Le HSK 6 évalue les capacités chinoises quotidiennes des candidats, c'est-à-dire vise à évaluer les capacités de compréhension et d'expression, sur tous types de sujets. Les étudiants qui réussissent le niveau 6 du HSK sont considérés comme ayant la capacité de travailler en chinois tous les jours. Les candidats qui réussissent le HSK niveau 6 peuvent facilement comprendre les informations écrites et orales en chinois. Enfin, ils peuvent être exprimés efficacement sous forme orale et écrite. Apprenez le chinois plus intelligemment avec HSK Academy.
|
挨 ái |
endurer; souffrir (de quelque chose); supporter; dépanner (pendant une période difficile); retarder |
|
癌症 ái zhèng |
cancer |
|
暧昧 ài mèi |
ambigu; vague (à propos de qc); équivoque; douteux |
|
爱不释手 ài bù shì shǒu |
aimer tellement une chose qu'on ne peut la lâcher (idiome) |
|
爱戴 ài dài |
aimer et respecter; l'amour et le respect |
|
安宁 ān níng |
tranquille; calme; paisible |
|
安详 ān xiáng |
serein |
|
安置 ān zhì |
placer (à un endroit qui convient); aider à s'installer; organiser; mettre au lit |
|
按摩 àn mó |
massage; masser |
|
暗示 àn shì |
faire allusion; laisser entendre; suggérer; suggestion; un soupçon |
|
案件 àn jiàn |
cas légal; cas juridique; cas judiciaire; CL: 宗[zong1], 桩[zhuang1], 起[Qi3] |
|
案例 àn lì |
jurisprudence; CL: 个 |
|
昂贵 áng guì |
cher; coûteux; onéreux |
|
凹凸 āo tū |
cahoteux; en relief; inégal |
|
熬 áo |
(cuisine) bouillir longtemps; supporter; souffrir |
|
奥秘 ào mì |
profond mystère |
|
巴不得 bā bù dé |
être avide de; être impatient de |
|
巴结 bā jie |
ramper devant quelq'un; s'attirer les faveurs |
|
扒 bā |
tenir à; s'accrocher à; creuser; râteau; écarter; monter; retirer; dépouiller |
|
疤 bā |
cicatrice |
|
拔苗助长 bá miáo zhù zhǎng |
gâter les choses par un enthousiasme excessif (idiome) |
|
把关 bǎ guān |
contrôler quelqu'un; garder le passage |
|
把手 bǎ shǒu |
poignée; manche |
|
罢工 bà gōng |
grève; être en grève |
|
霸道 bà dào |
tyrannique; fort (pour un alcool, médicament, etc); puissant; autoritaire; la voie de la puissance hégémonique, abbr. de 霸王之道; despotisme; régner par la force; mal par opposition à la Voie du roi 王道 |
|
掰 bāi |
diviser, casser avec les deux mains |
|
摆脱 bǎi tuō |
se débarrasser de; se tirer de |
|
拜访 bài fǎng |
rendre visite; demander |
|
拜年 bài nián |
souhaiter la bonne année |
|
拜托 bài tuō |
prier de faire quelque chose; confier; s'il vous plaît! |
|
败坏 bài huài |
ruiner; corrompre; porter atteinte à |
|
斑 bān |
tâche; patch de couleur; bande; à pois; rayure; rayé; panaché; |
|
颁布 bān bù |
promulguer; proclamer; adopter (lois, décrets, etc); publier |
|
颁发 bān fā |
accorder; décerner; conférer |
|
版本 bǎn běn |
version; édition; publication |
|
伴侣 bàn lv3 |
compagnon; compagne; partenaire |
|
伴随 bàn suí |
accompagner; suivre |
|
半途而废 bàn tú ér fèi |
abandonner à mi-chemin; laisser quelque chose d'inachevé |
|
扮演 bàn yǎn |
jouer le rôle de |
|
榜样 bǎng yàng |
exemple à suivre; modèle; CL: 个 |
|
绑架 bǎng jià |
kidnapper; enlever |
|
磅 bàng |
livre (unité de poids, environ 454 grammes); balance de plate-forme |
|
包庇 bāo bì |
couvrir (pour protéger) |
|
包袱 bāo fu |
baluchon; un paquet enveloppé dans un linge; charge; fardeau; charge |
|
包围 bāo wéi |
encercler; cerner; assiéger |
|
包装 bāo zhuāng |
emballage; paquet |
|
保管 bǎo guǎn |
protéger; conserver; prendre soin de |
|
保密 bǎo mì |
garder le secret; garder quelque chose de confidentiel |
|
保姆 bǎo mǔ |
nounou; femme de ménage; bonne |
|
保守 bǎo shǒu |
conservateur (politique); garder |
|
保卫 bǎo wèi |
défendre; pour sauvegarder |
|
保养 bǎo yǎng |
prendre soin de (ou conserver) sa santé; garder en bon état; maintenir; entretien |
|
保障 bǎo zhàng |
assurer; garantir |
|
保重 bǎo zhòng |
se soigner |
|
饱和 bǎo hé |
saturation |
|
饱经沧桑 bǎo jīng cāng sāng |
avoir vécu de nombreux changements |
|
报酬 bào chou |
rémunération; récompense |
|
报仇 bào chóu |
se venger |
|
报答 bào dá |
rétribution; salaire; retour |
|
报复 bào fù |
représailles; contre-attaquer; prendre des mesures de rétorsion; vengeance |
|
报警 bào jǐng |
prévenir la police; sonner l'alarme |
|
报销 bào xiāo |
se faire rembourser ;présenter un compte de dépenses; demander le remboursement |
|
抱负 bào fù |
aspiration; ambition |
|
暴力 bào lì |
violence; (utilisation de la) force; violent |
|
暴露 bào lù |
dénoncer; exposer; révéler |
|
曝光 bào guāng |
exposition (matériel photosensible); exposer (un scandale pour le public) |
|
爆发 bào fā |
éclater; exploser; éruption |
|
爆炸 bào zhà |
explosion; exploser; faire sauter; faire exploser |
|
卑鄙 bēi bǐ |
vil; méprisable |
|
悲哀 bēi āi |
attristé; triste |
|
悲惨 bēi cǎn |
misérable; tragique |
|
北极 běi jí |
le pôle Nord; le pôle arctique; le pôle nord magnétique |
|
备份 bèi fèn |
sauvegarde |
|
备忘录 bèi wàng lù |
aide-mémoire; mémorandum; livre de mémoire |
|
背叛 bèi pàn |
trahir |
|
背诵 bèi sòng |
réciter; répéter de mémoire |
|
被动 bèi dòng |
passif (ne pas prendre l'initiative) |
|
被告 bèi gào |
accusé |
|
贝壳 bèi ké |
coquille; conque; nacre |
|
奔波 bēn bō |
se précipiter sur; courir ça et là |
|
奔驰 bēn chí |
filer rapidement; galoper |
|
本能 běn néng |
instinct |
|
本钱 běn qián |
capital (financier); moyens |
|
本人 běn rén |
soi-même; en personne; la personne elle-même |
|
本身 běn shēn |
soi-même; en soi |
|
本事 běn shi |
capacité; compétence; talent |
|
笨拙 bèn zhuō |
maladroit; stupide |
|
崩溃 bēng kuì |
s'effondrer; s'effriter; tomber en morceaux |
|
甭 béng |
pas besoin; ce n'est pas la peine de; (contraction de 不 et 用) |
|
蹦 bèng |
surgir; rebondir; bondir |
|
迸发 bèng fā |
jaillir; fuser; gicler |
|
逼迫 bī pò |
contraindre; obliger; forcer |
|
鼻涕 bí tì |
morve; mucus nasal |
|
比方 bǐ fang |
exemple à suivre; modèle; CL: 个 |
|
比喻 bǐ yù |
analogie; métaphore; figure de style; métaphoriquement |
|
比重 bǐ zhòng |
proportion; densité |
|
鄙视 bǐ shì |
dédaigner; mépriser; regarder de haut |
|
弊病 bì bìng |
vice; vice; mal; inconvénient |
|
弊端 bì duān |
faute; abus; pratique de corruption |
|
臂 bì |
bras |
|
闭塞 bì sè |
difficile d'accès; retiré; boucher |
|
编织 biān zhī |
tisser; tricoter; tresser; (fig.) inventer (qqc d'abstrait, par exemple un rêve, un mensonge, etc.); |
|
边疆 biān jiāng |
zone frontalière; frontière; région frontalière |
|
边界 biān jiè |
frontière; limite |
|
边境 biān jìng |
(la) frontière |
|
边缘 biān yuán |
bord; frange; point; périphérie; marginal; limite |
|
鞭策 biān cè |
inciter; exhorter; encourager quelqu'un (par exemple à réaliser des progrès) |
|
扁 biǎn |
plat (adj., arch.); (forme ancienne de caractère 匾, tablette horizontale avec inscription) |
|
贬低 biǎn dī |
rabaisser; dénigrer; minimiser; déprécier; dévaluer |
|
贬义 biǎn yì |
péjoratif; connotation négative |
|
便利 biàn lì |
pratique; facile; faciliter |
|
便条 biàn tiáo |
note écrite; mémo; CL: 张[Zhang1], 个 |
|
便于 biàn yú |
facile; commode |
|
变故 biàn gù |
un imprévu; accident; malheur |
|
变迁 biàn qiān |
changement; transformation |
|
变质 biàn zhì |
dégénérer; aller mal; se détériorer; métamorphose |
|
辨认 biàn rèn |
reconnaître; identifier |
|
辩护 biàn hù |
prendre la défense de; plaider en faveur de; défendre; plaider |
|
辩解 biàn jiě |
justifier; expliquer; défendre (un point de vue etc); fournir une explication; essayer de se défendre |
|
辩证 biàn zhèng |
enquêter; dialectique |
|
辫子 biàn zi |
natte; tresse; queue de cochon; une erreur ou lacune qui peut être exploité par un adversaire; gérer; CL: 根[gen1], 条[tiao2] |
|
遍布 biàn bù |
parsemer; couvrir l'ensemble (de quelque chose, d'un endroit); se trouver tout au long de |
|
标本 biāo běn |
spécimen; échantillon; les causes et les symptômes d'une maladie |
|
标记 biāo jì |
signe; marque; symbole; marquer |
|
标题 biāo tí |
titre; position; légende; sujet |
|
表决 biǎo jué |
voter; décider par un vote; vote |
|
表态 biǎo tài |
exprimer son opinion |
|
表彰 biǎo zhāng |
honorer; faire l'éloge de |
|
憋 biē |
retenir; se contenir; restraindre; étouffer |
|
别墅 bié shù |
villa; CL: 幢[zhuang4], 座[zuo4] |
|
别致 bié zhì |
inhabituel; unique |
|
别扭 biè niu |
maladroit; difficile; mal à l'aise; pas d'accord; couteaux tirés; gauche; maladroit (écrite ou orale) |
|
濒临 bīn lín |
sur le point de; proche de |
|
冰雹 bīng báo |
grêle; grêlon; CL: 场[chang2], 粒[li4] |
|
丙 bǐng |
troisième; troisième dans l'ordre (III); tiers des 10 tiges célestes 十天 干; lettre 'C' ou romain 'III' dans la liste 'A, B, C', ou 'I, II, III', etc; propyle |
|
并非 bìng fēi |
pas du tout; vraiment pas |
|
并列 bìng liè |
mettre sur le mêm plan; juxtaposer |
|
剥削 bō xuē |
exploiter; exploitation |
|
拨 bō |
remuer; pousser; allouer; mettre de côté avec la main, le pied, un bâton etc; composer un numéro; allouer; mettre de côté (de l'argent); tisonner (le feu); jouer d'un instrument à cordes; faire demi-tour; classificateur pour groupe, lot; |
|
播种 bō zhòng |
semer des graines; ensemencer; semis; graine |
|
波浪 bō làng |
vague; flots |
|
波涛 bō tāo |
grandes vagues; flots |
|
伯母 bó mǔ |
tante; épouse du frère aîné du père; (forme de politesse pour une femme qui est de l'âge de sa mère); CL: 个 |
|
博大精深 bó dà jīng shēn |
vaste et profond; large et profond |
|
博览会 bó lǎn huì |
exposition; foire internationale |
|
搏斗 bó dòu |
lutter; combattre |
|
薄弱 bó ruò |
faible; fragile |
|
不顾 bú gù |
malgré; quel que soit |
|
不愧 bú kuì |
être digne de; mériterait d'être appelé; se révéler |
|
不料 bú liào |
de façon inattendue; à sa grande surprise |
|
不像话 bú xiàng huà |
déraisonnable; choquant; scandaleux |
|
不屑一顾 bú xiè yī gù |
ne pas daigner jeter un coup d'oeil sur |
|
哺乳 bǔ rǔ |
allaitement maternel; téter |
|
捕捉 bǔ zhuō |
attraper; saisir; capturer |
|
补偿 bǔ cháng |
compenser; indemniser |
|
补救 bǔ jiù |
recours |
|
