

hōng
ដុត
轰动
hōng dòng
អារម្មណ៍
宏观
hóng guān
ម៉ាក្រូ
宏伟
hóng wěi
អស្ចារ្យ
洪水
hóng shuǐ
ទឹកជំនន់
喉咙
hóu lóng
បំពង់ក

hǒu
សម្រែក
候选
hòu xuǎn
បេក្ខជន
后代
hòu dài
អុហ្វសិត
后顾之忧
hòu gù zhī yōu
ការព្រួយបារម្ភ
后勤
hòu qín
ភ័ស្តុភារ
呼唤
hū huàn
ហៅ
呼啸
hū xiào
យំ
呼吁
hū yù
ហៅ
忽略
hū lvè
មិនអើពើ
湖泊
hú pō
បឹង
胡乱
hú luàn
ធម្មតា
胡须
hú xū
ពុកចង្ការ
花瓣
huā bàn
petal
花蕾
huā lěi
bud
华丽
huá lì
ស្រស់ស្អាត
华侨
huá qiáo
ជនជាតិចិននៅបរទេស
划分
huà fēn
ចែក
化肥
huà féi
ជី
化石
huà shí
ផូស៊ីល
化验
huà yàn
assay
化妆
huà zhuāng
ធ្វើឱ្យឡើង
画蛇添足
huà shé tiān zú
នាំអោយ
话筒
huà tǒng
មីក្រូហ្វូន
欢乐
huān lè
សេចក្តីអំណរ
环节
huán jié
តំណ
还原
huán yuán
ការកាត់បន្ថយ
缓和
huǎn hé
ភាពងាយស្រួល
患者
huàn zhě
អ្នកជំងឺ
荒凉
huāng liáng
ស្ងាត់ជ្រងំ
荒谬
huāng miù
មិនសមហេតុផល
荒唐
huāng táng
មិនសមហេតុផល
皇帝
huáng dì
អធិរាជ
皇后
huáng hòu
ម្ចាស់ក្សត្រី
黄昏
huáng hūn
ព្រលប់
恍然大悟
huǎng rán dà wù
ស្រាប់តែដឹងខ្លួន

huǎng
អ្រងួន
挥霍
huī huò
ពុះ
辉煌
huī huáng
អស្ចារ្យ
回报
huí bào
ត្រឡប់
回避
huí bì
ជៀសវាង
回顾
huí gù
ពិនិត្យឡើងវិញ
回收
huí shōu
កែច្នៃឡើងវិញ
悔恨
huǐ hèn
វិប្បដិសារី
毁灭
huǐ miè
បំផ្លាញ
会晤
huì wù
ប្រជុំ
汇报
huì bào
របាយការណ៍
贿赂
huì lù
សំណូក
昏迷
hūn mí
សន្លប់

hūn
សាច់
浑身
hún shēn
ពាសពេញ
混合
hùn hé
លាយ
混乱
hùn luàn
ភាពច្របូកច្របល់
混淆
hùn xiáo
ច្រឡំ
混浊
hùn zhuó
turbid
活该
huó gāi
សមនឹងទទួលបានវា
活力
huó lì
ភាពរឹងមាំ
火箭
huǒ jiàn
រ៉ុកកែត
火焰
huǒ yàn
អណ្តាតភ្លើង
火药
huǒ yào
កាំភ្លើងខ្លី
货币
huò bì
រូបិយប័ណ្ណ
基地
jī dì
មូលដ្ឋាន
基金
jī jīn
មូលនិធិ
基因
jī yīn
ហ្សែន
机动
jī dòng
maneuver
机构
jī gòu
យន្ដការ
机灵
jī ling
ឆ្លាត
机密
jī mì
រក្សាការសម្ងាត់
机械
jī xiè
មេកានិច
机遇
jī yù
ឱកាស
机智
jī zhì
ធ្មប់
激发
jī fā
ការរំភើបចិត្ត
激励
jī lì
ការរំភើបចិត្ត
激情
jī qíng
តណ្ហា
讥笑
jī xiào
ស្បែកជើងប៉ាតា
饥饿
jī è
ភាព​អត់​ឃ្លាន
即便
jí biàn
បើ​ទោះ​បី​ជា
即将
jí jiāng
នឹងមកដល់ឆាប់ៗនេះ
及早
jí zǎo
ដើម
吉祥
jí xiáng
អភិជន
嫉妒
jí dù
ច្រណែន
急功近利
jí gōng jìn lì
ជោគជ័យរហ័ស
急剧
jí jù
មុត
急切
jí qiè
អន្ទះសា
急于求成
jí yú qiú chéng
ចង់ទទួលបានជោគជ័យ
急躁
jí zào
មិនចេះអត់ធ្មត់
极端
jí duān
ខ្លាំង
极限
jí xiàn
ដែនកំណត់
疾病
jí bìng
ជំងឺ
籍贯
jí guàn
ស្រុកកំណើត
级别
jí bié
កម្រិត
集团
jí tuán
ក្រុម
给予
jǐ yǔ
ផ្តល់ឱ្យ
季军
jì jūn
កន្លែងទីបី
季度
jì dù
ប្រចាំត្រីមាស
寂静
jì jìng
ភាពស្ងៀមស្ងាត់
寄托
jì tuō
ការទុកចិត្ត
忌讳
jì huì
បម្រាម
技巧
jì qiǎo
ជំនាញ
纪要
jì yào
សង្ខេប
继承
jì chéng
មរតក
计较
jì jiào
យកចិត្តទុកដាក់
记性
jì xing
ការចងចាំ
记载
jì zǎi
កំណត់ត្រា
迹象
jì xiàng
ចុះហត្ថលេខា
佳肴
jiā yáo
អាហារឆ្ងាញ់
加工
jiā gōng
ដំណើរការ
加剧
jiā jù
កាន់តែខ្លាំងឡើង
夹杂
jiā zá
ការដាក់បញ្ចូល
家常
jiā cháng
នៅផ្ទះ
家伙
jiā huo
បុរស
家属
jiā shǔ
សមាជិក​គ្រួសារ
家喻户晓
jiā yù hù xiǎo
ល្បី
坚定
jiān dìng
ក្រុមហ៊ុន
坚固
jiān gù
ក្រុមហ៊ុន
坚韧
jiān rèn
ស្វិតណាស់
坚实
jiān shí
រឹង
坚硬
jiān yìng
រឹង
尖端
jiān duān
គន្លឹះ
尖锐
jiān ruì
មុត

jiān
ចៀន
监督
jiān dū
ត្រួតពិនិត្យ
监视
jiān shì
ម៉ូនីទ័រ
监狱
jiān yù
ពន្ធនាគារ
艰难
jiān nán
ពិបាក
剪彩
jiǎn cǎi
កាត់ខ្សែបូ

jiǎn
រើស
检讨
jiǎn tǎo
ពិនិត្យឡើងវិញ
检验
jiǎn yàn
សាកល្បង
简化
jiǎn huà
សាមញ្ញ
简陋
jiǎn lòu
ប្រេងឆៅ
简体字
jiǎn tǐ zì
ភាសាចិនសាមញ្ញ
简要
jiǎn yào
សង្ខេប
健全
jiàn quán
សំឡេង

jiàn
ដាវ

jiàn
ស្វាគមន៍
舰艇
jiàn tǐng
នាវា
见多识广
jiàn duō shí guǎng
មានចំណេះដឹង
见解
jiàn jiě
មតិ
见闻
jiàn wén
ចំណេះដឹង
见义勇为
jiàn yì yǒng wéi
រាប់ជាសុចរិត
践踏
jiàn tà
ជាន់ឈ្លី
鉴别
jiàn bié
កំណត់អត្តសញ្ញាណ
鉴定
jiàn dìng
ការកំណត់អត្តសញ្ញាណ
鉴于
jiàn yú
ដែលបានផ្តល់ឱ្យ
间谍
jiàn dié
ចារកម្ម
间隔
jiàn gé
ចន្លោះពេល
间接
jiàn jiē
ដោយប្រយោល
僵硬
jiāng yìng
រឹង
将军
jiāng jūn
ទូទៅ
将近
jiāng jìn
ជិត
将就
jiāng jiù
នឹងជា
奖励
jiǎng lì
រង្វាន់
奖赏
jiǎng shǎng
រង្វាន់

jiǎng
កេស
降临
jiàng lín
មក
交叉
jiāo chā
ឈើឆ្កាង
交代
jiāo dài
ពន្យល់
交涉
jiāo shè
ការចរចា
交易
jiāo yì
ប្រតិបត្តិការ
娇气
jiāo qì
squeamish
焦点
jiāo diǎn
ផ្តោត
焦急
jiāo jí
ថប់បារម្ភ
侥幸
jiǎo xìng
សំណាង
搅拌
jiǎo bàn
កូរ
缴纳
jiǎo nà
បង់
角落
jiǎo luò
ជ្រុង
教养
jiào yǎng
ការចិញ្ចឹមបីបាច់
较量
jiào liàng
ការប្រកួតប្រជែង
接连
jiē lián
លើកឡើង
揭露
jiē lù
បញ្ចោញ

jiē
ទាំងអស់
阶层
jiē céng
ថ្នាក់
截止
jié zhǐ
កាត់បន្ថយ
截至
jié zhì
ជារបស់
杰出
jié chū
លេចធ្លោ
竭尽全力
jié jìn quán lì
ធ្វើ​ឱ្យ​អស់ពី​សមត្ថភាព​របស់​អ្នក
结晶
jié jīng
គ្រីស្តាល់
结局
jié jú
បញ្ចប់
结算
jié suàn
ការតាំងទីលំនៅ
节制
jié zhì
គ្រប់គ្រង
节奏
jié zòu
ចង្វាក់
解除
jiě chú
បោះបង់ចោល
解放
jiě fàng
ការរំដោះ
解雇
jiě gù
ការបណ្តេញចេញ
解剖
jiě pōu
កាយវិភាគសាស្ត្រ
解散
jiě sàn
បែកខ្ញែក
解体
jiě tǐ
ការបែកបាក់
借鉴
jiè jiàn
ខ្ចី
借助
jiè zhù
ដោយមានជំនួយពី
戒备
jiè bèi
ដាស់តឿន
界限
jiè xiàn
ដែនកំណត់
津津有味
jīn jīn yǒu wèi
ដោយភាពរីករាយ
金融
jīn róng
ហិរញ្ញវត្ថុ
紧迫
jǐn pò
បន្ទាន់
锦上添花
jǐn shàng tiān huā
icing នៅលើនំ
晋升
jìn shēng
ការផ្សព្វផ្សាយ
浸泡
jìn pào
ត្រាំ
近来
jìn lái
ថ្មីៗនេះ
进而
jìn ér
ហើយ​បន្ទាប់​មក
进攻
jìn gōng
វាយប្រហារ
进化
jìn huà
ការវិវត្តន៍
进展
jìn zhǎn
វឌ្ឍនភាព
兢兢业业
jīng jīng yè yè
មនសិការ
惊动
jīng dòng
រំខាន
惊奇
jīng qí
គួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើល
惊讶
jīng yà
ភ្ញាក់ផ្អើល
精打细算
jīng dǎ xì suàn
រៀបចំផែនការដោយប្រុងប្រយ័ត្ន
精华
jīng huá
ខ្លឹមសារ
精简
jīng jiǎn
ស្ទ្រីម
精密
jīng mì
ភាពជាក់លាក់
精确
jīng què
ត្រឹមត្រូវ
精通
jīng tōng
ស្ទាត់ជំនាញ
精心
jīng xīn
elaborate
精益求精
jīng yì qiú jīng
បន្តកែលម្អ
精致
jīng zhì
ពូកែ
经费
jīng fèi
ការផ្តល់មូលនិធិ
经纬
jīng wěi
រយៈទទឹងនិងរយៈបណ្តោយ

