争
爭
និយមន័យ 争 ខ្មែរ
zhēng
- ប្រយុទ្ធ
zhēng
- ប្រយុទ្ធ
កម្រិត HSK
តួអក្សរដែលមានការបញ្ចេញសំឡេងដូចគ្នា
- 凧 : 𤰶
- 峥 : excel; lofty;
- 征 : ចុះហត្ថលេខា
- 徴 : Japanese variant of 徵|征;
- 怔 : to stare blankly; startled;
- 挣 : រកបាន
- 烝 : multitudinous; the masses; to present (to sb); to rise; to advance; to progress; archaic variant of 蒸[zheng1];
- 爭 : Fight
- 狰 : hideous; fierce-looking;
- 睁 : បើកភ្នែក
- 筝 : guzheng or long zither; long zither with 13 to 16 strings, developed from guqin 古琴 during Tang and Song times; Japanese koto;
- 篜 : bamboo;
- 蒸 : ចំហាយទឹក
- 钲 : gong used to halt troops;
- 铮 : clang of metals; small gong;
ប្រយោគឧទាហរណ៍ជាមួយអក្សរ 争
-
他很自信,喜欢与人竞争。
Tā hěn zìxìn, xǐhuān yǔ rén jìngzhēng. -
运动员们在赛场上激烈地竞争。
Yùndòngyuánmen zài sàichǎng shàng jīliè de jìngzhēng.
ពាក្យដែលមានអក្សរ 争 តាមកម្រិត HSK
-
បញ្ជីវាក្យសព្ទ HSK 4
- 竞争 (jìng zhēng) : ការប្រកួតប្រជែង
-
បញ្ជីវាក្យសព្ទ HSK 5
- 战争 (zhàn zhēng) : សង្គ្រាម
- 争论 (zhēng lùn) : ការជជែកវែកញែក
- 争取 (zhēng qǔ) : ខិតខំដើម្បី
-
បញ្ជីវាក្យសព្ទ HSK 6
- 斗争 (dòu zhēng) : តស៊ូ
- 力争 (lì zhēng) : តស៊ូ
- 争端 (zhēng duān) : ជម្លោះ
- 争夺 (zhēng duó) : ការឈ្លោះប្រកែកគ្នា
- 争气 (zhēng qì) : ឈ្នះ
- 争先恐后 (zhēng xiān kǒng hòu) : ច្របាច់ក
- 争议 (zhēng yì) : ជម្លោះ