补贴 bǔ tiē |
subventionner; subvention; allocation |
|
不得已 bù dé yǐ |
agir contre sa volonté; pas d'autre alternative que de; devoir; ne pas avoir de choix; il faut |
|
不妨 bù fáng |
il n'y a pas de mal à; pourrait tout aussi bien |
|
不敢当 bù gǎn dāng |
Vous me faîtes trop d'honneur |
|
不禁 bù jīn |
ne pouvoir s'empêcher de |
|
不堪 bù kān |
ne pas pouvoir supporter; extrêmement; ne pas pouvoir tenir; tout à fait; extrêmement |
|
不可思议 bù kě sī yì |
inconcevable (idiome); inimaginable; insondable |
|
不免 bù miǎn |
inévitable |
|
不时 bù shí |
souvent; de temps en temps |
|
不惜 bù xī |
ne pas épargner; ne pas hésiter (à faire qqch); ne pas avoir de scrupule |
|
不相上下 bù xiāng shàng xià |
de force égale; plus ou moins égaux |
|
不言而喻 bù yán ér yù |
il va sans dire; il va de soi |
|
不由得 bù yóu de |
malgré soi |
|
不择手段 bù zé shǒu duàn |
par gré ou de force; sans scrupule |
|
不止 bù zhǐ |
sans fin; davantage |
|
布告 bù gào |
avis; affiche |
|
布局 bù jú |
disposition; arrangement; composition; mise en page; ouverture (aux échecs) |
|
布置 bù zhì |
mettre en ordre; organiser; décorer; réparer; déployer |
|
步伐 bù fá |
rythme; pas; marche |
|
部署 bù shǔ |
disposer; déployer; déploiement |
|
部位 bù wèi |
position; lieu |
|
才干 cái gàn |
capacité; compétence |
|
裁缝 cái feng |
tailleur; couturier |
|
裁判 cái pàn |
arbitre; arbitrer; juge; jugement; CL: 个, 位[wei4], 名[ming2] |
|
裁员 cái yuán |
licencier des employés; réduire ses effectifs |
|
财富 cái fù |
richesse |
|
财务 cái wù |
finances; affaires financières |
|
财政 cái zhèng |
finances (publiques); financier |
|
彩票 cǎi piào |
billet de loterie |
|
采购 cǎi gòu |
se procurer (pour une entreprise, etc); achat |
|
采集 cǎi jí |
recueillir; collecter; récolter |
|
采纳 cǎi nà |
accepter; adopter |
|
参谋 cān móu |
officier d'état-major; donner des conseils |
|
参照 cān zhào |
se référer à |
|
残疾 cán jí |
personnes handicapées; difformité d'une personne ou d'un animal |
|
残酷 cán kù |
cruel; féroce; cruauté |
|
残留 cán liú |
rester; reste; surplus |
|
残忍 cán rěn |
impitoyable; sans pitié; inhumain |
|
灿烂 càn làn |
brillant; magnifique; radieux |
|
仓促 cāng cù |
à la hâte; sans préparation |
|
仓库 cāng kù |
entrepôt; dépôt |
|
舱 cāng |
cabine; cale d'un navire ou d'un avion |
|
苍白 cāng bái |
pâle; livide |
|
操劳 cāo láo |
travailler dur; peiner; galérer |
|
操练 cāo liàn |
exercice; pratique; entraînement |
|
操纵 cāo zòng |
commander; contrôler; manipuler |
|
操作 cāo zuò |
travailler; pour fonctionner; manipuler |
|
嘈杂 cáo zá |
bruyant; tumultueux |
|
草案 cǎo àn |
projet (législation, proposition, etc) |
|
草率 cǎo shuài |
négligemment; à la légère |
|
侧面 cè miàn |
côté; flanc |
|
测量 cè liáng |
mesurer; évaluer; déterminer; arpenter; sonder |
|
策划 cè huà |
projeter; tramer; planifier |
|
策略 cè lvè |
tactiques |
|
层出不穷 céng chū bù qióng |
se succéder; se reproduire sans fin |
|
层次 céng cì |
échelons; niveaux; agencement; ordre |
|
差别 chā bié |
différence; écart |
|
插座 chā zuò |
prise électrique |
|
查获 chá huò |
traquer et capturer (un criminel); débusquer; dénicher |
|
刹那 chà nà |
une fraction de seconde; un instant (sanskrit: ksana); un clin d'œil; un moment |
|
岔 chà |
bifurquer; diverger; s'écarter (du chemin); changer de sujet; interrompre |
|
诧异 chà yì |
sidéré; étonné |
|
柴油 chái yóu |
diesel (carburant); gazole |
|
搀 chān |
assister; soutenir; maintenir; mélanger |
|
缠绕 chán rào |
s'enrouler autour de; tourmenter; agacer |
|
馋 chán |
gourmand; glouton |
|
产业 chǎn yè |
industrie; industriel |
|
阐述 chǎn shù |
exposer (une position); élaborer (sur un sujet); traiter (un sujet) |
|
颤抖 chàn dǒu |
frémir; trembler; vibrer |
|
昌盛 chāng shèng |
prospère, florissant |
|
偿还 cháng huán |
rembourser; rendre (l'argent) |
|
尝试 cháng shì |
essayer; tenter |
|
场合 chǎng hé |
situation; occasion |
|
场面 chǎng miàn |
scène; situation |
|
场所 chǎng suǒ |
lieu; endroit |
|
敞开 chǎng kāi |
grand ouvert; sans restriction |
|
倡导 chàng dǎo |
promouvoir; proposer; être partisan d'une idée ou d'une école de pensée |
|
倡议 chàng yì |
suggérer; proposer; prendre l'initiative |
|
畅通 chàng tōng |
sans entrave; libre; droit chemin; sans obstacle |
|
畅销 chàng xiāo |
best-seller; en tête des charts |
|
超越 chāo yuè |
dépasser; franchir; transcender |
|
钞票 chāo piào |
billet de banque; papier monnaie; CL: 张[Zhang1], 扎[za1] |
|
嘲笑 cháo xiào |
railler; se moquer; ricaner; se rire de |
|
巢穴 cháo xué |
repaire; nid; tanière; cachette; |
|
朝代 cháo dài |
dynastie; règne (d'un roi) |
|
潮流 cháo liú |
marée; courant; tendance |
|
撤退 chè tuì |
se replier |
|
撤销 chè xiāo |
abroger; révoquer; annuler (informatique) |
|
沉淀 chén diàn |
décanter; sédiment; précipité (chimie) |
|
沉闷 chén mèn |
étouffant (temps de la météo); morne; lourd; triste |
|
沉思 chén sī |
méditer; réfléchir profondément; contempler |
|
沉重 chén zhòng |
lourd; pesant; sérieux; critique; grave |
|
沉着 chén zhuó |
placide; pondéré; flegmatique; imperturbable; maître de soi; sang-froid |
|
陈旧 chén jiù |
démodé |
|
陈列 chén liè |
exposer; étaler |
|
陈述 chén shù |
affirmation; déclarer |
|
称心如意 chèn xīn rú yì |
éprouver une douce satisfaction |
|
衬托 chèn tuō |
rehausser; faire ressortir |
|
称号 chēng hào |
titre; nom; désignation |
|
乘 chéng |
prendre (tranport); multiplier (maths); Secte bouddhiste ou de croyance |
|
呈现 chéng xiàn |
se présenter; apparaître; se montrer |
|
城堡 chéng bǎo |
château; tour (pièce du jeu d'échecs) |
|
惩罚 chéng fá |
punition; peine; châtiment; punir |
|
成本 chéng běn |
coûts de production |
|
成交 chéng jiāo |
conclure un marché; réaliser un marché; parvenir à un accord |
|
成天 chéng tiān |
(coll.) toute la journée; tout le temps |
|
成效 chéng xiào |
effet; résultat; succès |
|
成心 chéng xīn |
intentionnellement; délibérément; à dessein; volontairement; exprès |
|
成员 chéng yuán |
membre |
|
承办 chéng bàn |
entreprendre; accepter un contrat |
|
承包 chéng bāo |
prendre à forfait; entreprendre (un travail) |
|
承诺 chéng nuò |
promettre; s'engager à faire quelque chose; engagement |
|
橙 chéng |
orange (fruit, couleur) |
|
澄清 chéng qīng |
clarifier; éclaircir; clair; limpide |
|
盛 chéng |
contenir |
|
诚挚 chéng zhì |
sincère; cordial |
|
秤 chèng |
balance; CL: 台[tai2] |
|
吃苦 chī kǔ |
souffrir; en baver |
|
吃力 chī lì |
pénible; difficile |
|
持久 chí jiǔ |
durable; persistant; permanent; prolongé |
|
迟钝 chí dùn |
être lent à réagir; lent (en mouvement ou de la pensée); somnolent; paresse; léthargie |
|
迟缓 chí huǎn |
lent; amorphe; mou; apathique; attardé |
|
迟疑 chí yí |
hésiter |
|
赤道 chì dào |
équateur |
|
赤字 chì zì |
déficit (financier) |
|
充当 chōng dāng |
servir de; agir comme; jouer le rôle de |
|
充沛 chōng pèi |
à profusion; abondant; amplement suffisant |
|
充实 chōng shí |
riche; enrichir |
|
充足 chōng zú |
suffisant; abondant; adéquat |
|
冲动 chōng dòng |
impulsion, impulsif |
|
冲击 chōng jī |
assaillir; choquer; impact; choc |
|
冲突 chōng tū |
conflit; affrontement de forces opposées; collision (d'intérêts); contentieux |
|
崇拜 chóng bài |
adoration; culte |
|
崇高 chóng gāo |
majestueux; sublime; noble |
|
崇敬 chóng jìng |
vénérer; respecter; tenir en haute estime |
|
重叠 chóng dié |
superposer; empiler; répéter; redoublement (dans la grammaire chinoise, par exemple 散 散步[san4 san4 bu4] pour une promenade) |
|
稠密 chóu mì |
dense |
|
筹备 chóu bèi |
préparer; faire des préparatifs; prendre ses dispositions |
|
丑恶 chǒu è |
laid; répulsif |
|
出路 chū lù |
solution; débouché; moyen de s'en sortir (d'une difficulté etc) |
|
出卖 chū mài |
vendre; trahir |
|
出身 chū shēn |
origine sociale, passé familial; antécédents familiaux |
|
出神 chū shén |
s'extasier; ravissement; transe (genre musical) |
|
出息 chū xi |
promesse |
|
初步 chū bù |
initial; préliminaire; provisoire |
|
除 chú |
à l'exception de; outre; se débarrasser de; retirer; exclure; éliminer; effacer; diviser; à l'exception de; sauf |
|
储备 chǔ bèi |
faire des réserves pour un usage futur; réserve (d'argent); mettre de côté, mettre en réserve; stocker |
|
储存 chǔ cún |
mettre de côté; amasser des provisions |
|
储蓄 chǔ xù |
épargner; déposer de l'argent; épargne |
|
处分 chǔ fèn |
sanctionner; punir; châtier |
|
处境 chǔ jìng |
situation défavorable |
|
处置 chǔ zhì |
condamner; punir; traiter (une situation) |
|
触犯 chù fàn |
enfreindre; léser |
|
川流不息 chuān liú bù xī |
comme la rivière qui coule sans interruption; flot ininterrompu |
|
穿越 chuān yuè |
traverser; franchir |
|
传达 chuán dá |
transmettre; faire connaître; communiquer; conciergerie |
|
传单 chuán dān |
tract; dépliant; brochure |
|
传授 chuán shòu |
enseigner |
|
船舶 chuán bó |
navires; bateaux; vaisseaux |
|
喘气 chuǎn qì |
respirer profondément; haleter |
|
串 chuàn |
brochette; enfiler; se liguer; conspirer; régime ou bouquet; chaîne de caractères (informatique); classificateur pour les lignes ou chaînes |
|
床单 chuáng dān |
drap de lit; CL: 条[tiao2], 件[jian4], 张[Zhang1], 床[chuang2] |
|
创立 chuàng lì |
fonder; établir; instaurer |
|
创新 chuàng xīn |
innovation; apport de nouvelles idées; nouvelles voies |
|
创业 chuàng yè |
démarrer une entreprise; fonder une entreprise; initier |
|
创作 chuàng zuò |
créer; produire; création; CL: 个 |
|
吹牛 chuī niú |
se vanter |
|
吹捧 chuī pěng |
flatter; faire l'éloge; porter aux nues |
|
炊烟 chuī yān |
fumée des cheminées de cuisine |
|
垂直 chuí zhí |
vertical; perpendiculaire; aplomb; droit |
|
锤 chuí |
marteau; masse |
|
纯粹 chún cuì |
pur; simple; sans mélange |
|
纯洁 chún jié |
pur; chaste; innocent |
|
慈善 cí shàn |
charitable; bienveillant; philanthropique; bon |
|
慈祥 cí xiáng |
bienveillant |
|
磁带 cí dài |
band magnétique |
|
雌雄 cí xióng |
mâle et femelle |
|
伺候 cì hòu |
être au service de qn |
|
刺 cì |
sitmuler |
|
次品 cì pǐn |