jīng
ដើម

jǐng
ល្អ
警告
jǐng gào
ព្រមាន
警惕
jǐng tì
ដាស់តឿន
颈椎
jǐng zhuī
ឆ្អឹងខ្នងមាត់ស្បូន
境界
jìng jiè
អាណាចក្រ
敬礼
jìng lǐ
សំពះ
敬业
jìng yè
ឧទ្ទិស
竞赛
jìng sài
ការប្រកួតប្រជែង
竞选
jìng xuǎn
យុទ្ធនាការ
镜头
jìng tóu
កញ្ចក់
纠纷
jiū fēn
ជម្លោះ
纠正
jiū zhèng
ត្រឹមត្រូវ
酒精
jiǔ jīng
សុរា
就近
jiù jìn
នៅ​ជិត
就业
jiù yè
ការងារ
就职
jiù zhí
ពិធីសម្ពោធ
救济
jiù jì
ការធូរស្បើយ
居民
jū mín
អ្នកស្រុក
居住
jū zhù
រស់នៅ
拘留
jū liú
ការឃុំខ្លួន
拘束
jū shù
ការអត់ធ្មត់
鞠躬
jū gōng
ធ្នូ
局部
jú bù
ផ្នែកខ្លះ
局面
jú miàn
ស្ថានភាព
局势
jú shì
ស្ថានភាព
局限
jú xiàn
ដែនកំណត់
举动
jǔ dòng
ផ្លាស់ទី
举世瞩目
jǔ shì zhǔ mù
ទាក់ទាញការយកចិត្តទុកដាក់ទូទាំងពិភពលោក
举足轻重
jǔ zú qīng zhòng
pivotal
咀嚼
jǔ jué
ទំពា
沮丧
jǔ sàng
ខកចិត្ត
剧本
jù běn
ស្គ្រីប
剧烈
jù liè
ធ្ងន់ធ្ងរ
据悉
jù xī
វាត្រូវបានគេរាយការណ៍ថា
聚精会神
jù jīng huì shén
ផ្តោតអារម្មណ៍

juǎn
កម្រិតសំឡេង
倔强
jué jiàng
រឹងរូស
决策
jué cè
ការ​ធ្វើ​សេចក្តី​សម្រេច
绝望
jué wàng
អស់សង្ឃឹម
觉悟
jué wù
មនសិការ
觉醒
jué xǐng
ភ្ញាក់ដឹងខ្លួន
军队
jūn duì
កងទ័ព
君子
jūn zǐ
សុភាពបុរស
卡通
kǎ tōng
គំនូរជីវចល
开采
kāi cǎi
ការជីកយករ៉ែ
开除
kāi chú
បណ្តេញចេញ
开阔
kāi kuò
បើក
开朗
kāi lǎng
ដោយ​ចិត្ដ​រីករាយ
开明
kāi míng
បានបំភ្លឺ
开辟
kāi pì
បើកឡើង
开拓
kāi tuò
បើកឡើង
开展
kāi zhǎn
អភិវឌ្ឍ
开支
kāi zhī
ការចំណាយ
刊登
kān dēng
ផ្សព្វផ្សាយ
刊物
kān wù
ការបោះពុម្ពផ្សាយ
勘探
kān tàn
ការរុករក
侃侃而谈
kǎn kǎn ér tán
និយាយដោយសេរី
砍伐
kǎn fá
ការធ្លាក់ចុះ
看待
kàn dài
រកមើលនៅ
慷慨
kāng kǎi
សប្បុរស
抗议
kàng yì
តវ៉ា
考察
kǎo chá
ការស្ទង់មតិ
考古
kǎo gǔ
បុរាណវិទ្យា
考核
kǎo hé
ការវាយតំលៃ
考验
kǎo yàn
សាកល្បង
靠拢
kào lǒng
ផ្លាស់ទីកាន់តែជិត

គោះ
科目
kē mù
ប្រធានបទ
可观
kě guān
គួរឱ្យកត់សម្គាល់
可口
kě kǒu
ហ៊ាន
可恶
kě wù
គួរឱ្យស្អប់
可行
kě xíng
អាចធ្វើទៅបាន
渴望
kě wàng
បំណងប្រាថ្នា
克制
kè zhì
ការអត់ធ្មត់
刻不容缓
kè bù róng huǎn
គ្មានពេលពន្យាពេលទេ
客户
kè hù
អតិថិជន
课题
kè tí
មុខវិជ្ជា

kěn
ខាំ
恳切
kěn qiè
ដោយស្មោះត្រង់

kēng
រណ្តៅ
空洞
kōng dòng
ប្រហោង
空前绝后
kōng qián jué hòu
មិនធ្លាប់មានពីមុន
空想
kōng xiǎng
រវើរវាយ
空虚
kōng xū
ភាពទទេ

kǒng
រន្ធ
恐怖
kǒng bù
ភេរវកម្ម
恐吓
kǒng hè
បំភិតបំភ័យ
恐惧
kǒng jù
ការភ័យខ្លាច
空白
kòng bái
ទទេ
空隙
kòng xì
គម្លាត
口气
kǒu qì
ទឹកពណ៌
口腔
kǒu qiāng
បែហោងធ្មែញមាត់
口头
kǒu tóu
ផ្ទាល់មាត់
口音
kǒu yīn
សង្កត់សំឡេង

kòu
តមបក់
哭泣
kū qì
យំ
枯萎
kū wěi
ក្រៀមស្វិត
枯燥
kū zào
រិល
苦尽甘来
kǔ jìn gān lái
ភាពជូរចត់
苦涩
kǔ sè
ជូរចត់

kuà
អនុវត្ត

kuà
អេស្ប៉ាញ
快活
kuài huo
រីករាយ
宽敞
kuān chang
ទូលាយ
宽容
kuān róng
អត់ធ្មត់
款待
kuǎn dài
បដិសណ្ឋារកិច្ច
款式
kuǎn shì
ស្តាយ

kuāng
កន្ត្រក
况且
kuàng qiě
ក្រៅពី
旷课
kuàng kè
អវត្តមាន
框架
kuàng jià
ស៊ុម
矿产
kuàng chǎn
រ៉ែ
亏待
kuī dài
ព្យាបាលយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ
亏损
kuī sǔn
ការបាត់បង់
捆绑
kǔn bǎng
ចងជាប់
扩充
kuò chōng
ការពង្រីក
扩散
kuò sàn
ការសាយភាយ
扩张
kuò zhāng
ការពង្រីក

ឡា
喇叭
lǎ ba
អ្នកនិយាយ
蜡烛
là zhú
ទៀន
来历
lái lì
ប្រភពដើម
来源
lái yuán
ប្រភព
栏目
lán mù
ជួរឈរ
懒惰
lǎn duò
ខ្ជិល
狼狈
láng bèi
ខ្មាស់អៀន
狼吞虎咽
láng tūn hǔ yàn
ចចក

lāo
ត្រី
唠叨
láo dao
ការលួងលោម
牢固
láo gù
ក្រុមហ៊ុន
牢骚
láo sāo
grumble
乐趣
lè qù
សេចក្តីរីករាយ
乐意
lè yì
មានឆន្ទៈ
雷达
léi dá
រ៉ាដា
类似
lèi sì
ស្រដៀងគ្នា
冷酷
lěng kù
ឃោរឃៅ
冷落
lěng luò
ទុកចោល
冷却
lěng què
ត្រជាក់​ចិត្ត

lèng
កក
黎明
lí míng
ព្រឹកព្រលឹម
理睬
lǐ cǎi
យកចិត្តទុកដាក់
理所当然
lǐ suǒ dāng rán
ពិតប្រាកដ​ណាស់
理直气壮
lǐ zhí qì zhuàng
និយាយត្រង់
理智
lǐ zhì
ហេតុផល
礼节
lǐ jié
ក្រមសីលធម៌
礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
ចំរាស់
里程碑
lǐ chéng bēi
ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់
例外
lì wài
ករណី​លើកលែង
利害
lì hài
ស្តេក
力求
lì qiú
ពុះពារ
力所能及
lì suǒ néng jí
នៅក្នុងអំណាចរបស់យើង
力争
lì zhēng
តស៊ូ
历代
lì dài
ប្រវត្តិសាស្រ្ត
历来
lì lái
ជានិច្ច
立场
lì chǎng
ទីតាំង
立方
lì fāng
គូប
立交桥
lì jiāo qiáo
ឆ្លងកាត់
立体
lì tǐ
បីវិមាត្រ
立足
lì zú
ឈរ​លើ

គ្រាប់ធញ្ញជាតិ
廉洁
lián jié
ស្អាត
联欢
lián huān
ចូលរួមទាំងអស់គ្នា
联络
lián luò
ការតភ្ជាប់
联盟
lián méng
សម្ព័ន្ធភាព
联想
lián xiǎng
ក្រុមហ៊ុន lenovo
连年
lián nián
ពីមួយឆ្នាំទៅមួយឆ្នាំ
连锁
lián suǒ
ខ្សែសង្វាក់
连同
lián tóng
រួម​ជា​មួយ​នឹង
良心
liáng xīn
មនសិការ

liàng
ខ្យល់
谅解
liàng jiě
ការយល់ដឹង
辽阔
liáo kuò
ធំធេង
列举
liè jǔ
រាប់បញ្ចូល
临床
lín chuáng
គ្លីនិក

lín
ផ្កាឈូក
吝啬
lìn sè
ក្រិន
伶俐
líng lì
ឆ្លាត
凌晨
líng chén
ព្រឹកព្រលឹម
灵感
líng gǎn
ការបំផុសគំនិត
灵魂
líng hún
ព្រលឹង
灵敏
líng mǐn
ប្រកាន់អក្សរតូចធំ
零星
líng xīng
sporadic
领会
lǐng huì
យល់
领事馆
lǐng shì guǎn
ស្ថានកុងស៊ុល
领土
lǐng tǔ
ទឹកដី
领悟
lǐng wù
យល់
领先
lǐng xiān
ដឹកនាំ
领袖
lǐng xiù
មេដឹកនាំ

liū
រអិល
流浪
liú làng
វង្វេង
流露
liú lù
បង្ហាញ
流氓
liú máng
បញ្ឆោតទាំងឡាយ
流通
liú tōng
ចលនាឈាមរត់
留恋
liú liàn
ណូវែលទីស
留念
liú niàn
វត្ថុអនុស្សាវរីយ៍
留神
liú shén
ប្រយ័ត្ន
聋哑
lóng yǎ
ថ្លង់និងគថ្លង់
隆重
lóng zhòng
ធំ
垄断
lǒng duàn
ផ្តាច់មុខ
笼罩
lǒng zhào
រុំព័ទ្ធ

