对
對
និយមន័យ 对 ខ្មែរ
duì
- ត្រឹមត្រូវ
duì
- ត្រឹមត្រូវ
កម្រិត HSK
តួអក្សរដែលមានការបញ្ចេញសំឡេងដូចគ្នា
ប្រយោគឧទាហរណ៍ជាមួយអក្សរ 对
-
对不起,我不爱你了,我爱她!
Duìbùqǐ, wǒ bù ài nǐle, wǒ ài tā! -
对不起,我错了。
Duìbùqǐ, wǒ cuòle. -
你是对的,我错了。
Nǐ shì duì de, wǒ cuòle. -
孩子对妈妈说:“妈妈,我爱你。”
Háizi duì māmā shuō: Māmā, wǒ ài nǐ. -
对不起,我今天又迟到了。
Duìbùqǐ, wǒ jīntiān yòu chídàole.
ពាក្យដែលមានអក្សរ 对 តាមកម្រិត HSK
-
បញ្ជីវាក្យសព្ទ HSK 1
- 对不起 (duì bu qǐ) : សុំទោស
-
បញ្ជីវាក្យសព្ទ HSK 2
-
对 (duì): ស្តាំ (ធ្នាក់)
-
对 (duì): បាទ (គុណនាម)
-
-
បញ្ជីវាក្យសព្ទ HSK 4
- 对话 (duì huà) : ការសន្ទនា
- 对面 (duì miàn) : ផ្ទុយ
- 对于 (duì yú) : សម្រាប់
- 反对 (fǎn duì) : ប្រឆាំង
-
បញ្ជីវាក្យសព្ទ HSK 5
- 对比 (duì bǐ) : បើប្រៀបធៀប
- 对待 (duì dài) : ព្យាបាល
- 对方 (duì fāng) : ផ្នែកផ្សេងទៀត
- 对手 (duì shǒu) : គូប្រជែង
- 对象 (duì xiàng) : វត្ថុ
- 绝对 (jué duì) : ដាច់ខាត
- 面对 (miàn duì) : មុខ
- 相对 (xiāng duì) : ទាក់ទង
- 针对 (zhēn duì) : ប្រឆាំងនឹង
-
បញ្ជីវាក្យសព្ទ HSK 6
- 对策 (duì cè) : វិធានការណ៍
- 对称 (duì chèn) : ស៊ីមេទ្រី
- 对付 (duì fu) : ដោះស្រាយ
- 对抗 (duì kàng) : ការប្រឈមមុខដាក់គ្នា
- 对立 (duì lì) : ការប្រឆាំង
- 对联 (duì lián) : couplet
- 对应 (duì yìng) : ឆ្លើយឆ្លង
- 对照 (duì zhào) : ការត្រួតពិនិត្យ