articles de qualité inférieure; produit défectueux |
|
次序 cì xù |
ordre; bon ordre |
|
丛 cóng |
pousser dru; pulluler; foisonner;touffe; masse; hallier |
|
从容 cóng róng |
sans hâte; sans se presser; calme |
|
凑合 còu he |
accepter faute de mieux;passable; pas trop mauvais |
|
粗鲁 cū lǔ |
rude; violent; brutal; grossier |
|
窜 cuàn |
fuir; s'enfuir; courir à pas précipités |
|
摧残 cuī cán |
détruire; ruiner; abattre; dévaster |
|
脆弱 cuì ruò |
faible; fragile; débile; délicat |
|
搓 cuō |
élever; établir |
|
磋商 cuō shāng |
consulter; discuter; débattre |
|
挫折 cuò zhé |
revers; échec |
|
搭 dā |
monter; construire;mettre sur |
|
搭档 dā dàng |
coopérer; travailler ensemble;partenaire; collègue |
|
搭配 dā pèi |
distribuer en groupes |
|
答辩 dá biàn |
réponse; réplique; soutenance |
|
答复 dá fù |
réponse formelle; répondre (formellement) |
|
达成 dá chéng |
conclure |
|
打包 dǎ bāo |
faire une balle; emballer |
|
打官司 dǎ guān si |
faire un procès; aller en justice |
|
打击 dǎ jī |
frapper; porter un coup à; attaquer |
|
打架 dǎ jià |
se battre; se bagarrer; en venir aux mains |
|
打量 dǎ liang |
considérer |
|
打猎 dǎ liè |
chasser; aller à la chasse |
|
打仗 dǎ zhàng |
faire la guerre |
|
大不了 dà bù liǎo |
au moins; à la rigueur |
|
大臣 dà chén |
hauts dignitaires; ministres de l'Etat |
|
大伙儿 dà huǒ r |
tout le monde |
|
大肆 dà sì |
sans ménagement |
|
大体 dà tǐ |
d'une façon générale |
|
大意 dà yì |
idée générale |
|
大致 dà zhì |
environ; à peu près |
|
歹徒 dǎi tú |
malfaiteur; mauvais sujet; bandit |
|
代价 dài jià |
prix; coût |
|
代理 dài lǐ |
gérer les affaires pour un autre |
|
带领 dài lǐng |
mener; guider; conduire; diriger |
|
怠慢 dài màn |
manquer d’égard; négliger |
|
逮捕 dài bǔ |
mettre en état d'arrestation;arrêter |
|
担保 dān bǎo |
se porter garant |
|
胆怯 dǎn qiè |
timide |
|
淡季 dàn jì |
morte saison; la basse saison |
|
淡水 dàn shuǐ |
eau douce |
|
蛋白质 dàn bái zhì |
protéine; protéide |
|
诞辰 dàn chén |
jour de naissance; anniversaire de naissance |
|
诞生 dàn shēng |
être né(e); voir le jour; émerger |
|
当场 dāng chǎng |
sur place |
|
当初 dāng chū |
au début;autrefois; auparavant; jadis |
|
当代 dāng dài |
l'époque actuelle; la période contemporaine |
|
当面 dāng miàn |
en présence de quelqu'un |
|
当前 dāng qián |
à présent; pour le moment |
|
当事人 dāng shì rén |
partie en cause |
|
当务之急 dāng wù zhī jí |
une tâche des plus urgentes; l'affaire la plus urgente |
|
当选 dāng xuǎn |
être élu(e) |
|
党 dǎng |
parti politique |
|
档案 dàng àn |
documents; archives; record; dossier |
|
档次 dàng cì |
qualité; gamme |
|
倒闭 dǎo bì |
faire faillite; faire banqueroute |
|
导弹 dǎo dàn |
missile téléguidé |
|
导航 dǎo háng |
navigation; pilotage |
|
导向 dǎo xiàng |
aiguiller;guider;aiguillage |
|
捣乱 dǎo luàn |
jeter le trouble; semer le trouble |
|
盗窃 dào qiè |
voler; cambrioler; dévaliser |
|
稻谷 dào gǔ |
rizière; riz non décortiqué |
|
得不偿失 dé bù cháng shī |
Le gain ne compense pas la perte. |
|
得力 dé lì |
capable; compétent; efficace |
|
得天独厚 dé tiān dú hòu |
doté de conditions naturelles exceptionnellement favorables |
|
得罪 dé zuì |
offenser; blesser |
|
灯笼 dēng lóng |
lanterne |
|
登录 dēng lù |
enregistrer |
|
登陆 dēng lù |
débarquer; atterrir |
|
蹬 dēng |
pédaler |
|
等候 děng hòu |
attendre |
|
等级 děng jí |
grade; rang; classe |
|
瞪 dèng |
regarder fixement |
|
堤坝 dī bà |
digues et barrages |
|
敌视 dí shì |
être hostile à |
|
抵达 dǐ dá |
arriver; atteindr |
|
抵抗 dǐ kàng |
résistance;résister |
|
抵制 dǐ zhì |
boycotter; résister |
|
地步 dì bù |
point; degré |
|
地势 dì shì |
configuration du terrain; topographie |
|
地质 dì zhì |
géologie |
|
递增 dì zēng |
augmenter progressivement |
|
颠簸 diān bǒ |
agiter; secouer |
|
颠倒 diān dǎo |
renverser |
|
典礼 diǎn lǐ |
cérémonie; célébration |
|
典型 diǎn xíng |
modèle;typique |
|
点缀 diǎn zhuì |
orner; embellir |
|
垫 diàn |
coussin; coussinet |
|
奠定 diàn dìng |
établir; installer |
|
惦记 diàn jì |
penser à |
|
电源 diàn yuán |
source d'électricité |
|
叼 diāo |
tenir qch dans la bouche |
|
雕刻 diāo kè |
sculpter; tailler |
|
雕塑 diāo sù |
statue |
|
吊 diào |
pendre; suspendre |
|
调动 diào dòng |
transférer; muter |
|
跌 diē |
tomber |
|
丁 dīng |
quatrième; lettre D; IV en chiffres romains; petit morceau |
|
叮嘱 dīng zhǔ |
recommander à plusieurs reprises |
|
盯 dīng |
fixer les yeux sur |
|
定期 dìng qī |
fixer une date |
|
定义 dìng yì |
définition |
|
丢人 diū rén |
perdre la face |
|
丢三落四 diū sān là sì |
négligent et oublieux |
|
东道主 dōng dào zhǔ |
hôte; amphitryo |
|
东张西望 dōng zhāng xī wàng |
regarder furtivement |
|
董事长 dǒng shì zhǎng |
Président-directeur général |
|
冻结 dòng jié |
geler; congeler |
|
动荡 dòng dàng |
bouleversement |
|
动机 dòng jī |
motif; mobile; intention |
|
动静 dòng jìng |
bruit des gens qui parlent ou qui marchent |
|
动力 dòng lì |
force motrice |
|
动脉 dòng mài |
artère |
|
动身 dòng shēn |
partir en voyage |
|
动手 dòng shǒu |
se mettre à l'œuvre |
|
动态 dòng tài |
tendance;évolution |
|
动员 dòng yuán |
mobiliser; stimuler |
|
栋 dòng |
classificateur pour immeuble |
|
兜 dōu |
poche; sac |
|
陡峭 dǒu qiào |
escarpé; abrupt |
|
斗争 dòu zhēng |
lutter; combattre |
|
督促 dū cù |
superviser et presser; pousser |
|
毒品 dú pǐn |
drogue; poison |
|
独裁 dú cái |
dictature; autocratie |
|
堵塞 dǔ sè |
boucher; obstruer; bloquer; encombrer |
|
赌博 dǔ bó |
jouer de l'argent; jeu d'argent |
|
杜绝 dù jué |
couper court à; cesser; interrompre |
|
端 duān |
bout;extrémité;porter sur les paumes des mains |
|
端午节 duān wǔ jié |
le cinquième jour du cinquième mois |
|
端正 duān zhèng |
régulier; droit |
|
短促 duǎn cù |
court;brièveté |
|
断定 duàn dìng |
conclure; formuler un jugement |
|
断绝 duàn jué |
rompre; couper; casser |
|
堆积 duī jī |
entasser; empiler |
|
兑现 duì xiàn |
changer contre argent comptant;réaliser; accomplir |
|
对策 duì cè |
contre-mesure |
|
对称 duì chèn |
symétrie |
|
对付 duì fu |
faire face à; tenir tête à |
|
对抗 duì kàng |
antagonisme; confrontation; contre |
|
对立 duì lì |
opposer; affronter; antithèse |
|
对联 duì lián |
deux inscriptions symétriques; paire de lignes de vers écrite verticalement sur les côtés d'une porte |
|
对应 duì yìng |
correspondant; homologue; correspondance |
|
对照 duì zhào |
contraster; comparer; collationner |
|
队伍 duì wu |
troupes; armée;rang |
|
顿时 dùn shí |
immédiatement; soudainement |
|
哆嗦 duō suo |
trembler |
|
多元化 duō yuán huà |
pluralisme |
|
堕落 duò luò |
se dégrader; dégénérer |
|
额外 é wài |
supplémentaire |
|
恶心 ě xin |
avoir mal au coeur |
|
恶化 è huà |
se détériorer; s'aggraver |
|
遏制 è zhì |
restreindre; contraindre; limiter; réprimer |
|
恩怨 ēn yuàn |
sentiment de reconnaissance e |
|
而已 ér yǐ |
simplement; c'est tout |
|
二氧化碳 èr yǎng huà tàn |
dioxyde de carbone; CO2 |
|
发布 fā bù |
publier; diffuser |
|
发财 fā cái |
s'enrichir; faire fortune |
|
发呆 fā dāi |
être ahuri; être perdu dans ses pensées; rester comme un idiot |
|
发动 fā dòng |
déclencher; mouvoir;mobiliser; éveiller |
|
发觉 fā jué |
s'apercevoir de |
|
发射 fā shè |
lancer; tirer; décocher; projeter;émettre |
|
发誓 fā shì |
jurer; prêter serment |
|
发行 fā xíng |
émettre;publier |
|
发炎 fā yán |
s'enflammer; inflammation |
|
发扬 fā yáng |
faire rayonner; faire s'épanouir |
|
发育 fā yù |
croissance; développement |
|
法人 fǎ rén |
personne juridique; personne morale |
|
番 fān |
fois;tour |
|
凡是 fán shì |
qui que ce soit |
|
繁华 fán huá |
florissant; prospère |
|
繁忙 fán máng |
occupé; affairé |
|
繁体字 fán tǐ zì |
forme originale d'un caractère chinoise simplifié |
|
繁殖 fán zhí |
se reproduire; se multiplier; reproduction |
|
反驳 fǎn bó |
réfuter; rebuter; répliquer; riposter |
|
反常 fǎn cháng |
anormal; inaccoutumé |
|
反感 fǎn gǎn |
répugnant; dégoûté de; détestable |
|
反抗 fǎn kàng |
résister à; s'opposer à |
|
反馈 fǎn kuì |
réaction; feed-back; rétroaction |
|
反面 fǎn miàn |
dos; verso; revers |
|
反射 fǎn shè |
réflexe;refléter; réfléchir; reflet; réflexion |
|
反思 fǎn sī |
introspection |
|
反问 fǎn wèn |
rétorquer; objecter |
|
反之 fǎn zhī |
vice-versa |
|
泛滥 fàn làn |
déborder; inonder |
|
范畴 fàn chóu |
catégorie; espèce; domaine; limites |
|
贩卖 fàn mài |
colporter; faire le colportage; trafiquer |
|
方位 fāng wèi |
position; localisation |
|
方言 fāng yán |
dialecte; patois |
|
方圆 fāng yuán |
circonférence |
|
方针 fāng zhēn |
politique; principle; orientation; directive |
|
防守 fáng shǒu |
défendre; garder |
|
防御 fáng yù |
défense |
|
防止 fáng zhǐ |
empêcher |
|
防治 fáng zhì |
prévention et soins médicaux |
|
纺织 fǎng zhī |
filer et tisser |
|
访问 fǎng wèn |
rendre visite à |
|
放大 fàng dà |
agrandir; faire agrandir |
|
放射 fàng shè |
rayonner; rayonnement; radiation |
|
非法 fēi fǎ |
illégal; illicite; illégitime |
|
飞禽走兽 fēi qín zǒu shòu |
oiseaux et quadrupèdes; animaux; faune |
|
飞翔 fēi xiáng |
planer; tournoyer dans les airs; voltiger |
|
飞跃 fēi yuè |
bondir; bond; essor |
|
肥沃 féi wò |
fertile; riche |
|
诽谤 fěi bàng |
calomnier; dénigrer |
|
废除 fèi chú |
abroger; abolir; supprimer; annuler |
|
废寝忘食 fèi qǐn wàng shí |
négliger le sommeil et oublier la nourriture (idiome); être complètement absorbé par son travail; sauter son sommeil et les repas; |
|
废墟 fèi xū |
ruines |
|
沸腾 fèi téng |
bouillonner; bouillir; ébullition |
|
肺 fèi |
poumon |
|
分辨 fēn biàn |
distinguer; discerner |
|
分寸 fēn cun |
mesure; tact; discrétion |
|
分红 fēn hóng |
partager le bonus |
|
分解 fēn jiě |
résoudre |
|
分裂 fēn liè |
se diviser; se scinder |
|
分泌 fēn mì |
sécréter |
|
分明 fēn míng |
clair |
|
分歧 fēn qí |
différent; divergence |
|
分散 fēn sàn |
disperser; éparpiller; décentraliser |
|
吩咐 fēn fù |
commander; dire de faire qch; ordonner |
|
坟墓 fén mù |
tombe; tombeau |
|
粉末 fěn mò |
poudre; poussière; miettes |
|
粉色 fěn sè |
rose |
|
粉碎 fěn suì |
briser; atomiser; pulvériser |
|
分量 fèn liàng |
poids |