lǒu
អោប
炉灶
lú zào
ចង្ក្រាន
轮船
lún chuán
ចំហាយទឹក
轮廓
lún kuò
វណ្ឌវង្ក
轮胎
lún tāi
សំបកកង់
论坛
lùn tán
វេទិកា
论证
lùn zhèng
អាគុយម៉ង់
啰唆
luō suo
រំខាន
络绎不绝
luò yì bù jué
ស្ទ្រីមគ្មានទីបញ្ចប់
落成
luò chéng
បានបញ្ចប់
落实
luò shí
អនុវត្ត
屡次
lv3 cì
ម្តងហើយម្តងទៀត
履行
lv3 xíng
បំពេញ
掠夺
lvè duó
ប្លន់

ma
ល្អ
麻痹
má bì
ខ្វិន
麻木
má mù
ស្ពឹក
麻醉
má zuì
ការប្រើថ្នាំសន្លប់
码头
mǎ tóu
ផែ
蚂蚁
mǎ yǐ
ស្រមោច
埋伏
mái fú
ការ​វាយឆ្មក់
埋没
mái mò
កប់
埋葬
mái zàng
កប់
脉搏
mài bó
ជីពចរ

mài
ជំហាន
埋怨
mán yuàn
តវ៉ា
慢性
màn xìng
រ៉ាំរ៉ៃ
漫长
màn cháng
វែង
漫画
màn huà
រឿងកំប្លែង
蔓延
màn yán
ការ​ឆ្លង​រាលដាល
忙碌
máng lù
រវល់
盲目
máng mù
ខ្វាក់ភ្នែក
茫茫
máng máng
ធំធេង
茫然
máng rán
នៅការបាត់បង់
冒充
mào chōng
ក្លែងបន្លំ
冒犯
mào fàn
អាក់អន់ចិត្ត
茂盛
mào shèng
មានការ​រីក​ចំរើន
媒介
méi jiè
មធ្យម

méi
ចំណិត
美观
měi guān
ស្រស់ស្អាត
美满
měi mǎn
រីករាយ
美妙
měi miào
អស្ចារ្យ
萌芽
méng yá
bud
猛烈
měng liè
អំពើហឹង្សា

squint
弥补
mí bǔ
ធ្វើឱ្យឡើង
弥漫
mí màn
ឌីហ្វីស
谜语
mí yǔ
ឧបាយកល
迷惑
mí huo
ច្រឡំ
迷人
mí rén
មានមន្តស្នេហ៍
迷信
mí xìn
អបិយជំនឿ
密度
mì dù
ដង់ស៊ីតេ
密封
mì fēng
ត្រា
棉花
mián hua
កប្បាស
免得
miǎn de
ក្រែងលោ
免疫
miǎn yì
អភ័យឯកសិទ្ធិ
勉励
miǎn lì
លើកទឹកចិត្ត
勉强
miǎn qiǎng
ដោយស្ទាក់ស្ទើរ
面貌
miàn mào
មុខ
面子
miàn zi
មុខ
描绘
miáo huì
ការបដិសេធ
瞄准
miáo zhǔn
គោលបំណង
渺小
miǎo xiǎo
តូច
藐视
miǎo shì
មើលងាយ
灭亡
miè wáng
វិនាស
蔑视
miè shì
មើលងាយ
民间
mín jiān
ប្រជាប្រិយ
民主
mín zhǔ
ប្រជាធិបតេយ្យ
敏捷
mǐn jié
រហ័សរហួន
敏锐
mǐn ruì
ចាប់អារម្មណ៍
名次
míng cì
ចំណាត់ថ្នាក់
名额
míng é
កូតា
名副其实
míng fù qí shí
សក្ដិសមនៃឈ្មោះ
名誉
míng yù
កេរ្តិ៍ឈ្មោះ
明明
míng míng
ជាក់ស្តែង
明智
míng zhì
មានប្រាជ្ញា
命名
mìng míng
ឈ្មោះ
摸索
mō suo
ដាំដំណាំ
摩擦
mó cā
ការកកិត
模范
mó fàn
គំរូ
模式
mó shì
របៀប
模型
mó xíng
គំរូ
磨合
mó hé
រត់ចូល

ភ្នាស
魔鬼
mó guǐ
អារក្ស
魔术
mó shù
វេទមន្ត
抹杀
mǒ shā
លុបចោល
墨水儿
mò shuǐ r
ទឹកថ្នាំ
莫名其妙
mò míng qí miào
ការធុញទ្រាន់
默默
mò mò
ដោយស្ងាត់ស្ងៀម
谋求
móu qiú
ស្វែងរក
模样
mú yàng
រូបរាង
母语
mǔ yǔ
ភាសា​កំណើត
沐浴
mù yù
ងូតទឹក
目睹
mù dǔ
សាក្សី
目光
mù guāng
មើលទៅ
拿手
ná shǒu
ល្អ
纳闷儿
nà mèn r
ឆ្ងល់
耐用
nài yòng
ប្រើប្រាស់បានយូរ
南辕北辙
nán yuán běi zhé
អ្នកមុជទឹក
难得
nán dé
កម្រណាស់
难堪
nán kān
ខ្មាស់អៀន
难能可贵
nán néng kě guì
គួរឱ្យសរសើរ
恼火
nǎo huǒ
រំខាន
内涵
nèi hán
សេចក្តីសន្និដ្ឋាន
内幕
nèi mù
រឿងខាងក្នុង
内在
nèi zài
ខាងក្នុង
能量
néng liàng
ថាមពល
拟定
nǐ dìng
គូរឡើង
逆行
nì xíng
retrograde
年度
nián dù
ឆ្នាំ

niē
ក្តិច
凝固
níng gù
solidification
凝聚
níng jù
ភាពស្អិតរមួត
凝视
níng shì
ក្រឡេកមើល

níng
វីស
宁肯
nìng kěn
ផ្ទុយទៅវិញ
宁愿
nìng yuàn
ជាជាង
扭转
niǔ zhuǎn
ស្រស់
纽扣儿
niǔ kòu r
ប៊ូតុង
农历
nóng lì
ប្រតិទិន​តាម​ច័ន្ទ​គតិ
浓厚
nóng hòu
ខ្លាំង
奴隶
nú lì
ទាសករ

nuó
ផ្លាស់ទី
虐待
nvè dài
ការរំលោភបំពាន

ò
អូ
殴打
ōu dǎ
វាយ
偶像
ǒu xiàng
idol
呕吐
ǒu tù
ក្អួត

កុហក
徘徊
pái huái
វង្វេង
排斥
pái chì
repel
排除
pái chú
ដក
排放
pái fàng
ការបំភាយ
排练
pái liàn
សម
派别
pài bié
ក្រុម
派遣
pài qiǎn
ផ្ញើ
攀登
pān dēng
ឡើង
盘旋
pán xuán
ការគូសរង្វង់
判决
pàn jué
ការវិនិច្ឆ័យ

pàn
ធនាគារ
庞大
páng dà
ដ៏ធំ
抛弃
pāo qì
បោះបង់ចោល
泡沫
pào mò
ស្នោ
培育
péi yù
ចិញ្ចឹមបីបាច់
配备
pèi bèi
បំពាក់
配偶
pèi ǒu
ប្តីប្រពន្ធ
配套
pèi tào
ការផ្គូផ្គង
盆地
pén dì
អាង
烹饪
pēng rèn
ចម្អិនអាហារ

pěng
សង្កត់

hack
批发
pī fā
លក់ដុំ
批判
pī pàn
ការរិះគន់
疲惫
pí bèi
ហត់នឿយ
疲倦
pí juàn
ហត់នឿយ
皮革
pí gé
ស្បែក
屁股
pì gu
គូទ
譬如
pì rú
ឧទាហរណ៍
偏差
piān chā
គម្លាត
偏见
piān jiàn
លំអៀង
偏僻
piān pì
ពីចម្ងាយ
偏偏
piān piān
ផ្ទុយទៅវិញ
片断
piàn duàn
បំណែក
片刻
piàn kè
ពេលបច្ចុប្បន្ន
漂浮
piāo fú
អណ្តែត
飘扬
piāo yáng
រអិល

piē
skimming
拼搏
pīn bó
ខិតខំ
拼命
pīn mìng
គួរឱ្យអស់សំណើចណាស់
贫乏
pín fá
ក្រីក្រ
贫困
pín kùn
ក្រីក្រ
频繁
pín fán
ញឹកញាប់
频率
pín lv4
ភាពញឹកញាប់
品尝
pǐn cháng
ភ្លក្សរសជាតិ
品德
pǐn dé
ចរិត
品质
pǐn zhì
គុណភាព
品种
pǐn zhǒng
ភាពខុសគ្នា
屏幕
píng mù
អេក្រង់
屏障
píng zhàng
របាំង
平凡
píng fán
ធម្មតា
平面
píng miàn
ផ្ទះល្វែង
平坦
píng tǎn
ផ្ទះល្វែង
平行
píng xíng
ស្របគ្នា
平庸
píng yōng
មេដ្យាន
平原
píng yuán
ធម្មតា
评估
píng gū
ការវាយតំលៃ
评论
píng lùn
វិចារ

ជម្រាល

ស្វាគមន៍

ណាស់
破例
pò lì
លើកលែង
迫不及待
pò bù jí dài
មិនអាចរង់ចាំ
迫害
pò hài
ការធ្វើទុក្ខបុកម្នេញ
魄力
pò lì
ភាពក្លាហាន

រុយ

ហាង
普及
pǔ jí
ជាសកល
朴实
pǔ shí
សាមញ្ញ
朴素
pǔ sù
សាមញ្ញ
瀑布
pù bù
ទឹកជ្រោះ
凄凉
qī liáng
ស្ងាត់ជ្រងំ
期望
qī wàng
រំពឹង
期限
qī xiàn
ពាក្យ
欺负
qī fu
សម្លុត
欺骗
qī piàn
បញ្ឆោត
奇妙
qí miào
អស្ចារ្យ
旗袍
qí páo
cheongsam
旗帜
qí zhì
បដា
歧视
qí shì
ការរើសអើង
齐全
qí quán
បញ្ចប់
齐心协力
qí xīn xié lì
ធ្វើការ​ជាមួយគ្នា
乞丐
qǐ gài
អ្នកសុំទាន
企图
qǐ tú
ការប៉ុនប៉ង
启程
qǐ chéng
ចាប់ផ្ដើម
启蒙
qǐ méng
ការត្រាស់ដឹង
启事
qǐ shì
សម្គាល់ឃើញ
启示
qǐ shì
ការត្រាស់ដឹង
岂有此理
qǐ yǒu cǐ lǐ
មិនសមហេតុផល
起草
qǐ cǎo
សេចក្តីព្រាង
起初
qǐ chū
ជា​ដំបូង
起伏
qǐ fú
ឡើង​ចុះ
起哄
qǐ hòng
ប៊ូល
起码
qǐ mǎ
យ៉ាងហោចណាស់
起源
qǐ yuán
ប្រភពដើម
器材
qì cái
ឧបករណ៍
器官
qì guān
សរីរាង្គ
气概
qì gài
វិញ្ញាណ
气功
qì gōng
qigong
气魄
qì pò
ដិត
气色
qì sè
ស្មុគស្មាញ
气势
qì shì
សន្ទុះ
气味
qì wèi
ក្លិន
气象
qì xiàng
ឧតុនិយម
气压
qì yā
សម្ពាធខ្យល់
气质
qì zhí
និស្ស័យ
迄今为止
qì jīn wéi zhǐ
សែន​ឆ្ងាយ

qiā
ក្តិច
恰当
qià dàng
សមរម្យ
恰到好处
qià dào hǎo chù
ត្រឹមត្រូវ
恰巧
qià qiǎo
ចៃដន្យ
洽谈
qià tán
ចរចា
千方百计
qiān fāng bǎi jì
ធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអាចធ្វើទៅបាន

qiān
ដឹកនាំ
牵扯
qiān chě
ពាក់ព័ន្ធ
牵制
qiān zhì
មាន
签署
qiān shǔ
ចុះហត្ថលេខា
谦逊
qiān xùn
រាបទាប
迁就
qiān jiù
ផ្ទុក
迁徙
qiān xǐ
ការធ្វើចំណាកស្រុក
前景
qián jǐng
ការរំពឹងទុក
前提
qián tí
ការសន្និដ្ឋាន
潜力
qián lì
សក្តានុពល
潜水
qián shuǐ
មុជទឹក
潜移默化
qián yí mò huà
មិនអាចទទួលយកបាន
谴责
qiǎn zé
ថ្កោលទោស
抢劫
qiāng jié
ប្លន់
强制
qiáng zhì
ចាំបាច់
强迫
qiǎng pò
កម្លាំង
抢救
qiǎng jiù
ជួយសង្រ្គោះ
桥梁
qiáo liáng
ស្ពាន
窍门
qiào mén
ល្បិច

qiào
អាលីស
切实
qiè shí
ជាក់ស្តែង
锲而不舍
qiè ér bù shě
ការអត់ធ្មត់
亲密
qīn mì
បិទ
亲热
qīn rè
ស្រឡាញ់
侵犯
qīn fàn
រំលោភ
侵略
qīn lvè
ការឈ្លានពាន
钦佩
qīn pèi
ការកោតសរសើរ
勤俭
qín jiǎn
ប្រឹងប្រែង​ធ្វើការងារ
勤劳
qín láo
ឧស្សាហ៍ព្យាយាម
倾听
qīng tīng
ស្តាប់
倾向
qīng xiàng
ទំនោរ
倾斜
qīng xié
លំអៀង
清澈
qīng chè
ច្បាស់
清晨
qīng chén
ព្រឹកព្រលឹម
清除
qīng chú
ច្បាស់
清洁
qīng jié
ស្អាត
清理
qīng lǐ
សម្អាត
清晰
qīng xī
ច្បាស់
清醒
qīng xǐng
ភ្ញាក់​ធំ​ទូលាយ
清真
qīng zhēn
ម៉ូស្លីម
情报
qíng bào
ភាពវៃឆ្លាត
情节
qíng jié
គ្រោង
情理
qíng lǐ
ន័យ
情形
qíng xíng
ស្ថានភាព
晴朗
qíng lǎng
មានពន្លឺថ្ងៃ
请柬
qǐng jiǎn
ការអញ្ជើញ
请教
qǐng jiào
ពិគ្រោះយោបល់
请示
qǐng shì
សុំការណែនាំ
请帖
qǐng tiě
ការអញ្ជើញ
丘陵
qiū líng
កូនភ្នំ
区分
qū fēn
បែងចែក
区域
qū yù
តំបន់
屈服
qū fú
ទិន្នផល
曲折
qū zhé
tortuous
驱逐
qū zhú
បណ្តេញចេញ
渠道
qú dào
ឆានែល
取缔
qǔ dì
ហាមឃាត់
曲子
qǔ zi
ចម្រៀង
趣味
qù wèi
ភ្លក្សរសជាតិ
圈套
quān tào
អន្ទាក់
全局
quán jú
សកល
全力以赴
quán lì yǐ fù
ចេញទៅទាំងអស់
拳头
quán tou
កណ្តាប់ដៃ
权衡
quán héng
ពាណិជ្ជ​កម្ម​បិទ
权威
quán wēi
សិទ្ធិអំណាច

quǎn
ឆ្កែ
缺口
quē kǒu
គម្លាត
缺席
quē xí
អវត្តមាន
缺陷
quē xiàn
ពិការភាព

qué
មនុស្សខ្វិន
确保
què bǎo
ធ្វើ​អោយ​ប្រាកដ
确立
què lì
បង្កើត
确切
què qiè
ពិតប្រាកដ
确信
què xìn
បញ្ចុះបញ្ចូល
群众
qún zhòng
មហាជន

rǎn
ថ្នាំជ្រលក់

rǎng
ស្រែក
让步
ràng bù
សម្បទាន
饶恕
ráo shù
អត់ទោស
扰乱
rǎo luàn
រំខាន
惹祸
rě huò
គ្រោះមហន្តរាយរបស់តុលាការ
热泪盈眶
rè lèi yíng kuàng
ទឹកភ្នែកក្នុងភ្នែក
热门
rè mén
ពេញនិយម
人道
rén dào
មនុស្សជាតិ
人格
rén gé
បុគ្គលិកលក្ខណៈ
人工
rén gōng
សិប្បនិម្មិត
人家
rén jia
ប្រជាជន
人间
rén jiān
ពិភពលោក
人士
rén shì
មនុស្ស
人为
rén wéi
សិប្បនិម្មិត
人性
rén xìng
ធម្មជាតិរបស់មនុស្ស
人质
rén zhì
ចំណាប់ខ្មាំង
仁慈
rén cí
សេចក្ដីសប្បុរស
忍耐
rěn nài
អត់ធ្មត់
忍受
rěn shòu
ស៊ូទ្រាំ
任命
rèn mìng
ការណាត់ជួប
任性
rèn xìng
capricious
任意
rèn yì
តាមអំពើចិត្ត
任重道远
rèn zhòng dào yuǎn
ផ្លូវវែងឆ្ងាយដើម្បីទៅ
认定
rèn dìng
ទទួលស្គាល់
认可
rèn kě
ទទួលស្គាល់
仍旧
réng jiù
នៅតែមាន
日新月异
rì xīn yuè yì
ផ្លាស់ប្តូរជាមួយថ្ងៃឆ្លងកាត់នីមួយៗ
日益
rì yì
កាន់តែខ្លាំងឡើង
容貌
róng mào
រូបរាង
容纳
róng nà
ផ្ទុក
容器
róng qì
កុងតឺន័រ
容忍
róng rěn
អត់ធ្មត់
溶解
róng jiě
រំលាយ
荣幸
róng xìng
ដោយ​ក្តី​រីករាយ
荣誉
róng yù
កិត្តិយស
融化
róng huà
រលាយ
融洽
róng qià
រាយការណ៍

róu
ជូត
柔和
róu hé
ទន់
儒家
rú jiā
លទ្ធិខុងជឺ
弱点
ruò diǎn
ភាពទន់ខ្សោយ
若干
ruò gān
ច្រើន
撒谎
sā huǎng
កុហក
散文
sǎn wén
prose
散布
sàn bù
ការ​ឆ្លង​រាលដាល
散发
sàn fā
ចែកចាយ
丧失
sàng shī
ចាញ់
骚扰
sāo rǎo
ការយាយី
嫂子
sǎo zi
បងថ្លៃ​ស្រី
刹车
shā chē
ហ្វ្រាំង

shá
អ្វី
筛选
shāi xuǎn
ត្រង
山脉
shān mài
ភ្នំ
闪烁
shǎn shuò
ភ្លឹបភ្លែតៗ
擅长
shàn cháng
ល្អនៅ
擅自
shàn zì
គ្មានការអនុញ្ញាត
伤脑筋
shāng nǎo jīn
បញ្ហា
商标
shāng biāo
ពាណិជ្ជសញ្ញា
上级
shàng jí
ឧត្តម
上进
shàng jìn
លើកទឹកចិត្ត
上任
shàng rèn
យកការិយាល័យ
上瘾
shàng yǐn
ញៀន
上游
shàng yóu
ខ្សែទឹកខាងលើ
尚且
shàng qiě
នៅតែមាន

shāo
យកតាម

shāo
គន្លឹះ

shào
ប្រកាស
奢侈
shē chǐ
ប្រណីត
舌头
shé tou
អណ្តាត
摄氏度
shè shì dù
អង្សាសេ
涉及
shè jí
ចូលរួម
社区
shè qū
សហគមន៍
设立
shè lì
រៀបចំ
设想
shè xiǎng
ស្រមៃមើល
设置
shè zhì
រៀបចំ
呻吟
shēn yín
ថ្ងូរ
深奥
shēn ào
យ៉ាងជ្រាលជ្រៅ
深沉
shēn chén
ជ្រៅ
深情厚谊
shēn qíng hòu yì
មិត្តភាពជ្រាលជ្រៅ
申报
shēn bào
ប្រកាស
绅士
shēn shì
សុភាពបុរស
神经
shén jīng
សរសៃប្រសាទ
神奇
shén qí
វេទមន្ត
神气
shén qì
ខ្យល់
神圣
shén shèng
ពិសិដ្ឋ
神态
shén tài
ឥរិយាបទ
神仙
shén xiān
អមតៈ
审查
shěn chá
ពិនិត្យឡើងវិញ
审理
shěn lǐ
ការសាកល្បង
审美
shěn měi
សោភ័ណភាព
审判
shěn pàn
ការសាកល្បង
慎重
shèn zhòng
ប្រយ័ត្ន
渗透
shèn tòu
ការជ្រៀតចូល
声明
shēng míng
សេចក្តីថ្លែងការណ៍
声势
shēng shì
សន្ទុះ
声誉
shēng yù
កេរ្តិ៍ឈ្មោះ
牲畜
shēng chù
បសុសត្វ
生存
shēng cún
រស់
生机
shēng jī
ភាពរឹងមាំ
生理
shēng lǐ
សរីរវិទ្យា
生疏
shēng shū
ច្រែះ
生态
shēng tài
បរិស្សានវិទ្យា
生物
shēng wù
ជីវសាស្រ្ត
生效
shēng xiào
មានប្រសិទ្ធិភាព
生肖
shēng xiào
រាសីចក្រ
生锈
shēng xiù
ច្រែះ
生育
shēng yù
ការមានកូន
省会
shěng huì
ទីរួមខេត្ត
盛产
shèng chǎn
អ្នកមាន
盛开
shèng kāi
រីក
盛情
shèng qíng
បដិសណ្ឋារកិច្ច
盛行
shèng xíng
ឆ្លង
胜负
shèng fù
ឈ្នះឬចាញ់
失事
shī shì
wreck
失误
shī wù
ច្រឡំ
失踪
shī zōng
បាត់ខ្លួន
尸体
shī tǐ
សាកសព
师范
shī fàn
គ្រូ
施加
shī jiā
ប្រើ
施展
shī zhǎn
បង្ហាញ
十足
shí zú
ពេញ
实惠
shí huì
មានតំលៃសមរម្យ
实力
shí lì
កម្លាំង
实施
shí shī
អនុវត្ត
实事求是
shí shì qiú shì
ស្វែងរកសេចក្តីពិតចេញពីអង្គហេតុ
实行
shí xíng
អនុវត្ត
实质
shí zhì
សារធាតុ