|
愤怒 fèn nù |
furieux; indignation |
|
丰满 fēng mǎn |
bien développé; plantureux; opulent |
|
丰盛 fēng shèng |
riche; somptueux; copieux; luxuriant |
|
丰收 fēng shōu |
récolte abondante; bonne récolte |
|
封闭 fēng bì |
sceller; boucher |
|
封建 fēng jiàn |
féodalisme |
|
封锁 fēng suǒ |
bloquer; faire le blocus de |
|
锋利 fēng lì |
tranchant; affilé;mordant; caustique; incisif |
|
风暴 fēng bào |
tempête; orage |
|
风度 fēng dù |
comportement; maintien; attitude; grâce |
|
风光 fēng guāng |
paysage; site; spectacle de la nature; vue |
|
风气 fēng qì |
mode; mœurs; coutumes; esprit; atmosphère |
|
风趣 fēng qù |
humour; goût; charme; agrément |
|
风土人情 fēng tǔ rén qíng |
mœurs et coutumes d'une région |
|
风味 fēng wèi |
saveur spéciale |
|
逢 féng |
rencontrer; trouver sur son chemin |
|
奉献 fèng xiàn |
offrir comme tribut |
|
否决 fǒu jué |
rejecter; voter contre; repousser (par un vote) |
|
夫妇 fū fù |
mari et femme |
|
夫人 fū ren |
Madame |
|
敷衍 fū yǎn |
exécuter pour la forme; bâcler; gâcher (le travail) |
|
俘虏 fú lǔ |
capturer; faire prisonnier |
|
幅度 fú dù |
étendue; portée; rayon; amplitude |
|
服从 fú cóng |
obéir |
|
服气 fú qì |
être convaincu; être persuadé |
|
福利 fú lì |
bonheur et profit; bien-être |
|
福气 fú qi |
bonne fortune; bonne chance |
|
符号 fú hào |
signe; marque; symbole |
|
辐射 fú shè |
radiation; rayonnement; émettre des radiations |
|
俯视 fǔ shì |
dominer; regarder de haut |
|
抚摸 fǔ mō |
câliner; caresser; caresser doucement; |
|
抚养 fǔ yǎng |
élever; entretenir |
|
腐败 fǔ bài |
pourri; gâté |
|
腐烂 fǔ làn |
décomposé |
|
腐蚀 fǔ shí |
corrompre; corroder |
|
腐朽 fǔ xiǔ |
pourri; gâté |
|
辅助 fǔ zhù |
assister |
|
副 fù |
vice-; adjoint |
|
复活 fù huó |
revenir à la vie; revivre |
|
复兴 fù xīng |
reconstruire; renaissance |
|
富裕 fù yù |
riche; aisé; opulent |
|
腹泻 fù xiè |
diarrhée |
|
覆盖 fù gài |
couvrir |
|
负担 fù dān |
porter un fardeau; prendre en charge |
|
赋予 fù yǔ |
conférer; confier; assigner |
|
附和 fù hè |
faire chorus avec |
|
附件 fù jiàn |
annexe |
|
附属 fù shǔ |
subordonné; dépendant |
|
改良 gǎi liáng |
améliorer; amélioration |
|
盖章 gài zhāng |
apposer son sceau; tamponner |
|
钙 gài |
calcium (chimie); |
|
尴尬 gān gà |
embarrassé; embarrassant |
|
干旱 gān hàn |
aride; sec |
|
干扰 gān rǎo |
déranger; brouiller |
|
干涉 gān shè |
interférer; s'immiscer; ingérer |
|
干预 gān yù |
intervenir; se mêler dans; s'ingérer dans |
|
感慨 gǎn kǎi |
soupir sous un coup de l'émotion |
|
感染 gǎn rǎn |
infecter; être contaminé; infection |
|
干劲 gàn jìn |
ardeur au travail; entrain; enthousiasme |
|
扛 gāng |
porter sur l'épaule |
|
纲领 gāng lǐng |
principes directeurs; programme |
|
岗位 gǎng wèi |
poste de travail |
|
港口 gǎng kǒu |
port |
|
港湾 gǎng wān |
port naturel; baie servant de port |
|
杠杆 gàng gǎn |
levier |
|
高超 gāo chāo |
excellent; superbe |
|
高潮 gāo cháo |
apogée |
|
高峰 gāo fēng |
sommet; pic |
|
高明 gāo míng |
brilliant; remarquable; distingué |
|
高尚 gāo shàng |
noble |
|
高涨 gāo zhǎng |
monter; hausser |
|
稿件 gǎo jiàn |
manuscrit; article |
|
告辞 gào cí |
partir; dire au revoir à qn |
|
告诫 gào jiè |
déconseiller qch à qn |
|
割 gē |
couper; trancher; faucher |
|
搁 gē |
mettre; déposer; placer |
|
歌颂 gē sòng |
louer; chanter; exalter |
|
疙瘩 gē da |
bouton; pustule; bosse |
|
鸽子 gē zi |
pigeon |
|
格局 gé jú |
structure; disposition |
|
格式 gé shì |
formule; mode; style |
|
隔阂 gé hé |
éloignement; malentendu |
|
隔离 gé lí |
isoler |
|
革命 gé mìng |
révolution |
|
个体 gè tǐ |
individualité; personnalité |
|
各抒己见 gè shū jǐ jiàn |
Chacun donne son opinion |
|
根深蒂固 gēn shēn dì gù |
s'établir solidement; être fermement établi |
|
根源 gēn yuán |
source; origine; racine |
|
跟前 gēn qián |
(un de ses enfants) vivant avec qn |
|
跟随 gēn suí |
suivre |
|
跟踪 gēn zōng |
suivre à la trace; suivre à la piste |
|
更新 gēng xīn |
renouveler; remplacer; rénover |
|
更正 gēng zhèng |
corriger; apporter une correction |
|
耕地 gēng dì |
labourer la terre;terre labourée; terre cultivée |
|
供不应求 gōng bù yìng qiú |
La demande dépasse l'offre |
|
供给 gōng jǐ |
fournir |
|
公安局 gōng ān jú |
bureau de police |
|
公道 gōng dào |
juste; impartial |
|
公告 gōng gào |
avis au public; annonce; proclamation |
|
公关 gōng guān |
communiquer |
|
公民 gōng mín |
citoyen |
|
公然 gōng rán |
ouvertement |
|
公认 gōng rèn |
universellement [généralement] reconnu |
|
公式 gōng shì |
formule; expression |
|
公务 gōng wù |
affaires publiques |
|
公正 gōng zhèng |
juste; équitable; impartial |
|
公证 gōng zhèng |
enregistrement devant notaire |
|
功劳 gōng láo |
contribution; mérite |
|
功效 gōng xiào |
efficace; efficacité |
|
宫殿 gōng diàn |
palais |
|
工艺品 gōng yì pǐn |
ouvrage |
|
恭敬 gōng jìng |
respectueux |
|
攻击 gōng jī |
attaquer; assaillir |
|
攻克 gōng kè |
prendre; capturer |
|
巩固 gǒng gù |
consolider; renforcer; raffermir |
|
共和国 gòng hé guó |
république |
|
共计 gòng jì |
en tout; au total |
|
共鸣 gòng míng |
résonance; résonner; consonance |
|
勾结 gōu jié |
collusion |
|
钩子 gōu zi |
crochet; croc |
|
构思 gòu sī |
concevoir |
|
姑且 gū qiě |
provisoirement; pour le moment |
|
孤独 gū dú |
seul; solitaire; solitude |
|
孤立 gū lì |
isolé; séparé |
|
辜负 gū fù |
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn |
|
古董 gǔ dǒng |
antiquité |
|
古怪 gǔ guài |
singulier; excentrique; bizarre |
|
股东 gǔ dōng |
actionnaire |
|
股份 gǔ fèn |
action |
|
骨干 gǔ gàn |
base; pilier |
|
鼓动 gǔ dòng |
stimuler; soulever; exciter à |
|
固然 gù rán |
sans aucun doute; il est vrai; vrai |
|
固体 gù tǐ |
solidité |
|
固有 gù yǒu |
inhérent; inhérence; inné |
|
固执 gù zhi |
obstiné |
|
故乡 gù xiāng |
pays natal |
|
故障 gù zhàng |
panne; difficulté; pépin; ennui |
|
雇佣 gù yōng |
employer |
|
顾虑 gù lv4 |
souci; préoccupation |
|
顾问 gù wèn |
conseiller |
|
拐杖 guǎi zhàng |
canne |
|
关怀 guān huái |
se soucier de |
|
关照 guān zhào |
prendre soin de; veiller sur |
|
官方 guān fāng |
officiel |
|
观光 guān guāng |
visite |
|
管辖 guǎn xiá |
ressort; compétence |
|
惯例 guàn lì |
convention; routine |
|
灌溉 guàn gài |
irriguer; irrigation |
|
罐 guàn |
pot; bocal |
|
贯彻 guàn chè |
appliquer |
|
光彩 guāng cǎi |
éclat; lustre |
|
光辉 guāng huī |
brillance; flamme; briller; éclat; gloire |
|
光芒 guāng máng |
rayons de la lumière |
|
光荣 guāng róng |
honneur |
|
广阔 guǎng kuò |
vaste; extensif |
|
归根到底 guī gēn dào dǐ |
après tout; en dernière analyse |
|
归还 guī huán |
retourner; revenir; renvoyer; rendre |
|
规范 guī fàn |
norme; spécification |
|
规格 guī gé |
les spécifications; les normes |
|
规划 guī huà |
plan |
|
规章 guī zhāng |
règle; corde |
|
轨道 guǐ dào |
voie; piste; cercle |
|
贵族 guì zú |
noble; aristocratie |
|
跪 guì |
s'agenouiller |
|
棍棒 gùn bàng |
gourdin |
|
国防 guó fáng |
défense nationale |
|
国务院 guó wù yuàn |
Conseil des Affaires d'Etat |
|
果断 guǒ duàn |
vraiment; sûrement |
|
过度 guò dù |
excessif; ana-; hyper- |
|
过渡 guò dù |
transition |
|
过奖 guò jiǎng |
faire un éloge excessif |
|
过滤 guò lv4 |
filtrer |
|
过失 guò shī |
faute; erreur |
|
过问 guò wèn |
prendre un intérêt |
|
过瘾 guò yǐn |
satisfaire un désir |
|
过于 guò yú |
trop; outre mesure |
|
嗨 hāi |
oh hélas; hey !; salut! |
|
海拔 hǎi bá |
altitude |
|
海滨 hǎi bīn |
bord de la mer; plage |
|
含糊 hán hu |
ambigu; vague |
|
含义 hán yì |
sens |
|
寒暄 hán xuān |
échanger de banales formules de politesse |
|
罕见 hǎn jiàn |
rare |
|
捍卫 hàn wèi |
défendre |
|
航空 háng kōng |
navigation |
|
航天 háng tiān |
navigation aérospatiale |
|
航行 háng xíng |
naviguer; voler |
|
行列 háng liè |
rang |
|
毫米 háo mǐ |
millimètre (mm) |
|
毫无 háo wú |
pas du tout |
|
豪迈 háo mài |
géréreux |
|
号召 hào zhào |
appel |
|
耗费 hào fèi |
consumer |
|
呵 hē |
souffler; exhaler; échauffer de son haleine |
|
合并 hé bìng |
combiner |
|
合成 hé chéng |
composer |
|
合伙 hé huǒ |
s'associer |
|
合算 hé suàn |
avantageux |
|
和蔼 hé ǎi |
aimable; affable; doux |
|
和解 hé jiě |
réconcilier |
|
和睦 hé mù |
harmonieux |
|
和气 hé qi |
gentil |
|
和谐 hé xié |
harmonieux |
|
嘿 hēi |
Hé! |
|
痕迹 hén jì |
empreinte |
|
狠心 hěn xīn |
cruel |
|
恨不得 hèn bu dé |
d'un vif désir |
|
哼 hēng |
gémir |
|
横 héng |
horizontal |
|
哄 hōng |
duper |
|
烘 hōng |
sécher au feu |
|
轰动 hōng dòng |
avoir un grand retentissement |
|
宏观 hóng guān |
macroscopique |
|
宏伟 hóng wěi |
magnifique |
|
洪水 hóng shuǐ |
inondation |
|
喉咙 hóu lóng |
gorge |
|
吼 hǒu |
rugir |
|
候选 hòu xuǎn |
candidat |
|
后代 hòu dài |
descendance |
|
后顾之忧 hòu gù zhī yōu |
inquiétudes sur les conséquences futures |
|
后勤 hòu qín |
logistique |
|
呼唤 hū huàn |
appeler (un nom; etc.); etc.) / crier; crier |
|
呼啸 hū xiào |
rugir |
|
呼吁 hū yù |
appeler |
|
忽略 hū lvè |
négliger |
|
湖泊 hú pō |
lac |
|
胡乱 hú luàn |
tant bien que mal; vaille que vaille |
|
胡须 hú xū |
barbe |
|
花瓣 huā bàn |
pétale; feuille |
|
花蕾 huā lěi |
bourgeon floral |
|
华丽 huá lì |
beau; magnifique; élégant; splendide |
|
华侨 huá qiáo |
chinois d'outre-mer; chinois résidant à l'étranger |
|
划分 huà fēn |
diviser |
|
化肥 huà féi |
engrais chimiques |
|
化石 huà shí |
fossile; pétrification |
|
化验 huà yàn |
analyse chimique |
|
化妆 huà zhuāng |
maquillage;maquiller |
|
画蛇添足 huà shé tiān zú |
ajouter des pattes au serpent qu'on vient de dessiner |
|
话筒 huà tǒng |
microphone |
|
欢乐 huān lè |
heureux et gai |
|
环节 huán jié |
chaînon; maillon; anneau |
|
还原 huán yuán |
revenir à son état primitif; réduire |
|
缓和 huǎn hé |
détendre; adoucir; modérer |
|
患者 huàn zhě |
malade; patient |
|
荒凉 huāng liáng |
désert; désolé; morne |
|
荒谬 huāng miù |
absurde; déraisonnable |
|
荒唐 huāng táng |
absurde; déraisonnable |
|
皇帝 huáng dì |
empereur |
|
皇后 huáng hòu |
impératrice |
|
黄昏 huáng hūn |
crépuscule |
|
恍然大悟 huǎng rán dà wù |
avoir une illumination subite |
|
晃 huǎng |
vacillant; scintiller |
|
挥霍 huī huò |
prodiguer; gaspiller |
|
辉煌 huī huáng |
resplendissant; éclatant |
|
回报 huí bào |
payer de retour; récompenser |
|
回避 huí bì |
esquiver; éviter |
|
回顾 huí gù |
regarder en arrière; revenir sur le passé; se rappeler |
|
回收 huí shōu |
récupérer |
|
悔恨 huǐ hèn |
regretter; déplorer |
|
毁灭 huǐ miè |
anéantir; détruire; ruiner; exterminer |
|
会晤 huì wù |
se rencontrer |
|
汇报 huì bào |
compte rendu |
|
贿赂 huì lù |
suborner |
|
昏迷 hūn mí |
coma |
|
荤 hūn |
chair (viande ou poisson); légumes à forte odeur (ail; etc.); aliments non-végétariens (viande; poisson; nourriture épicée; etc.); vulgaire; obscène; |
|
浑身 hún shēn |
de la tête aux pieds; partout |
|
混合 hùn hé |
mélanger; mixte |
|
混乱 hùn luàn |
trouble; chaos |
|
混淆 hùn xiáo |
confondre |
|
混浊 hùn zhuó |
trouble |
|
活该 huó gāi |
avoir ce qu'on mérite |
|
活力 huó lì |
vitalité; vigueur |
|
火箭 huǒ jiàn |
fusée; roquette |
|
火焰 huǒ yàn |
flamme |
|
火药 huǒ yào |
poudre; explosif |
|
货币 huò bì |
monnaie |
|
基地 jī dì |
base |
|
基金 jī jīn |
fonds; fondation |
|
基因 jī yīn |
gène |
|
机动 jī dòng |
motorisé; à moteur |
|
机构 jī gòu |
organisme; appareil; établissement; institution |
|
机灵 jī ling |
intelligent;malin |
|
机密 jī mì |
secret; confidentiel |
|
机械 jī xiè |
machine; mécanique; mécanisme |
|
机遇 jī yù |
chance; hasard |
|
机智 jī zhì |
à l'esprit vif; ingénieux; inventif |
|
激发 jī fā |
exalter; exciter |
|
激励 jī lì |
encourager; inciter |
|
激情 jī qíng |
passion; ferveur |
|
讥笑 jī xiào |
se moquer de |
|
饥饿 jī è |
faim; inanition |
|
即便 jí biàn |
même si |
|
即将 jí jiāng |
bientôt; être sur le point de |
|
及早 jí zǎo |
au plus tôt |
|
吉祥 jí xiáng |
heureux; chanceux |
|
嫉妒 jí dù |
être jaloux; être envieux |
|
急功近利 jí gōng jìn lì |
rechercher des succès rapides et des avantages immédiats |
|
急剧 jí jù |
rapide; impétueux; soudain |
|
急切 jí qiè |
désireux; impatient; urgent; impératif |
|
急于求成 jí yú qiú chéng |
chercher une réussite rapide |
|
急躁 jí zào |
irritable; irascible |
|
极端 jí duān |
extrême |
|
极限 jí xiàn |
extrême limite |
|
疾病 jí bìng |
maladie; mal; souffrance |
|
籍贯 jí guàn |
lieu de naissance; lieu d'origine |
|
级别 jí bié |
rang; degré; grade; échelle |
|
集团 jí tuán |
groupe; bloc; corps; collectivité; clique; bande |
|
给予 jǐ yǔ |
donner; accorder; conférer |
|
季军 jì jūn |
le troisième dans un match |
|
季度 jì dù |
trimestre |
|
寂静 jì jìng |
silencieux; calme; tranquille |
|
寄托 jì tuō |
confier; charger; donner |
|
忌讳 jì huì |
tabou; sujet ou objet tabou |
|
技巧 jì qiǎo |
artifice; habileté; adresse |
|
纪要 jì yào |
résumé |
|
继承 jì chéng |
hériter; réussir |
|
计较 jì jiào |
marchander |
|
记性 jì xing |
mémoire |
|
记载 jì zǎi |
consigner; noter |
|
迹象 jì xiàng |
signe; indice; indication |
|
佳肴 jiā yáo |
mets exquis; mets délicieu |
|
加工 jiā gōng |
façonner; travailler; raffiner; ouvrager |
|
加剧 jiā jù |
intensifier |
|
夹杂 jiā zá |
mélanger; mêler; être mélangé avec |
|
家常 jiā cháng |
ordinaire |
|
家伙 jiā huo |
instrument; ustensile;camarade; copain |
|
家属 jiā shǔ |
membres de la famille; dépendants |
|
家喻户晓 jiā yù hù xiǎo |
être su (ou: connu) de tout le monde |
|
坚定 jiān dìng |
entrepris; ardent; ferme |
|
坚固 jiān gù |
solide; ferme; résistant |
|
坚韧 jiān rèn |
ferme et tenace; constance |
|
坚实 jiān shí |
solide; substantiel |
|
坚硬 jiān yìng |
dur; solide; résistant |
|
尖端 jiān duān |
bout pointu; pointe |
|
尖锐 jiān ruì |
pointu |
|
煎 jiān |
griller |
|
监督 jiān dū |
superviser; surveille |
|
监视 jiān shì |
surveiller; garder à vue |
|
监狱 jiān yù |
prison |
|
艰难 jiān nán |
difficile; dur |
|
剪彩 jiǎn cǎi |
couper le ruban de soie (lors d'une inauguration) |
|
拣 jiǎn |
choisir; sélectionner; opter |
|
检讨 jiǎn tǎo |
autocritique |
|
检验 jiǎn yàn |
examiner; vérifier |
|
简化 jiǎn huà |
simplifier |
|
简陋 jiǎn lòu |
rudimentaire; rustique; simple |
|
简体字 jiǎn tǐ zì |
caractère simplifié |
|
简要 jiǎn yào |
bref; concis et précis |
|
健全 jiàn quán |
solide; parfait |
|
剑 jiàn |
épée à double tranchant; classificateur pour les coups d'épée |
|
溅 jiàn |
verser; arroser |
|
舰艇 jiàn tǐng |
navire de guerre |
|
见多识广 jiàn duō shí guǎng |
(expr. idiom.) expérience et connaissance |
|
见解 jiàn jiě |
manière de voir; opinion |
|
见闻 jiàn wén |
connaissance; information; expérience |
|
见义勇为 jiàn yì yǒng wéi |
ne pas hésiter à lutter pour la justice |
|
践踏 jiàn tà |
piétiner; fouler aux pieds; souffleter |
|
鉴别 jiàn bié |
distinguer; discerner; différencier; juger |
|
鉴定 jiàn dìng |
apprécier; déterminer; expertiser; identifier |
|
鉴于 jiàn yú |
vu; vu que; en raison de |
|
间谍 jiàn dié |
espion |
|
间隔 jiàn gé |
intervalle; intermittence |
|
间接 jiàn jiē |
indirect |
|
僵硬 jiāng yìng |
raide; rigide |
|
将军 jiāng jūn |
général |
|
将近 jiāng jìn |
presque |
|
将就 jiāng jiù |
se résigner à; accepter (un peu à contre-coeur) |
|
奖励 jiǎng lì |
encourager; stimuler; gratifier; récompenser |
|
奖赏 jiǎng shǎng |
accorder des prix; récompenser;compense |
|
桨 jiǎng |
rame; aviron |
|
降临 jiàng lín |
arriver; venir; être présent |
|
交叉 jiāo chā |
se couper; se croiser |
|
交代 jiāo dài |
remettre |
|
交涉 jiāo shè |
négocier; traiter; parlementer |
|
交易 jiāo yì |
commerce; affaire |
|
娇气 jiāo qì |
difficile; délicat; exigeant |
|
焦点 jiāo diǎn |
point focal;question centrale |
|
焦急 jiāo jí |
anxieux et agité; tourmenté |
|
侥幸 jiǎo xìng |
par bonheur; par chance; par hasard |
|
搅拌 jiǎo bàn |
mélanger; remuer |
|
缴纳 jiǎo nà |
payer; acquitter; verser |
|
角落 jiǎo luò |
coin |
|
教养 jiào yǎng |
éducation; bonnes manières; savoir-vivre |
|
较量 jiào liàng |
se mesurer avec |
|
接连 jiē lián |
de suite; à la file; d'affilée; sans discontinuer |
|
揭露 jiē lù |
dévoiler; révéler; démasquer |
|
皆 jiē |
tout; sans exception |
|
阶层 jiē céng |
couche |
|
截止 jié zhǐ |
se terminer; point d'arrêt |
|
截至 jié zhì |
jusqu'à |
|
杰出 jié chū |
extraordinaire; remarquable |
|
竭尽全力 jié jìn quán lì |
ne pas ménager ses efforts |
|
结晶 jié jīng |
se cristalliser;cristallisation |
|
结局 jié jú |
résultat; issue |
|
结算 jié suàn |
arrêter un compte; régler (solder; liquider) un compte |
|
节制 jié zhì |
modérer; restreindre; limiter; tempérer; modération; sobriété |
|
节奏 jié zòu |
rythme |
|
解除 jiě chú |
dégager; lever; débarrasser |
|
解放 jiě fàng |
libérer |
|
解雇 jiě gù |
congédier; licencier; renvoyer |
|
解剖 jiě pōu |
disséquer |
|
解散 jiě sàn |
disperser; faire rompre les rangs |
|
解体 jiě tǐ |
se désintégrer; se désagréger |
|
借鉴 jiè jiàn |
tirer une leçon ou un avertissement des faits passés |
|
借助 jiè zhù |
se servir de; à l'aide de |
|
戒备 jiè bèi |
être sur ses gardes; être en alerte |
|
界限 jiè xiàn |
démarcation; borne; frontière; limite |
|
津津有味 jīn jīn yǒu wèi |
savoureusement; avec grand plaisir |
|
金融 jīn róng |
finance |
|
紧迫 jǐn pò |
urgent; pressé |
|
锦上添花 jǐn shàng tiān huā |
(expr. idiom.) ajouter des fleurs à un brocart; embellir ce qui est déjà beau; C'est du beurre sur les épinards |
|
晋升 jìn shēng |
promouvoir à une fonction plus haute; être promu |
|
浸泡 jìn pào |
immerger; laisser tremper |
|
近来 jìn lái |
récemment; dernièrement; depuis peu |
|
进而 jìn ér |
procéder à la marche prochaine; et après |
|
进攻 jìn gōng |
attaquer; offenser |
|
进化 jìn huà |
évolution |
|
进展 jìn zhǎn |
avancer; aller |
|
兢兢业业 jīng jīng yè yè |
être conscient et faire de son mieux; assidu |
|
惊动 jīng dòng |
surprendre |
|
惊奇 jīng qí |
surpris |
|
惊讶 jīng yà |
surpris; étonné |
|
精打细算 jīng dǎ xì suàn |
faire son compte avec attention et calculer avec soin |
|
精华 jīng huá |
essence; quintessence; élite; crème |
|
精简 jīng jiǎn |
simplifier; réduire |
|
精密 jīng mì |
précis; minutieux; précision |
|
精确 jīng què |
exact; précis |
|
精通 jīng tōng |
être versé dans en; maîtriser; exceller à |
|
精心 jīng xīn |
minutieusement; minutieux |
|
精益求精 jīng yì qiú jīng |
perfectionner sans cesse son art (ou travail) |
|
精致 jīng zhì |
fin; exquis; délicat |
|
经费 jīng fèi |
frais |
|
经纬 jīng wěi |
longitude et latitude |
|
茎 jīng |
tige (d'une plante) |
|
井 jǐng |
puits |
|
警告 jǐng gào |
avertir |
|
警惕 jǐng tì |
être vigilant; être alerte |
|
颈椎 jǐng zhuī |
vertèbres cervicales |
|
境界 jìng jiè |
frontière |
|
敬礼 jìng lǐ |
saluer |
|
敬业 jìng yè |
se consacrer à son travail; respecter son travail |
|
竞赛 jìng sài |
concours; compétition |
|
竞选 jìng xuǎn |
participer à une campagne électorale |
|
镜头 jìng tóu |
objectif ou champ (d’une caméra ou d’un appareil photo); objectif;scène |
|
纠纷 jiū fēn |
démêlé; dispute; différend |
|
纠正 jiū zhèng |
corriger; rectifier |
|
酒精 jiǔ jīng |
alcool |
|
就近 jiù jìn |
à proximité |
|
就业 jiù yè |
tenir un emploi; trouver du travail |
|
就职 jiù zhí |
entrer en fonction |
|
救济 jiù jì |
assister; secourir; aider; sauver |
|
居民 jū mín |
habitant; résident |
|
居住 jū zhù |
habiter; résider |
|
拘留 jū liú |
détenir qn; mettre qn sous la garde de la police |
|
拘束 jū shù |
entraver; gêner |
|
鞠躬 jū gōng |
s'incliner |
|
局部 jú bù |
partie (d'un tout) |
|
局面 jú miàn |
aspect; état des choses |
|
局势 jú shì |
situation |
|
局限 jú xiàn |
limiter |
|
举动 jǔ dòng |
conduite |
|
举世瞩目 jǔ shì zhǔ mù |
devenir le centre de l'attention du monde |
|
举足轻重 jǔ zú qīng zhòng |
avoir une grande importance |
|
咀嚼 jǔ jué |
mâcher |
|
沮丧 jǔ sàng |
découragé; abattu |
|
剧本 jù běn |
pièce de théâtre; texte d'une pièce |
|
剧烈 jù liè |
violent; aigu |
|
据悉 jù xī |
d'après ce qu'on rapporte |
|
聚精会神 jù jīng huì shén |
concentrer toute son attention sur qch |
|
卷 juǎn |
enrouler; rouler |
|
倔强 jué jiàng |
inflexible; intransigeant; opiniâtre; obstiné; entêté |
|
决策 jué cè |
décider de la politique à suivre;décision stratégique |
|
绝望 jué wàng |
désespérer; se désespérer |
|
觉悟 jué wù |
conscience; réveil |
|
觉醒 jué xǐng |
se réveiller |
|
军队 jūn duì |
forces armées; armée; troupes |
|
君子 jūn zǐ |