shí
លើកឡើង
时常
shí cháng
ជាញឹកញាប់
时而
shí ér
ពេលខ្លះ
时光
shí guāng
ពេលវេលា
时机
shí jī
ឱកាស
时事
shí shì
ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន
石油
shí yóu
ប្រេង
识别
shí bié
កំណត់អត្តសញ្ញាណ
使命
shǐ mìng
បេសកកម្ម
世代
shì dài
ជំនាន់
事故
shì gù
គ្រោះថ្នាក់
事迹
shì jì
សកម្មភាព
事件
shì jiàn
ព្រឹត្តិការណ៍
事态
shì tài
ស្ថានភាព
事务
shì wù
កិច្ចការ
事项
shì xiàng
បញ្ហា
事业
shì yè
មូលហេតុ
势必
shì bì
ចងទៅ
势力
shì li
អំណាច
是非
shì fēi
ត្រូវ​ឬ​ខុស
示范
shì fàn
ការបង្ហាញ
示威
shì wēi
បាតុកម្ម
示意
shì yì
សញ្ញា
视力
shì lì
ចក្ខុវិស័យ
视频
shì pín
វីដេអូ
视线
shì xiàn
មើលឃើញ
视野
shì yě
ចក្ខុវិស័យ
试图
shì tú
ការប៉ុនប៉ង
试验
shì yàn
សាកល្បង
适宜
shì yí
សមរម្យ
逝世
shì shì
ស្លាប់
释放
shì fàng
ដោះលែង
收藏
shōu cáng
ចំណូលចិត្ត
收缩
shōu suō
រួញតូច
收益
shōu yì
ប្រាក់ចំណូល
收音机
shōu yīn jī
វិទ្យុ
守护
shǒu hù
យាម
手法
shǒu fǎ
បច្ចេកទេស
手势
shǒu shì
កាយវិការ
手艺
shǒu yì
យាន
首饰
shǒu shì
គ្រឿងអលង្ការ
首要
shǒu yào
បឋម
受罪
shòu zuì
រងទុក្ខ
授予
shòu yǔ
ផ្តល់ប្រាក់
书法
shū fǎ
អក្សរផ្ចង់
书记
shū ji
លេខាធិការ
书籍
shū jí
សៀវភៅ
书面
shū miàn
បានសរសេរ
疏忽
shū hu
ការធ្វេសប្រហែស
疏远
shū yuǎn
ជនបរទេស
舒畅
shū chàng
មាន​ផា​សុខភាព
数额
shù é
ចំនួនទឹកប្រាក់

shù
បាច់
束缚
shù fù
ទាសភាព
树立
shù lì
រៀបចំ

shù
បញ្ឈរ

shuǎ
ចាក់
衰老
shuāi lǎo
វ័យចំណាស់
衰退
shuāi tuì
ធ្លាក់ចុះ
率领
shuài lǐng
ដឹកនាំ
涮火锅
shuàn huǒ guō
សាប៊ូសាប៊ូ
双胞胎
shuāng bāo tāi
ភ្លោះ
爽快
shuǎng kuài
ងាយស្រួល
水利
shuǐ lì
ការអភិរក្សទឹក
水龙头
shuǐ lóng tóu
ក្បាលម៉ាសីនតឹក
水泥
shuǐ ní
ស៊ីម៉ងត៍
瞬间
shùn jiān
ពេលបច្ចុប្បន្ន
司法
sī fǎ
តុលាការ
司令
sī lìng
មេបញ្ជាការ
思念
sī niàn
នឹក
思索
sī suǒ
ការគិត
思维
sī wéi
ការគិត
斯文
sī wen
សុភាពរាបសា
私自
sī zì
ឯកជន
死亡
sǐ wáng
ការស្លាប់
四肢
sì zhī
អវយវៈ
寺庙
sì miào
ប្រាសាទ
肆无忌惮
sì wú jì dàn
មិនគួរឱ្យទុកចិត្ត
饲养
sì yǎng
ការរកស៊ី

sǒng
ប៉ម

sōu
នាវា
苏醒
sū xǐng
ភ្ញាក់
俗话
sú huà
ពាក្យស្លោក
塑造
sù zào
រូបរាង
素食
sù shí
ម្ហូបបួស
素质
sù zhì
គុណភាព
诉讼
sù sòng
វិវាទ
算数
suàn shù
រាប់
随即
suí jí
ភ្លាម
随意
suí yì
ចៃដន្យ
岁月
suì yuè
ឆ្នាំ
隧道
suì dào
ផ្លូវរូងក្រោមដី
损坏
sǔn huài
ការខូចខាត
索取
suǒ qǔ
សំណើ
索性
suǒ xìng
ជា​ធម្មតា

ដួលរលំ
踏实
tā shi
រឹងមាំ

ប៉ម
台风
tái fēng
ព្យុះទីហ្វុង
太空
tài kōng
កន្លែងទំនេរ
泰斗
tài dǒu
ព្រឹទ្ធបុរស

tān
តូប
瘫痪
tān huàn
ខ្វិន
贪婪
tān lán
លោភលន់
贪污
tān wū
អំពើពុករលួយ
弹性
tán xìng
ការបត់បែន
坦白
tǎn bái
និយាយដោយត្រង់
叹气
tàn qì
ដកដង្ហើមធំ
探测
tàn cè
រកឃើញ
探索
tàn suǒ
រុករក
探讨
tàn tǎo
រុករក
探望
tàn wàng
ទស្សនា
倘若
tǎng ruò
ប្រសិនបើ

tāo
ជីក
滔滔不绝
tāo tāo bù jué
និយាយដោយមិនចេះចប់
淘汰
táo tài
បានលុបចោល
陶瓷
táo cí
សេរ៉ាមិច
陶醉
táo zuì
បើកបង្ហាញ
讨好
tǎo hǎo
សូម
特长
tè cháng
ជំនាញ
特定
tè dìng
ជាក់លាក់
特意
tè yì
ជាពិសេស
提拔
tí bá
ផ្សព្វផ្សាយ
提炼
tí liàn
ចម្រាញ់
提示
tí shì
ប្រអប់បញ្ចូល
提议
tí yì
សំណើរ
题材
tí cái
ប្រធានបទ
体裁
tǐ cái
ប្រភេទ
体积
tǐ jī
កម្រិតសំឡេង
体谅
tǐ liàng
ពិចារណា
体面
tǐ miàn
សមរម្យ
体系
tǐ xì
ប្រព័ន្ធ
天才
tiān cái
ទេពកោសល្យ
天赋
tiān fù
ទេពកោសល្យ
天伦之乐
tiān lún zhī lè
ភាពសប្បាយរីករាយក្នុងគ្រួសារ
天然气
tiān rán qì
ឧស្ម័នធម្មជាតិ
天生
tiān shēng
កើត
天堂
tiān táng
ស្ថានសួគ៌
天文
tiān wén
តារាវិទូ
田径
tián jìng
បទនិងវាល
田野
tián yě
វាល

tiǎn
លិត
挑剔
tiāo ti
ចៃ
条款
tiáo kuǎn
ល័ក្ខខ័ណ្ឌ
条理
tiáo lǐ
រៀបចំ
条约
tiáo yuē
សន្ធិសញ្ញា
调和
tiáo hé
ផ្សះផ្សា
调剂
tiáo jì
លៃតម្រូវ
调节
tiáo jié
លៃតម្រូវ
调解
tiáo jiě
ការសំរបសំរួល
调料
tiáo liào
seasoning
挑拨
tiǎo bō
ប្រកួត​ផ្ដាច់ព្រ័ត្រ
挑衅
tiǎo xìn
បង្កហេតុ
跳跃
tiào yuè
លោត
亭子
tíng zi
ព្រះពន្លា
停泊
tíng bó
ចត
停顿
tíng dùn
ផ្អាក
停滞
tíng zhì
ជាប់គាំង
挺拔
tǐng bá
ខ្ពស់និងត្រង់
通货膨胀
tōng huò péng zhàng
អតិផរណា
通缉
tōng jī
ចង់បាន
通俗
tōng sú
ពេញនិយម
通讯
tōng xùn
ការ​ទំនាក់ទំនង
通用
tōng yòng
ជាសកល
同胞
tóng bāo
បងប្អូន
同志
tóng zhì
ខ្ទើយ
童话
tóng huà
រឿងនិទាន

tóng
ស្ពាន់
统筹兼顾
tǒng chóu jiān gù
ការធ្វើផែនការរួម
统计
tǒng jì
ស្ថិតិ
统统
tǒng tǒng
ទាំងអស់
统治
tǒng zhì
ច្បាប់
投机
tóu jī
ការរំពឹងទុក
投票
tóu piào
បោះឆ្នោត
投诉
tóu sù
ពាក្យបណ្តឹង
投降
tóu xiáng
ការចុះចាញ់
投掷
tóu zhì
បោះ
透露
tòu lù
បង្ហាញ

ទំពែក
突破
tū pò
របកគំឃើញ
图案
tú àn
លំនាំ
徒弟
tú dì
កូនជាង
涂抹
tú mǒ
លាបថ្នាំ
途径
tú jìng
វិធី
土壤
tǔ rǎng
ដី
团结
tuán jié
ការ​រួបរួម
团体
tuán tǐ
ក្រុម
团圆
tuán yuán
ការជួបជុំគ្នា
推测
tuī cè
ព្យាករណ៍
推翻
tuī fān
ផ្តួលរំលំ
推理
tuī lǐ
ហេតុផល
推论
tuī lùn
inference
推销
tuī xiāo
លក់
吞吞吐吐
tūn tūn tǔ tǔ
ស្អប់ខ្ពើម
托运
tuō yùn
ការយល់ព្រម
拖延
tuō yán
ការ​ពន្យារពេល
脱离
tuō lí
បែក​ឆ្ងាយ
妥当
tuǒ dang
សមរម្យ
妥善
tuǒ shàn
ត្រឹមត្រូវ
妥协
tuǒ xié
ការសម្របសម្រួល
椭圆
tuǒ yuán
រាងពងក្រពើ
唾弃
tuò qì
បោះចោល

wa
វ៉ោ​វ
挖掘
wā jué
ជីក
娃娃
wá wa
តុក្កតា
瓦解
wǎ jiě
ដួលរលំ
歪曲
wāi qū
បង្ខូចទ្រង់ទ្រាយ
外表
wài biǎo
រូបរាង
外行
wài háng
ឧបាសកឧបាសិកា
外界
wài jiè
ពិភពខាងក្រៅ
外向
wài xiàng
ចេញ

wán
ថ្នាំ​គ្រាប់
完备
wán bèi
បញ្ចប់
完毕
wán bì
បញ្ចប់
玩弄
wán nòng
លេង
玩意儿
wán yì r
រឿង
顽固
wán gù
រឹងរូស
顽强
wán qiáng
tenacious
惋惜
wǎn xī
សោកស្តាយ
挽回
wǎn huí
បង់រំលោះ
挽救
wǎn jiù
រក្សាទុក
万分
wàn fēn
ខ្លាំងណាស់
往常
wǎng cháng
ដូច​ធម្មតា
往事
wǎng shì
អតីតកាល
妄想
wàng xiǎng
ការភាន់ច្រលំ
危机
wēi jī
វិបត្តិ
威风
wēi fēng
កិត្យានុភាព
威力
wēi lì
អំណាច
威望
wēi wàng
កិត្យានុភាព
威信
wēi xìn
កិត្យានុភាព
微不足道
wēi bù zú dào
ធ្វេសប្រហែស
微观
wēi guān
មីក្រូ
为难
wéi nán
ខ្មាស់អៀន
为期
wéi qī
រយៈពេល
唯独
wéi dú
ម្នាក់ឯង
维持
wéi chí
រក្សា
维护
wéi hù
រក្សា
维生素
wéi shēng sù
វីតាមីន
违背
wéi bèi
ទៅ​ប្រឆាំង​នឹង
伪造
wěi zào
ការក្លែងបន្លំ
委托
wěi tuō
គណៈកម្មការ
委员
wěi yuán
សមាជិកគណៈកម្មាធិការ
卫星
wèi xīng
ផ្កាយរណប

wèi
ជំរាបសួរ (កិរិយាស័ព្ទ)
慰问
wèi wèn
ចូលរួមរំលែកទុក្ខ
未免
wèi miǎn
ចៀសមិនផុត
畏惧
wèi jù
ការភ័យខ្លាច
蔚蓝
wèi lán
azure
温带
wēn dài
តំបន់អាកាសធាតុក្តៅ
温和
wēn hé
ស្រាល
文凭
wén píng
សញ្ញាប័ត្រ
文物
wén wù
វត្ថុបុរាណវប្បធម៌
文献
wén xiàn
អក្សរសិល្ប៍
文雅
wén yǎ
ឆើតឆាយ
文艺
wén yì
សិល្បៈ
问世
wèn shì
ចេញ​មក