noble; gentilhomme; homme de bien; gentleman |
|
卡通 kǎ tōng |
animation |
|
开采 kāi cǎi |
exploiter; extraire |
|
开除 kāi chú |
renvoyer; exclure; expulser |
|
开阔 kāi kuò |
large; vaste |
|
开朗 kāi lǎng |
ouvert et éclairé |
|
开明 kāi míng |
éclairé |
|
开辟 kāi pì |
créer |
|
开拓 kāi tuò |
agrandir; étendre |
|
开展 kāi zhǎn |
développer; déployer; lancer; déclencher |
|
开支 kāi zhī |
débourser; dépenser; payer |
|
刊登 kān dēng |
publier; insérer |
|
刊物 kān wù |
périodique; publication; revue |
|
勘探 kān tàn |
prospecter; étudier; examiner |
|
侃侃而谈 kǎn kǎn ér tán |
parler franchement avec assurance |
|
砍伐 kǎn fá |
abattage; surexploitation |
|
看待 kàn dài |
considérer; regarder comme |
|
慷慨 kāng kǎi |
exalté; enthousiaste |
|
抗议 kàng yì |
protester contre |
|
考察 kǎo chá |
faire une enquête; mener les recherches |
|
考古 kǎo gǔ |
faire des études archéologiques |
|
考核 kǎo hé |
vérifier; évaluer |
|
考验 kǎo yàn |
éprouver qn; mettre à l'épreuve |
|
靠拢 kào lǒng |
s'approcher; se rapprocher |
|
磕 kē |
frapper; heurter; cogner |
|
科目 kē mù |
matière d'enseignement; course |
|
可观 kě guān |
considérable; impressionnant |
|
可口 kě kǒu |
délicieux; agréable au goût; bon |
|
可恶 kě wù |
abominable; détestable |
|
可行 kě xíng |
possible; réalisable |
|
渴望 kě wàng |
être avide de; désirer ardemment |
|
克制 kè zhì |
maitriser; dominer; retenir; contrôler |
|
刻不容缓 kè bù róng huǎn |
urgent; qui ne souffre pas point de retard |
|
客户 kè hù |
marchant; client |
|
课题 kè tí |
projet; sujet |
|
啃 kěn |
ronger; mordre; grignoter |
|
恳切 kěn qiè |
sincère; cordial; de tout cœur |
|
坑 kēng |
fosse; excavation; ravin; mare |
|
空洞 kōng dòng |
cavité; caverne;creux; |
|
空前绝后 kōng qián jué hòu |
unique en son genre; sans précédent ni suivant |
|
空想 kōng xiǎng |
rêve; fantaisie; utopie |
|
空虚 kōng xū |
vacant; vain; vide; creux |
|
孔 kǒng |
trou; ouverture |
|
恐怖 kǒng bù |
terrible; effroyable; effrayant |
|
恐吓 kǒng hè |
intimider; menacer |
|
恐惧 kǒng jù |
crainte; peur; redoute |
|
空白 kòng bái |
espace blanc; blanc d'un papier; marge |
|
空隙 kòng xì |
espace; intervalle; vide; interstice |
|
口气 kǒu qì |
ton |
|
口腔 kǒu qiāng |
cavité buccale |
|
口头 kǒu tóu |
oral; verbal |
|
口音 kǒu yīn |
accent |
|
扣 kòu |
boutonner; attacher; retourner (qch); arrêter (qqn); confisquer; déduire |
|
哭泣 kū qì |
pleurer |
|
枯萎 kū wěi |
se flétrir; faner |
|
枯燥 kū zào |
végétatif; sec |
|
苦尽甘来 kǔ jìn gān lái |
après l'amertume, la douceur |
|
苦涩 kǔ sè |
amer et âcre; peiné; angoissé; douloureux |
|
挎 kuà |
porter (au bras, sur l'épaule) |
|
跨 kuà |
enjamber; franchir |
|
快活 kuài huo |
heureux; gai |
|
宽敞 kuān chang |
spacieux |
|
宽容 kuān róng |
tolérant; indulgent; pardonner |
|
款待 kuǎn dài |
divertir; recevoir avec hospitalité |
|
款式 kuǎn shì |
style; mode; modèle |
|
筐 kuāng |
panier; corbeille |
|
况且 kuàng qiě |
de plus; d'ailleurs |
|
旷课 kuàng kè |
manquer des classes |
|
框架 kuàng jià |
encadrement; fermette; cage |
|
矿产 kuàng chǎn |
minéraux |
|
亏待 kuī dài |
traiter partialement |
|
亏损 kuī sǔn |
déficit; perte |
|
捆绑 kǔn bǎng |
attacher; lier; ligoter |
|
扩充 kuò chōng |
étendre; développer; augmenter |
|
扩散 kuò sàn |
étendre; développer; augmenter |
|
扩张 kuò zhāng |
étendre; élargir; dilater; agrandir |
|
啦 lā |
particule |
|
喇叭 lǎ ba |
suona;trompette; cornet |
|
蜡烛 là zhú |
bougie |
|
来历 lái lì |
source |
|
来源 lái yuán |
origine; issue; source |
|
栏目 lán mù |
programme |
|
懒惰 lǎn duò |
paresseux |
|
狼狈 láng bèi |
dans une situation très difficile |
|
狼吞虎咽 láng tūn hǔ yàn |
(expr. idiom.) engloutir; dévorer sa nourriture; dévorer sa nourriture / manger comme un ogre; manger comme un ogre; bouffer comme un chancre; un morfale |
|
捞 lāo |
draguer; repêcher |
|
唠叨 láo dao |
babiller; caqueter |
|
牢固 láo gù |
solide; ferme; fort |
|
牢骚 láo sāo |
se plaindre; plainte |
|
乐趣 lè qù |
plaisir; joie |
|
乐意 lè yì |
volontiers; de bon gré; avec plaisir |
|
雷达 léi dá |
radar |
|
类似 lèi sì |
similaire; analogique |
|
冷酷 lěng kù |
cruel |
|
冷落 lěng luò |
peu fréquenté; désolé; désert; sober |
|
冷却 lěng què |
refroidir; réfrigérer |
|
愣 lèng |
distrait; ébahi; stupéfait; terrifié |
|
黎明 lí míng |
aube; aurore |
|
理睬 lǐ cǎi |
prêter attention à; faire attention à |
|
理所当然 lǐ suǒ dāng rán |
ce qui doit être |
|
理直气壮 lǐ zhí qì zhuàng |
être fort de son droit |
|
理智 lǐ zhì |
raison |
|
礼节 lǐ jié |
courtoisie; politesse; étiquette; formalité |
|
礼尚往来 lǐ shàng wǎng lái |
(expr. idiom.) répondre à la courtoisie par la courtoisie; la courtoisie exige la réciprocité; donnant donnant; traiter la personne de la manière dont elle m'a traité |
|
里程碑 lǐ chéng bēi |
borne kilométrique |
|
例外 lì wài |
exception |
|
利害 lì hài |
avantages et désavantages; gains et pertes |
|
力求 lì qiú |
s'efforcer; s'escrimer |
|
力所能及 lì suǒ néng jí |
ce qui ne dépasse pas ses capacités |
|
力争 lì zhēng |
travailler avec acharnement pour |
|
历代 lì dài |
toutes les dynasties dans l'histoire |
|
历来 lì lái |
toujours; de tout temps |
|
立场 lì chǎng |
position; point de vue |
|
立方 lì fāng |
cube |
|
立交桥 lì jiāo qiáo |
échangeur |
|
立体 lì tǐ |
à trois dimensions |
|
立足 lì zú |
avoir une bonne assiette pour le pied |
|
粒 lì |
grain |
|
廉洁 lián jié |
honnête; intègre |
|
联欢 lián huān |
partie de plaisir; soirée |
|
联络 lián luò |
contacter |
|
联盟 lián méng |
alliance; union; coalition |
|
联想 lián xiǎng |
faire des associations d'idées |
|
连年 lián nián |
années successives |
|
连锁 lián suǒ |
liaison; chaîne |
|
连同 lián tóng |
inclure; comprendre |
|
良心 liáng xīn |
conscience; sens moral |
|
晾 liàng |
sécher à l'air |
|
谅解 liàng jiě |
comprendre; compréhensioon |
|
辽阔 liáo kuò |
vaste; étendu; immense |
|
列举 liè jǔ |
citer; énumérer; énumération |
|
临床 lín chuáng |
clinique |
|
淋 lín |
filtrer |
|
吝啬 lìn sè |
avare; chiche; ladre; pingre |
|
伶俐 líng lì |
intelligent; agile; vif; malin |
|
凌晨 líng chén |
point du jour; aube |
|
灵感 líng gǎn |
inspiration |
|
灵魂 líng hún |
esprit; âme |
|
灵敏 líng mǐn |
sensible (instrument, sens aigu) |
|
零星 líng xīng |
fragmentaire; menu et divers; très peu; accessoire |
|
领会 lǐng huì |
comprendre; voir; savoir; saisir |
|
领事馆 lǐng shì guǎn |
consulat |
|
领土 lǐng tǔ |
territoire |
|
领悟 lǐng wù |
comprendre; voir; saisir; |
|
领先 lǐng xiān |
mener; être devant |
|
领袖 lǐng xiù |
leader; dirigeant |
|
溜 liū |
glisser |
|
流浪 liú làng |
vagabonder; errer; mener une vie vagabonde |
|
流露 liú lù |
révéler; laisser échapper; traduire; trahir |
|
流氓 liú máng |
vagabond; coquin |
|
流通 liú tōng |
circuler |
|
留恋 liú liàn |
s'attacher à; être attaché profondément à |
|
留念 liú niàn |
accepter qch comme souvenir |
|
留神 liú shén |
se méfier; faire attention; prendre garde |
|
聋哑 lóng yǎ |
sourd et muet |
|
隆重 lóng zhòng |
grand; grandiose |
|
垄断 lǒng duàn |
monopole; monopoliser; accaparer |
|
笼罩 lǒng zhào |
envelopper; voiler |
|
搂 lǒu |
ramasser; ratisser; rafler |
|
炉灶 lú zào |
fourneau de cuisine; cuisinière |
|
轮船 lún chuán |
bateau à vapeur; vapeur |
|
轮廓 lún kuò |
contour; profil; silhouette |
|
轮胎 lún tāi |
pneu |
|
论坛 lùn tán |
forum tribune; le monde de la critique |
|
论证 lùn zhèng |
démonstration |
|
啰唆 luō suo |
bavard; babillard; verbeux |
|
络绎不绝 luò yì bù jué |
se suivre sans interruption |
|
落成 luò chéng |
achèvement d'une construction |
|
落实 luò shí |
fixer; décider; constater |
|
屡次 lv3 cì |
d'une manière répétée |
|
履行 lv3 xíng |
exécuter; mettre à exécution |
|
掠夺 lvè duó |
piller |
|
嘛 ma |
(particule modale pour exprimer une evidence) |
|
麻痹 má bì |
paralysie |
|
麻木 má mù |
engourdir |
|
麻醉 má zuì |
anesthésie |
|
码头 mǎ tóu |
quai; port |
|
蚂蚁 mǎ yǐ |
fourmi |
|
埋伏 mái fú |
embusquer |
|
埋没 mái mò |
enterrer; ensevelir |
|
埋葬 mái zàng |
enterrer; inhumer |
|
脉搏 mài bó |
pouls |
|
迈 mài |
marcher; faire des pas |
|
埋怨 mán yuàn |
se plaindre de |
|
慢性 màn xìng |
chronique |
|
漫长 màn cháng |
très long |
|
漫画 màn huà |
caricature |
|
蔓延 màn yán |
s'épandre; s'étendre |
|
忙碌 máng lù |
occupé |
|
盲目 máng mù |
aveugle |
|
茫茫 máng máng |
immense; vaste |
|
茫然 máng rán |
ignorant |
|
冒充 mào chōng |
se prétendre |
|
冒犯 mào fàn |
offenser; blesser |
|
茂盛 mào shèng |
luxuriant; exubérant |
|
媒介 méi jiè |
véhicule |
|
枚 méi |
classificateur pour les pièces, bagues, badges, perles, médailles sportives, fusées, satellites etc |
|
美观 měi guān |
agréable à l'œil; beau (belle); artistique |
|
美满 měi mǎn |
heureux; agréable |
|
美妙 měi miào |
merveilleux; excellent |
|
萌芽 méng yá |
embryon;germer |
|
猛烈 měng liè |
vigoureux |
|
眯 mī |
fermer à demi les yeux |
|
弥补 mí bǔ |
réparer |
|
弥漫 mí màn |
se répandre; se propager; sur le point d'inonder (eau); imprégné par (la fumée); rempli de (poussière); saturé (de brouillard, de fumée) |
|
谜语 mí yǔ |
énigme |
|
迷惑 mí huo |
troubler |
|
迷人 mí rén |
charmant; fascinant |
|
迷信 mí xìn |
superstition |
|
密度 mì dù |
densité |
|
密封 mì fēng |
cacheter; sceller |
|
棉花 mián hua |
coton |
|
免得 miǎn de |
éviter |
|
免疫 miǎn yì |
immunité |
|
勉励 miǎn lì |
encourager |
|
勉强 miǎn qiǎng |
se forcer; se faire violence à soi-même |
|
面貌 miàn mào |
face; apparence; visage;apparence; aspect |
|
面子 miàn zi |
apparences; amour-propre |
|
描绘 miáo huì |
décrire |
|
瞄准 miáo zhǔn |
viser (avec une arme) |
|
渺小 miǎo xiǎo |
infiniment petit; insignifiant; sans importance |
|
藐视 miǎo shì |
mépriser; dédaigner |
|
灭亡 miè wáng |
se perdre; s'anéantir; être ruiné |
|
蔑视 miè shì |
mépriser; dédaigner; faire fi de |
|
民间 mín jiān |
parmi le peuple; populaire; folklorique |
|
民主 mín zhǔ |
démocratie |
|
敏捷 mǐn jié |
prompt; agile; leste; preste |
|
敏锐 mǐn ruì |
vif; fin; perçant; pénétrant; perspicace |
|
名次 míng cì |
classement; ordre |
|
名额 míng é |
nombre des personnes admises; effectif |