សំបុក
乌黑
wū hēi
ជេសខ្មៅ
污蔑
wū miè
និយាយបង្កាច់បង្ខូច
诬陷
wū xiàn
ស៊ុម
无比
wú bǐ
ខ្លាំងណាស់
无偿
wú cháng
ឥតគិតថ្លៃ
无耻
wú chǐ
ខ្មាស់អៀន
无动于衷
wú dòng yú zhōng
ព្រងើយកណ្តើយ
无非
wú fēi
គ្មានអ្វីក្រៅពីនេះទេ
无辜
wú gū
គ្មានទោស
无精打采
wú jīng dǎ cǎi
អត់ចេះសោះ
无赖
wú lài
បញ្ឆោត
无理取闹
wú lǐ qǔ nào
មិនសមហេតុផល
无能为力
wú néng wéi lì
គ្មានអំណាច
无穷无尽
wú qióng wú jìn
គ្មានទីបញ្ចប់
无微不至
wú wēi bù zhì
យ៉ាងល្អិតល្អន់
无忧无虑
wú yōu wú lv4
យកចិត្តទុកដាក់
无知
wú zhī
ភាពល្ងង់ខ្លៅ
侮辱
wǔ rǔ
ប្រមាថ
武器
wǔ qì
ដៃ
武侠
wǔ xiá
សិល្បៈក្បាច់គុន
武装
wǔ zhuāng
ប្រដាប់អាវុធ
舞蹈
wǔ dǎo
រាំ
务必
wù bì
ប្រាកដ
物美价廉
wù měi jià lián
មានគុណភាពល្អនិងថោក
物业
wù yè
ទ្រព្យសម្បត្តិ
物资
wù zī
ការផ្គត់ផ្គង់
误差
wù chā
កំហុស
误解
wù jiě
ការយល់ច្រឡំ
夕阳
xī yáng
ថ្ងៃលិច
昔日
xī rì
ថ្ងៃចាស់

ក្រេក
熄灭
xī miè
ទៅ​ក្រៅ
牺牲
xī shēng
ការលះបង់
膝盖
xī gài
ជង្គង់
习俗
xí sú
ទំនៀមទម្លាប់
媳妇
xí fu
កូនប្រសា​រ​ស្រី
袭击
xí jī
ការវាយដំ
喜闻乐见
xǐ wén lè jiàn
ចូលចិត្តស្តាប់
喜悦
xǐ yuè
សេចក្តីអំណរ
系列
xì liè
ស៊េរី
细菌
xì jūn
បាក់តេរី
细胞
xì bāo
កោសិកា
细致
xì zhì
យ៉ាងល្អិតល្អន់
峡谷
xiá gǔ
អន្លង់
狭隘
xiá ài
តូចចង្អៀត
狭窄
xiá zhǎi
តូចចង្អៀត

xiá
សៀ
下属
xià shǔ
អ្នកក្រោមបង្គាប់
先进
xiān jìn
ជឿនលឿន
先前
xiān qián
ពីមុន
掀起
xiān qǐ
ចាប់ផ្ដើម
纤维
xiān wéi
ជាតិសរសៃ
鲜明
xiān míng
ភ្លឺ

xián
មិនចូលចិត្ត
嫌疑
xián yí
សង្ស័យ

xián
ខ្សែអក្សរ
衔接
xián jiē
ការតភ្ជាប់
贤惠
xián huì
គុណធម៌
闲话
xián huà
និយាយដើមគេ
显著
xiǎn zhù
គួរឱ្យកត់សម្គាល់
宪法
xiàn fǎ
រដ្ឋធម្មនុញ្ញ
现场
xiàn chǎng
នៅ​លើ​គេហទំព័រ
现成
xiàn chéng
ត្រៀមរួចរាល់
现状
xiàn zhuàng
ស្ថានភាព
线索
xiàn suǒ
តម្រុយ
陷害
xiàn hài
ស៊ុម
陷阱
xiàn jǐng
អន្ទាក់
陷入
xiàn rù
ធ្លាក់ចូលទៅក្នុង
馅儿
xiàn r
stuffing
乡镇
xiāng zhèn
ទីប្រជុំជន
相差
xiāng chà
ភាពខុសគ្នា
相等
xiāng děng
ស្មើ
相辅相成
xiāng fǔ xiāng chéng
បំពេញគ្នា
相应
xiāng yìng
ត្រូវគ្នា
镶嵌
xiāng qiàn
ប្រជាជនទាំងនេះ
响亮
xiǎng liàng
។ ៗ
响应
xiǎng yìng
ការឆ្លើយតប
想方设法
xiǎng fāng shè fǎ
រកវិធី
向导
xiàng dǎo
ការណែនាំ
向来
xiàng lái
ជានិច្ច
向往
xiàng wǎng
ចង់បាន

xiàng
ផ្លូវតូច
相声
xiàng sheng
crosstalk
消除
xiāo chú
លុបបំបាត់
消毒
xiāo dú
មាប់មគ
消防
xiāo fáng
ការពន្លត់អគ្គីភ័យ
消耗
xiāo hào
ប្រើប្រាស់
消灭
xiāo miè
លុប​ចេញ
潇洒
xiāo sǎ
ឡូយ
销毁
xiāo huǐ
បំផ្លាញ
小心翼翼
xiǎo xīn yì yì
ប្រយ័ត្នប្រយែង
效益
xiào yì
ទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍
肖像
xiào xiàng
បញ្ឈរ
协会
xié huì
សមាគម
协商
xié shāng
ចរចា
协调
xié tiáo
ការសម្របសម្រួល
协议
xié yì
ពិធីការ
协助
xié zhù
ជួយ
携带
xié dài
កាន់

xiè
ស្នាមប្រេះ
泄露
xiè lù
ផ្តល់វិធី
泄气
xiè qì
បាក់ទឹកចិត្ត
谢绝
xiè jué
ធ្លាក់ចុះ
心得
xīn dé
បទពិសោធន៍
心甘情愿
xīn gān qíng yuàn
ដោយឆន្ទៈ
心灵
xīn líng
ព្រលឹង
心态
xīn tài
ផ្លូវចិត្ត
心疼
xīn téng
ធុញថប់
心血
xīn xuè
ខិតខំ
心眼儿
xīn yǎn r
យកចិត្តទុកដាក់
新陈代谢
xīn chén dài xiè
ការរំលាយអាហារ
新郎
xīn láng
កូនកំលោះ
新娘
xīn niáng
កូនក្រមុំ
新颖
xīn yǐng
ប្រលោមលោក
欣慰
xīn wèi
ដឹងគុណ
欣欣向荣
xīn xīn xiàng róng
លូតលាស់
薪水
xīn shuǐ
ប្រាក់ខែ
辛勤
xīn qín
ខិតខំ
信赖
xìn lài
ទុកចិត្ត
信念
xìn niàn
ជំនឿ
信仰
xìn yǎng
ជំនឿ
信誉
xìn yù
កេរ្តិ៍ឈ្មោះ
兴高采烈
xīng gāo cǎi liè
រីករាយ
兴隆
xīng lóng
វិបុលភាព
兴旺
xīng wàng
លូតលាស់

xīng
fishy
刑事
xíng shì
ឧក្រិដ្ឋជន
形态
xíng tài
សំណុំបែបបទ
行政
xíng zhèng
រដ្ឋបាល
兴致勃勃
xìng zhì bó bó
រំភើប
性感
xìng gǎn
សិចស៊ី
性命
xìng mìng
ជីវិត
性能
xìng néng
ការសម្តែង
凶恶
xiōng è
សាហាវណាស់
凶手
xiōng shǒu
ឃាតករ
汹涌
xiōng yǒng
ច្របូកច្របល់
胸怀
xiōng huái
ចិត្ត
胸膛
xiōng táng
ទ្រូង
雄厚
xióng hòu
ខ្លាំង
雄伟
xióng wěi
អស្ចារ្យ
修复
xiū fù
ជួសជុល
修建
xiū jiàn
សាងសង់
修养
xiū yǎng
ការបណ្តុះបណ្តាល
羞耻
xiū chǐ
ខ្មាស់អៀន
嗅觉
xiù jué
ក្លិន

xiù
ប៉ាក់
虚假
xū jiǎ
មិនពិត
虚荣
xū róng
ឥតប្រយោជន៍
虚伪
xū wěi
លាក់ពុត
需求
xū qiú
តំរូវការ
须知
xū zhī
សេចក្តីជូនដំណឹង
许可
xǔ kě
អាជ្ញាប័ណ្ណ
序言
xù yán
បុព្វបទ
畜牧
xù mù
ការចិញ្ចឹមសត្វ
酗酒
xù jiǔ
ភាពស្រវឹង
喧哗
xuān huá
រំជួលចិត្ត
宣誓
xuān shì
ធ្វើសម្បថ
宣扬
xuān yáng
ផ្សាយ
悬挂
xuán guà
ការព្យួរ
悬念
xuán niàn
ការសង្ស័យ
悬殊
xuán shū
ភាពខុសគ្នា
悬崖峭壁
xuán yá qiào bì
ច្រាំងថ្មចោទ
旋律
xuán lv4
បទភ្លេង
旋转
xuán zhuǎn
វិល
选拔
xuǎn bá
ការជ្រើសរើស
选举
xuǎn jǔ
ការបោះឆ្នោត
选手
xuǎn shǒu
អ្នកលេង
炫耀
xuàn yào
បង្ហាញ