|
名副其实 míng fù qí shí |
faire concorder la réputation avec la réalité |
|
名誉 míng yù |
honneur; renommée; réputation |
|
明明 míng míng |
évidemment; manifestement |
|
明智 míng zhì |
sage; sensé |
|
命名 mìng míng |
nommer; appeler; donner un nom à; baptiser |
|
摸索 mō suo |
tâtonner; chercher à tâtons |
|
摩擦 mó cā |
frotter; frictionner |
|
模范 mó fàn |
modèle; exemple |
|
模式 mó shì |
mode; modèle |
|
模型 mó xíng |
dèle; maquette |
|
磨合 mó hé |
roder |
|
膜 mó |
membrane |
|
魔鬼 mó guǐ |
diable; démon; esprit malin |
|
魔术 mó shù |
magie; enchantement |
|
抹杀 mǒ shā |
effacer; gommer; nier; rejeter |
|
墨水儿 mò shuǐ r |
connaissance; savoir |
|
莫名其妙 mò míng qí miào |
n'y rien comprendre; n'y voir que du feu |
|
默默 mò mò |
silencieusement |
|
谋求 móu qiú |
rechercher; se mettre en quête de |
|
模样 mú yàng |
apparence; air; aspect |
|
母语 mǔ yǔ |
langue maternelle |
|
沐浴 mù yù |
prendre un bain; se baigner |
|
目睹 mù dǔ |
voir de ses propres yeux; être témoin oculaire |
|
目光 mù guāng |
regard; coup d'œil; vue |
|
拿手 ná shǒu |
bon en; adepte; expert; fort en |
|
纳闷儿 nà mèn r |
être perplexe (ou: intrigué) |
|
耐用 nài yòng |
durables; stand de l'usure |
|
南辕北辙 nán yuán běi zhé |
(expr. idiom.) aller dans un sens diamétralement opposé |
|
难得 nán dé |
précieux; rare; peu fréquent |
|
难堪 nán kān |
embarrassé |
|
难能可贵 nán néng kě guì |
extrêmement appréciable |
|
恼火 nǎo huǒ |
irrité; vexé; fâché; agacé |
|
内涵 nèi hán |
connotation |
|
内幕 nèi mù |
dessous; coulisse |
|
内在 nèi zài |
intrinsèque; interne |
|
能量 néng liàng |
énergie; quantité d'énergie |
|
拟定 nǐ dìng |
se proposer; désirer; avoir l'intention de |
|
逆行 nì xíng |
aller dans la mauvaise direction; aller à contre-sens d'un trafic à sens unique; |
|
年度 nián dù |
année |
|
捏 niē |
tenir entre les doigts; pincer avec les doigts |
|
凝固 níng gù |
se solidifier |
|
凝聚 níng jù |
se condenser |
|
凝视 níng shì |
regarder fixement; fixer les yeux sur |
|
拧 níng |
tordre; tortiller |
|
宁肯 nìng kěn |
il serait préférable |
|
宁愿 nìng yuàn |
il vaudrait mieux |
|
扭转 niǔ zhuǎn |
se retourner |
|
纽扣儿 niǔ kòu r |
bouton |
|
农历 nóng lì |
calendrier lunaire |
|
浓厚 nóng hòu |
dense; épais; lourd |
|
奴隶 nú lì |
esclave |
|
挪 nuó |
changer de place; déplacer; bouger |
|
虐待 nvè dài |
maltraiter; malmener; brutaliser |
|
哦 ò |
Oh! |
|
殴打 ōu dǎ |
battre; frapper; se bourrer |
|
偶像 ǒu xiàng |
idole; faux dieu; fétiche; coqueluche |
|
呕吐 ǒu tù |
vomir; rendre; rejeter |
|
趴 pā |
se coucher à plat ventre |
|
徘徊 pái huái |
aller et venir; errer; flâner |
|
排斥 pái chì |
repousser |
|
排除 pái chú |
exclure |
|
排放 pái fàng |
drainer |
|
排练 pái liàn |
répéter; répétition; |
|
派别 pài bié |
groupe; secte; fraction |
|
派遣 pài qiǎn |
envoyer; expédier; députer; déléguer |
|
攀登 pān dēng |
grimper; escalader |
|
盘旋 pán xuán |
planer;tournoyer |
|
判决 pàn jué |
juger; rendre une sentence; prononcer un verdict |
|
畔 pàn |
bord; rive |
|
庞大 páng dà |
énorme; gigantesque |
|
抛弃 pāo qì |
abandonner; rejeter |
|
泡沫 pào mò |
écume; mousse |
|
培育 péi yù |
cultiver; former; élever; éduquer |
|
配备 pèi bèi |
équiper |
|
配偶 pèi ǒu |
les époux (époux, épouse) |
|
配套 pèi tào |
assembler en un ensemble complet, cohérent |
|
盆地 pén dì |
bassin; cuvette |
|
烹饪 pēng rèn |
cuisine; l'art culinaire |
|
捧 pěng |
tenir qch des deux mains |
|
劈 pī |
diviser; détordre |
|
批发 pī fā |
vente ou achat en gros |
|
批判 pī pàn |
critiquer; stigmatiser |
|
疲惫 pí bèi |
épuisé; exténué |
|
疲倦 pí juàn |
fatigué; somnolent |
|
皮革 pí gé |
cuir |
|
屁股 pì gu |
fesses; derrières; postérieur; cul |
|
譬如 pì rú |
par exemple |
|
偏差 piān chā |
erreur; déviation |
|
偏见 piān jiàn |
préjugé; parti pris |
|
偏僻 piān pì |
reculé; écarté; retiré |
|
偏偏 piān piān |
tenir à faire qch; contre toute attente |
|
片断 piàn duàn |
épisode |
|
片刻 piàn kè |
un instant; un petit moment |
|
漂浮 piāo fú |
flotter (sur l'eau) |
|
飘扬 piāo yáng |
flotter (dans les airs); voleter; voler; onduler; ondoyer |
|
撇 piē |
jeter; mettre de côté |
|
拼搏 pīn bó |
lutte opiniâtre |
|
拼命 pīn mìng |
au risque de sa vie;de toutes ses forces |
|
贫乏 pín fá |
pauvre; dénué de; indigent; stérile |
|
贫困 pín kùn |
pauvre; misérable; miséreux |
|
频繁 pín fán |
fréquenter |
|
频率 pín lv4 |
fréquence |
|
品尝 pǐn cháng |
déguster; goûter; savourer |
|
品德 pǐn dé |
moralité; qualité morale |
|
品质 pǐn zhì |
caractère; qualité |
|
品种 pǐn zhǒng |
race |
|
屏幕 píng mù |
écran (TV; ordinateur) |
|
屏障 píng zhàng |
écran; paravent |
|
平凡 píng fán |
ordinaire; commun |
|
平面 píng miàn |
plan |
|
平坦 píng tǎn |
plat; plan; uni; sans obstacle |
|
平行 píng xíng |
parallèle |
|
平庸 píng yōng |
médiocre; banal |
|
平原 píng yuán |
plaine |
|
评估 píng gū |
évaluer; apprécier |
|
评论 píng lùn |
estimer; apprécier |
|
坡 pō |
pente; côte; penchant; flanc de colline |
|
泼 pō |
répandre; verser; arroser |
|
颇 pō |
considérablement; plutôt; assez; un peu; quelque peu; incliné d'un côté |
|
破例 pò lì |
déroger à la coutume; faire une exception |
|
迫不及待 pò bù jí dài |
être impatient; s'empresser de faire |
|
迫害 pò hài |
persécuter |
|
魄力 pò lì |
fermeté; vigueur |
|
扑 pū |
se précipiter; se jeter; se ruer |
|
铺 pū |
étaler; étendre |
|
普及 pǔ jí |
vulgariser; généraliser; propager; diffuser |
|
朴实 pǔ shí |
simple; naïf |
|
朴素 pǔ sù |
simple; frugal; uni (couleur) |
|
瀑布 pù bù |
chute d'eau; cascade |
|
凄凉 qī liáng |
solidaire et désert |
|
期望 qī wàng |
s'attendre à;espoir |
|
期限 qī xiàn |
date limite |
|
欺负 qī fu |
malmener; maltraiter; opprimer |
|
欺骗 qī piàn |
tromper |
|
奇妙 qí miào |
admirable; curieux; prodigieux |
|
旗袍 qí páo |
vêtement chinois pour femme |
|
旗帜 qí zhì |
drapeau; étendard; bannière |
|
歧视 qí shì |
traiter de façon discriminatoire |
|
齐全 qí quán |
(se dit d'un stock) complet |
|
齐心协力 qí xīn xié lì |
travailler avec un objectif commun (idiome); faire des efforts concertés; travailler comme un seul homme |
|
乞丐 qǐ gài |
mendiant |
|
企图 qǐ tú |
tenter de |
|
启程 qǐ chéng |
commencer un voyage |
|
启蒙 qǐ méng |
éclairer les ignorants; instruire les enfants |
|
启事 qǐ shì |
avis; annonce |
|
启示 qǐ shì |
inspirer |
|
岂有此理 qǐ yǒu cǐ lǐ |
irraisonné; quelque chose de drôle |
|
起草 qǐ cǎo |
rédiger |
|
起初 qǐ chū |
au début |
|
起伏 qǐ fú |
s'élever et s'abaisser |
|
起哄 qǐ hòng |
produire des troubles;chahuter |
|
起码 qǐ mǎ |
minimum; fondamental; élémentaire |
|
起源 qǐ yuán |
origine |
|
器材 qì cái |
équipement |
|
器官 qì guān |
organe |
|
气概 qì gài |
esprit; comportement; allure |
|
气功 qì gōng |
qigong (pratique d'exercices respiratoires) |
|
气魄 qì pò |
force de caractère; audace; hardiesse |
|
气色 qì sè |
teint du visage |
|
气势 qì shì |
force; puissance; vigueur; élan |
|
气味 qì wèi |
odeur; parfum; fumet |
|
气象 qì xiàng |
phénomène atmosphérique |
|
气压 qì yā |
pression; atmosphère |
|
气质 qì zhí |
tempérament; traits de personnalité; manières |
|
迄今为止 qì jīn wéi zhǐ |
jusqu'à présent |
|
掐 qiā |
pincer; cueillir |
|
恰当 qià dàng |
approprié; adéquat; opportun; convenable |
|
恰到好处 qià dào hǎo chù |
au point juste |
|
恰巧 qià qiǎo |
tout juste; à point nommé; par hasard |
|
洽谈 qià tán |
discuter avec quelqu'un de quelque chose; se consulter |
|
千方百计 qiān fāng bǎi jì |
chercher par mille et un moyens |
|
牵 qiān |
tirer (un animal avec une corde), mener tout du long |
|
牵扯 qiān chě |
impliquer; mettre en cause; toucher; concerner |
|
牵制 qiān zhì |
contenir; contrôler; restreindre |
|
签署 qiān shǔ |
signer un document important |
|
谦逊 qiān xùn |
humble; modeste; déférent |
|
迁就 qiān jiù |
céder; condescendre; déférer à; s'adapter |
|
迁徙 qiān xǐ |
immigrer; changer des régions |
|
前景 qián jǐng |
photographe;perspective |
|
前提 qián tí |
prémisse; condition préalable |
|
潜力 qián lì |
potentiel |
|
潜水 qián shuǐ |
plonger; s'immerger sous l'eau |
|
潜移默化 qián yí mò huà |
imprégner insensiblement |
|
谴责 qiǎn zé |
condamner; dénoncer |
|
抢劫 qiāng jié |
piller; voler; saccager; dépouiller; mettre à sac |
|
强制 qiáng zhì |
astreindre |
|
强迫 qiǎng pò |
se forcer à |
|
抢救 qiǎng jiù |
venir en hâte; au secours de; sauver |
|
桥梁 qiáo liáng |
pont |
|
窍门 qiào mén |
truc; méthode ingénieuse; savoir-faire; tour de main |
|
翘 qiào |
lever; dresser; retrousser |
|
切实 qiè shí |
réaliste |
|
锲而不舍 qiè ér bù shě |
travailler avec persévérance |
|
亲密 qīn mì |
intime; proche |
|
亲热 qīn rè |
gentil; affectueux |
|
侵犯 qīn fàn |
porter atteinte à; empiéter sur |
|
侵略 qīn lvè |
envahir |
|
钦佩 qīn pèi |
admirer; respecter |
|
勤俭 qín jiǎn |
dur à la tâche et économe |
|
勤劳 qín láo |
diligent |
|
倾听 qīng tīng |
écouter attentivement |
|
倾向 qīng xiàng |
tendance; cours |
|
倾斜 qīng xié |
déclination; réclinaison; pencher(se); pente |
|
清澈 qīng chè |
clair; limpide; transparent; limpidité; clarté |
|
清晨 qīng chén |
le point du jour |
|
清除 qīng chú |
balayer |
|
清洁 qīng jié |
propre |
|
清理 qīng lǐ |
assainir; déblayer; déblai |
|
清晰 qīng xī |
distinct; clair; limpide; net |
|
清醒 qīng xǐng |
clair; lucide; perspicace; raisonnable |
|
清真 qīng zhēn |
islamique; musulman |
|
情报 qíng bào |
information |
|
情节 qíng jié |
péripéties; intrigue |
|
情理 qíng lǐ |
raison; sens |
|
情形 qíng xíng |
situation; condition; état de choses |
|
晴朗 qíng lǎng |
beau; ensoleillé sérénité |
|
请柬 qǐng jiǎn |
carte d'invitation |
|
请教 qǐng jiào |
demander des conseils; consulter |
|
请示 qǐng shì |
demander des instructions |
|
请帖 qǐng tiě |
carte d'invitation |
|
丘陵 qiū líng |
colline; coteau |
|
区分 qū fēn |
distinguer |
|
区域 qū yù |
lieu; zone; région; champs; province |
|
屈服 qū fú |
céder (à la force); se soumettre |
|
曲折 qū zhé |
tortueux; sinueux; qui serpente |
|
驱逐 qū zhú |
chasser; expulser |
|
渠道 qú dào |
intermédiaire;canal d'irrigation; voie |
|
取缔 qǔ dì |