xuē
កាត់
削弱
xuē ruò
ចុះខ្សោយ
学说
xué shuō
ទ្រឹស្តី
学位
xué wèi
បរិញ្ញាប័ត្រ​ផ្នែក​វិទ្យាសាស្ត្រ
雪上加霜
xuě shàng jiā shuāng
អាក្រក់ជាងនេះ
血压
xuè yā
សម្ពាធ​ឈាម
熏陶
xūn táo
កែប្រែ
寻觅
xún mì
រក
巡逻
xún luó
ល្បាត
循环
xún huán
វដ្ត
循序渐进
xún xù jiàn jìn
ម្តង​មួយ​ជំហាន
压迫
yā pò
ការជិះជាន់
压岁钱
yā suì qián
លុយចូលឆ្នាំថ្មី
压缩
yā suō
ការបង្ហាប់
压抑
yā yì
ធ្លាក់ទឹកចិត្ត
压榨
yā zhà
ចុច
压制
yā zhì
បង្ក្រាប
鸦雀无声
yā què wú shēng
ស្ងាត់
亚军
yà jūn
អ្នករត់ប្រណាំង
淹没
yān mò
លិចទឹក
烟花爆竹
yān huā bào zhú
ចើងរកានកមដោ
严峻
yán jùn
ធ្ងន់ធ្ងរ
严寒
yán hán
ត្រជាក់ខ្លាំង
严禁
yán jìn
ហាមដាច់ខាត
严厉
yán lì
ធ្ងន់ធ្ងរ
严密
yán mì
តឹង
岩石
yán shí
ថ្ម
延期
yán qī
ផ្នែកបន្ថែម
延伸
yán shēn
ពង្រីក
延续
yán xù
បន្ត
沿海
yán hǎi
ឆ្នេរសមុទ្រ
炎热
yán rè
ក្តៅ
言论
yán lùn
សុន្ទរកថា
掩盖
yǎn gài
គម្រប
掩护
yǎn hù
គម្រប
掩饰
yǎn shì
គ្របដណ្តប់
演变
yǎn biàn
ការវិវត្តន៍
演习
yǎn xí
ធ្វើលំហាត់ប្រាណ
演绎
yǎn yì
ការកាត់ថ្លៃ
演奏
yǎn zòu
លេង
眼光
yǎn guāng
ចក្ខុវិស័យ
眼色
yǎn sè
មិចភ្នែក
眼神
yǎn shén
រកមើល
厌恶
yàn wù
ខ្ពើមរអើម
验收
yàn shōu
ការទទួលយក
验证
yàn zhèng
ការផ្ទៀងផ្ទាត់
氧气
yǎng qì
អុកស៊ីសែន
样品
yàng pǐn
គំរូ
摇摆
yáo bǎi
តំលៃ
摇滚
yáo gǔn
រ៉ុក
谣言
yáo yán
ពាក្យចចាមអារាម
遥控
yáo kòng
តេឡេ
遥远
yáo yuǎn
ឆ្ងាយ
耀眼
yào yǎn
គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍
要点
yào diǎn
ចំណុច
要命
yào mìng
គួរឱ្យខ្លាចណាស់
要素
yào sù
ធាតុ
野蛮
yě mán
ឃោរឃៅ
野心
yě xīn
មហិច្ឆតា
液体
yè tǐ
រាវ
一流
yī liú
ថ្នាក់ដំបូង
一如既往
yī rú jì wǎng
ដូច​រាល់​ដង
依旧
yī jiù
នៅតែមាន
依据
yī jù
នៅ​ក្នុង​ការ​អនុលោម​តាម
依靠
yī kào
ពឹងផ្អែក
依赖
yī lài
ពឹងផ្អែក
依托
yī tuō
ពឹង​ផ្អែក​លើ​ការ
衣裳
yī shang
សម្លៀកបំពាក់
一度
yí dù
មួយពេល
一贯
yí guàn
ស្រប
一目了然
yí mù liǎo rán
ក្រឡេក​មើល​មួយ​ភ្លេ​ត
一向
yí xiàng
ជានិច្ច
仪器
yí qì
ឧបករណ៍
仪式
yí shì
ពិធី
疑惑
yí huò
សង្ស័យ
遗产
yí chǎn
បិ​តិក​ភណ្ឌ
遗传
yí chuán
ហ្សែន
遗留
yí liú
កេរ្តិ៍ដំណែល
遗失
yí shī
វង្វេងបាត់
以便
yǐ biàn
ដូច្នេះ
以免
yǐ miǎn
ដូច្នេះជាការមិនឱ្យ
以往
yǐ wǎng
ក្នុង​អតីតកាល
以至
yǐ zhì
សូម្បី
以致
yǐ zhì
ដូច្នេះ
一帆风顺
yì fān fēng shùn
ការបើកទូកក្តោងរលោង
一举两得
yì jǔ liǎng dé
សម្លាប់បក្សីពីរក្បាលដោយថ្មមួយដុំ
一丝不苟
yì sī bù gǒu
យ៉ាងល្អិតល្អន់

ផងដែរ
异常
yì cháng
មិនធម្មតា
意料
yì liào
រំពឹងទុក
意识
yì shí
ការយល់ដឹង
意图
yì tú
ចេតនា
意味着
yì wèi zhe
មធ្យម
意向
yì xiàng
ចេតនា
意志
yì zhì
នឹង
毅力
yì lì
ការអត់ធ្មត់
毅然
yì rán
ពិតជាមានមែន

ស្លាប
阴谋
yīn móu
ការឃុបឃិត
音响
yīn xiǎng
សំឡេង
引导
yǐn dǎo
ណែនាំ
引擎
yǐn qíng
ម៉ាស៊ីន
引用
yǐn yòng
ដកស្រង់
隐蔽
yǐn bì
លាក់
隐患
yǐn huàn
គ្រោះថ្នាក់ដែលលាក់
隐瞒
yǐn mán
លាក់
隐私
yǐn sī
ភាពឯកជន
隐约
yǐn yuē
ដួលសន្លប់
饮食
yǐn shí
របបអាហារ
婴儿
yīng ér
ទារក
英明
yīng míng
មានប្រាជ្ញា
英勇
yīng yǒng
វីរបុរស
盈利
yíng lì
ចំណេញ
迎面
yíng miàn
ឆ្ពោះទៅមុខ
应酬
yìng chou
សង្គម
应邀
yìng yāo
ត្រូវបានអញ្ជើញ
庸俗
yōng sú
ថោកទាប
拥护
yōng hù
គាំទ្រ
拥有
yōng yǒu
មាន
勇于
yǒng yú
ក្លាហាន
永恒
yǒng héng
អស់កល្បជានិច្ច
涌现
yǒng xiàn
ផុសឡើង
踊跃
yǒng yuè
យ៉ាងសកម្ម
用户
yòng hù
អ្នក​ប្រើ
优胜劣汰
yōu shèng liè tài
ការរស់រានមានជីវិតរស់រវើកបំផុត
优先
yōu xiān
អាទិភាព
优异
yōu yì
ល្អបំផុត
优越
yōu yuè
ខ្ពស់ជាង
忧郁
yōu yù
melancholy
油腻
yóu nì
ជាតិខាញ់
油漆
yóu qī
ថ្នាំលាប
犹如
yóu rú
ដូចជាប្រសិនបើ
有条不紊
yǒu tiáo bù wěn
វិធីសាស្រ្ត
幼稚
yòu zhì
ឆោតល្ងង់
诱惑
yòu huò
នៅក្នុងការល្បួង
愚蠢
yú chǔn
ឆ្កួត ៗ
愚昧
yú mèi
ភាពល្ងង់ខ្លៅ
渔民
yú mín
អ្នកនេសាទ
舆论
yú lùn
មតិ​សាធារណៈ
与日俱增
yǔ rì jù zēng
កើនឡើងពីមួយថ្ងៃទៅមួយថ្ងៃ
宇宙
yǔ zhòu
សកលលោក
羽绒服
yǔ róng fú
អាវចុះក្រោម
寓言
yù yán
រឿងព្រេងនិទាន

សះស្បើយ
欲望
yù wàng
បំណងប្រាថ្នា

ការធ្វើដែក

ត្បូងថ្ម
预料
yù liào
រំពឹងទុក
预期
yù qī
រំពឹងទុក
预算
yù suàn
ថវិកា
预先
yù xiān
ទៅមុខ
预言
yù yán
ការព្យាករណ៍
预兆
yù zhào
ប្រផ្នូល
冤枉
yuān wang
ខុស
元首
yuán shǒu
ប្រមុខរដ្ឋ
元素
yuán sù
ធាតុ
元宵节
yuán xiāo jié
ពិធីបុណ្យបង្ហោះគោម
原告
yuán gào
ដើមបណ្តឹង
原理
yuán lǐ
គោលការណ៍
原始
yuán shǐ
ដើម
原先
yuán xiān
ដើម
园林
yuán lín
សួនច្បារ
圆满
yuán mǎn
បញ្ចប់
源泉
yuán quán
ប្រភព
缘故
yuán gù
ហេតុផល
约束
yuē shù
ឧបសគ្គ
乐谱
yuè pǔ
តន្ត្រីសន្លឹក
岳母
yuè mǔ
ម្ដាយក្មេក
孕育
yùn yù
បង្កាត់ពូជ
蕴藏
yùn cáng
ផ្ទុក
运算
yùn suàn
ការគណនា
运行
yùn xíng
រត់
酝酿
yùn niàng
ស្រាបៀរ
杂技
zá jì
កាយសម្ព័ន្ធ
杂交
zá jiāo
ការបង្កាត់

កម្ទេច

របៀប
栽培
zāi péi
ការដាំដុះ
灾难
zāi nàn
គ្រោះមហន្តរាយ

zǎi
ការសំលាប់
再接再厉
zài jiē zài lì
ធ្វើឱ្យកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងឥតឈប់ឈរ
在意
zài yì
យកចិត្តទុកដាក់

zǎn
រក្សាទុក
暂且
zàn qiě
សម្រាប់​ពេល​នេះ
赞叹
zàn tàn
កោតសរសើរ
赞助
zàn zhù
អ្នកឧបត្ថម្ភ
糟蹋
zāo tà
ស្ពៃ
遭受
zāo shòu
រងទុក្ខ
遭殃
zāo yāng
រងទុក្ខ
遭遇
zāo yù
ជួប
噪音
zào yīn
សំលេងរំខាន
造型
zào xíng
ម៉ូដែល
责怪
zé guài
ស្តី​បន្ទោស

zéi
ចោរ
增添
zēng tiān
បន្ថែម
赠送
zèng sòng
ផ្តល់ឱ្យឆ្ងាយ

zhā
ចង
扎实
zhā shi
រឹង

zhā
ស្លាយ

zhǎ
ព្រិចភ្នែក
诈骗
zhà piàn
ការបន្លំ
摘要
zhāi yào
សង្ខេប
债券
zhài quàn
មូលបត្របំណុល
沾光
zhān guāng
ជ្រលក់
瞻仰
zhān yǎng
សួយសារអាករ
展示
zhǎn shì
បង្ហាញ
展望
zhǎn wàng
ទស្សនវិស័យ
展现
zhǎn xiàn
បង្ហាញ
崭新
zhǎn xīn
ម៉ាក​ថ្មី
斩钉截铁
zhǎn dīng jié tiě
ដាច់ខាត
占据
zhàn jù
កាន់កាប់
占领
zhàn lǐng
កាន់កាប់
战斗
zhàn dòu
ការប្រយុទ្ធគ្នា
战略
zhàn lvè
យុទ្ធសាស្ត្រ
战术
zhàn shù
យុទ្ធសាស្រ្ត
战役
zhàn yì
សមរភូមិ
章程
zhāng chéng
ធម្មនុញ្ញ
帐篷
zhàng peng
តង់
障碍
zhàng ài
ឧបសគ្គ
招标
zhāo biāo
ការដេញថ្លៃ
招收
zhāo shōu
ជ្រើសរើស
朝气蓬勃
zhāo qì péng bó
រឹងមាំ
着迷
zháo mí
គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍
沼泽
zhǎo zé
វាលភក់
照样
zhào yàng
នៅតែមាន
照耀
zhào yào
ចាំង
折腾
zhē teng
បោះ
遮挡
zhē dǎng
ចូលរួម

zhé
បត់
折磨
zhé mó
ធ្វើទារុណកម្ម
侦探
zhēn tàn
អ្នកស៊ើបអង្កេត
斟酌
zhēn zhuó
ពិចារណា
珍贵
zhēn guì
មានតម្លៃណាស់
珍稀
zhēn xī
កម្រណាស់
珍珠
zhēn zhū
គុជខ្យង
真理
zhēn lǐ
សេចក្តីពិត
真相
zhēn xiàng
ការពិត
真挚
zhēn zhì
ដោយស្មោះត្រង់
枕头
zhěn tou
ខ្នើយ
振奋
zhèn fèn
លើកជើងឡើង
振兴
zhèn xīng
ធ្វើឱ្យរស់ឡើងវិញ
镇定
zhèn dìng
ស្ងប់ស្ងាត់
镇静
zhèn jìng
ស្ងប់ស្ងាត់
阵地
zhèn dì
ទីតាំង
阵容
zhèn róng
តម្រង់​ជួរ
震撼
zhèn hàn
ឆក់
震惊
zhèn jīng
ឆក់
争端
zhēng duān
ជម្លោះ
争夺
zhēng duó
ការឈ្លោះប្រកែកគ្នា
争气
zhēng qì
ឈ្នះ
争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
ច្របាច់ក
争议
zhēng yì
ជម្លោះ
征服
zhēng fú
ច្បាំងឈ្នះ
征收
zhēng shōu
ការប្រមូល
挣扎
zhēng zhá
តស៊ូ
正月
zhēng yuè
ខែដំបូង
蒸发
zhēng fā
ការហួត
整顿
zhěng dùn
រៀបចំឡើងវិញ
政策
zhèng cè
គោលនយោបាយ
政权
zhèng quán
របប
正当
zhèng dāng
បានរាប់ជាសុចរិត
正负
zhèng fù
វិជ្ជមាននិងអវិជ្ជមាន
正规
zhèng guī
ទៀង​ទា​ត
正经
zhèng jing
ធ្ងន់ធ្ងរ
正气
zhèng qì
ភាពសុចរិត
正义
zhèng yì
យុត្តិធម៌
正宗
zhèng zōng
ត្រឹមត្រូវ
症状
zhèng zhuàng
រោគសញ្ញា
证实
zhèng shí
បញ្ជាក់
证书
zhèng shū
វិញ្ញាបនបត្រ
郑重
zhèng zhòng
យ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់
之际
zhī jì
ក្នុងឱកាសនោះ
支撑
zhī chēng
គាំទ្រ
支出
zhī chū
ការចំណាយ
支流
zhī liú
ដៃទន្លេ
支配
zhī pèi
ត្រួតត្រា
支援
zhī yuán
គាំទ្រ
支柱
zhī zhù
សសរ

zhī
សាខា
知觉
zhī jué
ការយល់ឃើញ
知足常乐
zhī zú cháng lè
ការពេញចិត្ត
脂肪
zhī fáng
ខ្លាញ់
侄子
zhí zi
នេប៉ាល់
值班
zhí bān
នៅលើកាតព្វកិច្ច
执行
zhí xíng
អនុវត្ត
执着
zhí zhuó
ការតស៊ូ
殖民地
zhí mín dì
អាណានិគម
直播
zhí bō
ការផ្សាយផ្ទាល់
直径
zhí jìng
អង្កត់ផ្ចិត
职能
zhí néng
មុខងារ
职位
zhí wèi
ទីតាំង
职务
zhí wù
ទីតាំង
指标
zhǐ biāo
សន្ទស្សន៍
指定
zhǐ dìng
បញ្ជាក់
指甲
zhǐ jia
ក្រចក
指令
zhǐ lìng
ការណែនាំ
指南针
zhǐ nán zhēn
ត្រីវិស័យ
指示
zhǐ shì
សេចក្តីណែនាំ
指望
zhǐ wàng
ពឹងផ្អែកលើ
指责
zhǐ zé
ការចោទប្រកាន់
制裁
zhì cái
ការដាក់ទណ្ឌកម្ម
制服
zhì fú
ឯកសណ្ឋាន
制约
zhì yuē
ការអត់ធ្មត់
制止
zhì zhǐ
បញ្ឈប់
志气
zhì qì
មហិច្ឆតា
智力
zhì lì
ភាពវៃឆ្លាត
智能
zhì néng
ឆ្លាតវៃ
智商
zhì shāng
អាយ។ អេ
治安
zhì ān
ច្បាប់និងបទបញ្ជា
治理
zhì lǐ
អភិបាលកិច្ច
滞留
zhì liú
ស្នាក់នៅ
致辞
zhì cí
អាសយដ្ឋាន
致力
zhì lì
ប្តេ​ជ្ញា​ចិត្ត
致使
zhì shǐ
មូលហេតុ
中断
zhōng duàn
រំខាន
中立
zhōng lì
អព្យាក្រឹត
中央
zhōng yāng
កណ្តាល
忠诚
zhōng chéng
ភាពស្មោះត្រង់
忠实
zhōng shí
ស្មោះត្រង់
终点
zhōng diǎn
បញ្ចប់
终究
zhōng jiū
បន្ទាប់ពីទាំងអស់
终身
zhōng shēn
ពេញមួយជីវិត
终止
zhōng zhǐ
ការបញ្ចប់
衷心
zhōng xīn
ដួងចិត្ត
种子
zhǒng zi
ពូជ
种族
zhǒng zú
ការប្រណាំង
肿瘤
zhǒng liú
ដុំសាច់
众所周知
zhòng suǒ zhōu zhī
ល្បី
种植
zhòng zhí
ដាំ
重心
zhòng xīn
មជ្ឈមណ្ឌលនៃទំនាញផែនដី
周边
zhōu biān
ជុំវិញ
周密
zhōu mì
ប្រយ័ត្ន
周年
zhōu nián
ខួប
周期
zhōu qī
វដ្ត
周折
zhōu zhé
បង្វិល​ជុំ
周转
zhōu zhuǎn
វេន

zhōu
រដ្ឋ

zhōu
បបរ

zhōu
ទូក
昼夜
zhòu yè
ៃ​ថ្ង​នឹង​យប់
皱纹
zhòu wén
ស្នាមជ្រួញ

zhū
ប៉ះពាល់
诸位
zhū wèi
អ្នករាល់គ្នា
逐年
zhú nián
ពីមួយឆ្នាំទៅមួយឆ្នាំ
主办
zhǔ bàn
ម្ចាស់ផ្ទះ
主导
zhǔ dǎo
នាំមុខ
主管
zhǔ guǎn
អ្នកត្រួតត្រា
主流
zhǔ liú
ចរន្តទឹក
主权
zhǔ quán
អធិបតេយ្យភាព
主义
zhǔ yì
គោលលទ្ធិ
嘱咐
zhǔ fù
ដាស់តឿន

zhǔ
ច្របាច់
住宅
zhù zhái
លំនៅដ្ឋាន
助理
zhù lǐ
ជំនួយ​ការ​អ្នកគ្រប់គ្រង
助手
zhù shǒu
ជំនួយការ
注射
zhù shè
ចាក់
注视
zhù shì
រកមើលនៅ
注释
zhù shì
វិចារ
注重
zhù zhòng
យកចិត្តទុកដាក់
著作
zhù zuò
សៀវភៅ
铸造
zhù zào
ការខាស
驻扎
zhù zhā
ឈរជើង

zhuài
អូស
专长
zhuān cháng
ជំនាញ
专程
zhuān chéng
ដំណើរពិសេស
专利
zhuān lì
ប៉ាតង់
专题
zhuān tí
ប្រធានបទ

zhuān
ឥដ្ឋ
转达
zhuǎn dá
បាញ់
转让
zhuǎn ràng
ផ្ទេរ
转移
zhuǎn yí
ផ្ទេរ
转折
zhuǎn zhé
ចំណុច​របត់
传记
zhuàn jì
ជីវប្រវត្តិ
庄稼
zhuāng jià
ដំណាំ
庄严
zhuāng yán
ដ៏ឧឡារិក
庄重
zhuāng zhòng
ដ៏ឧឡារិក
装备
zhuāng bèi
ឧបករណ៍
装卸
zhuāng xiè
កំពុងផ្ទុកនិងផ្ទុក
壮观
zhuàng guān
គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍
壮丽
zhuàng lì
អស្ចារ្យ
壮烈
zhuàng liè
វីរបុរស

zhuàng
អាគារ
追悼
zhuī dào
អនុស្សាវរីយ៍
追究
zhuī jiū
ស៊ើបអង្កេត

zhuì
ធ្លាក់
准则
zhǔn zé
ការណែនាំ
卓越
zhuó yuè
ឧត្តមភាព
琢磨
zhuó mó
ពិចារណា
着手
zhuó shǒu
កំណត់អំពី
着想
zhuó xiǎng
សម្រាប់ជាប្រយោជន៍នៃការ
着重
zhuó zhòng
ផ្ដោត​ទៅលើ
姿态
zī tài
ឥរិយាបថ
滋润
zī rùn
មានសំណើម
滋味
zī wèi
ភ្លក្សរសជាតិ
资本
zī běn
ដើមទុន
资产
zī chǎn
ទ្រព្យសម្បត្តិ
资深
zī shēn
ជាន់ខ្ពស់
资助
zī zhù
ការផ្តល់មូលនិធិ
子弹
zǐ dàn
គ្រាប់កាំភ្លើង
自卑
zì bēi
ភាពអន់ថយ
自发
zì fā
ដោយឯកឯង
自力更生
zì lì gēng shēng
ភាពខ្លួនទីពឹងខ្លួន
自满
zì mǎn
គួរឱ្យគោរព
自主
zì zhǔ
ស្វយ័ត
宗教
zōng jiào
សាសនា
宗旨
zōng zhǐ
គោលបំណង
棕色
zōng sè
ត្នោត
踪迹
zōng jì
ដាន
总而言之
zǒng ér yán zhī
ទាំងអស់នៅក្នុងទាំងអស់
总和
zǒng hé
ផលបូក
纵横
zòng héng
បញ្ឈរនិងផ្ដេក
走廊
zǒu láng
ច្រករបៀង
走漏
zǒu lòu
ធ្លាយ
走私
zǒu sī
រត់ពន្ធ

zòu
វាយ
租赁
zū lìn
ជួល
足以
zú yǐ
គ្រប់គ្រាន់
祖父
zǔ fù
ជីតា
祖国
zǔ guó
មាតុភូមិ
祖先
zǔ xiān
បុព្វបុរស
阻碍
zǔ ài
ហិហិហិ
阻拦
zǔ lán
បញ្ឈប់
阻挠
zǔ náo
រារាំង
钻研
zuān yán
ចូលទៅ
钻石
zuàn shí
ពេជ្រ
嘴唇
zuǐ chún
បបូរមាត់
罪犯
zuì fàn
ឧក្រិដ្ឋជន
尊严
zūn yán
សេចក្តីថ្លៃថ្នូរ
遵循
zūn xún
ធ្វើតាម
作弊
zuò bì
បោក
作废
zuò fèi
វល្លិ
作风
zuò fēng
រចនាប័ទ្ម
作息
zuò xī
សម្រាក
做主
zuò zhǔ
ហៅការចាក់ថ្នាំបង្ការរោគ
座右铭
zuò yòu míng
បាវចនា

មានធនធានបន្ថែមទៀតដើម្បីហ្វឹកហាត់សម្រាប់ការធ្វើតេស្តកម្រិត HSK 6