interdire; proscrire; supprimer |
|
曲子 qǔ zi |
chanson; mélodie |
|
趣味 qù wèi |
intérêt |
|
圈套 quān tào |
piège |
|
全局 quán jú |
situation d'ensemble |
|
全力以赴 quán lì yǐ fù |
ne pas ménager ses efforts; déployer tous ses efforts |
|
拳头 quán tou |
poing |
|
权衡 quán héng |
peser; évaluer |
|
权威 quán wēi |
autorité; sommité |
|
犬 quǎn |
chien |
|
缺口 quē kǒu |
vacance;brèche;trou;ouverture |
|
缺席 quē xí |
être absent |
|
缺陷 quē xiàn |
défaut;imperfection |
|
瘸 qué |
boiter |
|
确保 què bǎo |
assurer; garantir |
|
确立 què lì |
établir; asseoir |
|
确切 què qiè |
défini; précis; exact |
|
确信 què xìn |
avoir la conviction de; être convaincu |
|
群众 qún zhòng |
les masses |
|
染 rǎn |
teindre; colorer |
|
嚷 rǎng |
crier |
|
让步 ràng bù |
céder; faire des concessions |
|
饶恕 ráo shù |
pardonner; faire grâce à; épargner qn |
|
扰乱 rǎo luàn |
causer du désordre; troubler; déranger |
|
惹祸 rě huò |
provoquer un malheur |
|
热泪盈眶 rè lèi yíng kuàng |
yeux pleins de larmes d'émotion (idiome); très touché |
|
热门 rè mén |
très demandé; recherché |
|
人道 rén dào |
humanité; qualités humaines |
|
人格 rén gé |
personnalité; caractère |
|
人工 rén gōng |
artificiel; fait par l'homme |
|
人家 rén jia |
foyer;famille;les autres; autrui |
|
人间 rén jiān |
le monde; ce monde; ce bas monde |
|
人士 rén shì |
personnage; personnalité |
|
人为 rén wéi |
artificiel; causé par l'homme |
|
人性 rén xìng |
sentiments humains; raison |
|
人质 rén zhì |
otage |
|
仁慈 rén cí |
bienveillant; bon; charitable |
|
忍耐 rěn nài |
patience; endurance |
|
忍受 rěn shòu |
supporter; endurer; subir |
|
任命 rèn mìng |
nommer; désigner; commettre |
|
任性 rèn xìng |
capricieux |
|
任意 rèn yì |
à sa guise; à plaisir; à loisir; arbitrairement |
|
任重道远 rèn zhòng dào yuǎn |
porter longtemps une lourde responsabilité |
|
认定 rèn dìng |
tenir pour certain; être convaincu que |
|
认可 rèn kě |
approuver; admettre; consentir à; autoriser |
|
仍旧 réng jiù |
toujours; encore |
|
日新月异 rì xīn yuè yì |
connaître de nouveaux changements de jour en jour |
|
日益 rì yì |
de plus en plus; de jour en jour |
|
容貌 róng mào |
apparence; aspect; mine; traits; visage |
|
容纳 róng nà |
contenir; recevoir |
|
容器 róng qì |
récipient |
|
容忍 róng rěn |
tolérer; supporter |
|
溶解 róng jiě |
fondre; dissoudre |
|
荣幸 róng xìng |
être honoré |
|
荣誉 róng yù |
réputation |
|
融化 róng huà |
fondre |
|
融洽 róng qià |
en bons termes |
|
揉 róu |
frotter; froisser; pétrir |
|
柔和 róu hé |
doux; souple; tendre |
|
儒家 rú jiā |
Confucianisme; école confucéenne; fondée par Confucius 孔子 [de zi3 Kong3] (551-479 BC) et Mencius 孟子 [Meng4 zi3] (c 372-c 289 av..) |
|
弱点 ruò diǎn |
faiblesse; défaut; lacune; point faible |
|
若干 ruò gān |
un certain nombre de |
|
撒谎 sā huǎng |
mentir; faire des mensonges |
|
散文 sǎn wén |
prose |
|
散布 sàn bù |
répandre; disséminer; disperser; diffuser |
|
散发 sàn fā |
distribuer; répandre; exhaler; dégager; émettre; diffuser |
|
丧失 sàng shī |
perdre; forfaire à |
|
骚扰 sāo rǎo |
déranger; faire des histoires; ennuyer; importuner |
|
嫂子 sǎo zi |
la femme du frère aîné; la belle-soeur |
|
刹车 shā chē |
stopper; arrêter; freiner; serrer le frein |
|
啥 shá |
quoi ? |
|
筛选 shāi xuǎn |
cribler; sélectionner; choisir |
|
山脉 shān mài |
chaîne de montagnes |
|
闪烁 shǎn shuò |
étinceler; scintiller |
|
擅长 shàn cháng |
être fort en; exceller dans |
|
擅自 shàn zì |
agir (faire qch) arbitrairement ou sans permission |
|
伤脑筋 shāng nǎo jīn |
embarrassant |
|
商标 shāng biāo |
marque (de fabrique et de commerce) |
|
上级 shàng jí |
échelon supérieur; le supérieur |
|
上进 shàng jìn |
faire des progrès; avancer; progresser; aller de l'avant |
|
上任 shàng rèn |
entrer en fonction |
|
上瘾 shàng yǐn |
prendre une habitude; devenir accro |
|
上游 shàng yóu |
cours supérieur (torrent) d'une rivière; échelon supérieur |
|
尚且 shàng qiě |
encore |
|
捎 shāo |
porter; transmettre en passant |
|
梢 shāo |
un peu |
|
哨 shào |
poste de garde;sifflet |
|
奢侈 shē chǐ |
dépensier; prodigue; luxueux |
|
舌头 shé tou |
langue |
|
摄氏度 shè shì dù |
Celsius; température centésimale |
|
涉及 shè jí |
concerner; porter sur |
|
社区 shè qū |
communauté |
|
设立 shè lì |
créer;établir |
|
设想 shè xiǎng |
imaginer; supposer |
|
设置 shè zhì |
établir; créer; instituer |
|
呻吟 shēn yín |
gémir; pousser des cris de douleur |
|
深奥 shēn ào |
profond; subtil; abstrus; impénétrable |
|
深沉 shēn chén |
profond |
|
深情厚谊 shēn qíng hòu yì |
amitié profonde |
|
申报 shēn bào |
rapporter; déclarer |
|
绅士 shēn shì |
notable; hobereau; gentil homme |
|
神经 shén jīng |
nerf |
|
神奇 shén qí |
mythique; miraculeux |
|
神气 shén qì |
allure;air |
|
神圣 shén shèng |
saint; sacré |
|
神态 shén tài |
air; mine; physionomie; attitude; apparence |
|
神仙 shén xiān |
génie; immortel; fée |
|
审查 shěn chá |
examiner; réexaminer; vérifier |
|
审理 shěn lǐ |
entendre (une affaire); audition (affaire légale) |
|
审美 shěn měi |
esthétique |
|
审判 shěn pàn |
juger; instruire (une cause) et rendre la sentence |
|
慎重 shèn zhòng |
sérieux; attentif; soigneux |
|
渗透 shèn tòu |
osmose; infiltration |
|
声明 shēng míng |
déclarer; proclamer; annoncer |
|
声势 shēng shì |
envergure |
|
声誉 shēng yù |
réputation |
|
牲畜 shēng chù |
animal domestique; bétail; bête de somme |
|
生存 shēng cún |
exister;vivre |
|
生机 shēng jī |
êtres vivants |
|
生理 shēng lǐ |
physiologie |
|
生疏 shēng shū |
peu familier; inconnu; étranger |
|
生态 shēng tài |
écologie |
|
生物 shēng wù |
êtres vivants; biologie; les êtres animés; les êtres vivants |
|
生效 shēng xiào |
entrer en vigueur |
|
生肖 shēng xiào |
animal ou signe astrologique chinois |
|
生锈 shēng xiù |
se rouiller; être rouillé |
|
生育 shēng yù |
procréer;donner naissance à |
|
省会 shěng huì |
capitale d'une province |
|
盛产 shèng chǎn |
produire abondamment; abonder en |
|
盛开 shèng kāi |
être en plein épanouissement |
|
盛情 shèng qíng |
affection intense; extrême bienveillance |
|
盛行 shèng xíng |
être en vogue; être à la mode |
|
胜负 shèng fù |
victoire ou défaite; succès ou échec |
|
失事 shī shì |
être impliqué dans un accident; gâter les choses |
|
失误 shī wù |
erreur; faute; faiblesse |
|
失踪 shī zōng |
disparaître sans laisser de traces |
|
尸体 shī tǐ |
cadavre; dépouille mortelle |
|
师范 shī fàn |
pédagogue; formation des enseignants |
|
施加 shī jiā |
exercer; peser(de toutes ses forces)sur |
|
施展 shī zhǎn |
déployer; manifester |
|
十足 shí zú |
cent pour cent; tout à fait |
|
实惠 shí huì |
avantage réel; avantage substantiel |
|
实力 shí lì |
force réelle; puissance effective |
|
实施 shí shī |
rendre effectif; remplir; excuter |
|
实事求是 shí shì qiú shì |
rechercher la vérité dans les faits |
|
实行 shí xíng |
appliquer |
|
实质 shí zhì |
essence; substance |
|
拾 shí |
ramasser; recueillir; glancer |
|
时常 shí cháng |
souvent; fréquemment |
|
时而 shí ér |
de temps en temps |
|
时光 shí guāng |
temps |
|
时机 shí jī |
occasion; conjoncture |
|
时事 shí shì |
actualité; événements actuels |
|
石油 shí yóu |
pétrole |
|
识别 shí bié |
distinguer; discerner |
|
使命 shǐ mìng |
mission |
|
世代 shì dài |
générations; période; époque |
|
事故 shì gù |
accident |
|
事迹 shì jì |
exploit |
|
事件 shì jiàn |
événement |
|
事态 shì tài |
tournure |
|
事务 shì wù |
affaire |
|
事项 shì xiàng |
point;sujet |
|
事业 shì yè |
cause;œuvre |
|
势必 shì bì |
necessairement |
|
势力 shì li |
force;puissance |
|
是非 shì fēi |
le vrai et le faux |
|
示范 shì fàn |
servir d'exemple; donner l'exemple; démontrer |
|
示威 shì wēi |
faire une démonstration de force |
|
示意 shì yì |
faire signe à qn; suggérer; signaler |
|
视力 shì lì |
vision |
|
视频 shì pín |
vidéo |
|
视线 shì xiàn |
regard |
|
视野 shì yě |
champ visuel; horizon |
|
试图 shì tú |
tenter (essayer; s'efforcer; tâcher) de faire qch |
|
试验 shì yàn |
essayer; expérimenter; éprouver; tester |
|
适宜 shì yí |
convenir à; être bon à |
|
逝世 shì shì |
mourir; décéder |
|
释放 shì fàng |
libérer; relâcher |
|
收藏 shōu cáng |
collectionner |
|
收缩 shōu suō |
se contracter; se rétrécir; rétrécir |
|
收益 shōu yì |
profit; bénéfice; gain |
|
收音机 shōu yīn jī |
poste de radio |
|
守护 shǒu hù |
garder |
|
手法 shǒu fǎ |
procédé; technique |
|
手势 shǒu shì |
geste; signe |
|
手艺 shǒu yì |
art manuel d'un artisan |
|
首饰 shǒu shì |
bijou; parure |
|
首要 shǒu yào |
de première importance; primordial |
|
受罪 shòu zuì |
subir des souffrances |
|
授予 shòu yǔ |
conférer |
|
书法 shū fǎ |
calligraphie; écriture |
|
书记 shū ji |
secrétaire |
|
书籍 shū jí |
livres; ouvrage |
|
书面 shū miàn |
écrit; par écrit |
|
疏忽 shū hu |
négligence; inattention |
|
疏远 shū yuǎn |
tenir quelqu'un à distance; être séparé |
|
舒畅 shū chàng |
joyeux; gai; dilaté; épanoui |
|
数额 shù é |
montant; somme; nombre |
|
束 shù |
lier; cravate |
|
束缚 shù fù |
restreindre; contraindre; enchaîner; entraver |
|
树立 shù lì |
ériger; établir; fonder |
|
竖 shù |
vertical; perpendicalaire |
|
耍 shuǎ |
jouer; s'amuser |
|
衰老 shuāi lǎo |
décrépit; sénile; vieilli |
|
衰退 shuāi tuì |
décliner |
|
率领 shuài lǐng |
conduire; diriger; commander |
|
涮火锅 shuàn huǒ guō |
cuire instantanément un aliment en le plongeant dans une fondue chinoise |
|
双胞胎 shuāng bāo tāi |
jumeaux |
|
爽快 shuǎng kuài |
agréable; frais et dispos |
|
水利 shuǐ lì |
utilisation hydraulique |
|
水龙头 shuǐ lóng tóu |
robinet |
|
水泥 shuǐ ní |
ciment |
|
瞬间 shùn jiān |
instant; instantané |
|
司法 sī fǎ |
justice |
|
司令 sī lìng |
commandant |
|
思念 sī niàn |
penser à; manquer |
|
思索 sī suǒ |
réfléchir à; méditer sur; cogiter méditer |
|
思维 sī wéi |
pensée |
|
斯文 sī wen |
poli; élégant; distingué; délicat |
|
私自 sī zì |
à la dérobée;sans permission |
|
死亡 sǐ wáng |
mourir ; mort |
|
四肢 sì zhī |
membres supérieurs et inférieurs |
|
寺庙 sì miào |
temple |
|
肆无忌惮 sì wú jì dàn |
sans aucun scrupule |
|
饲养 sì yǎng |
nourir; alimenter; élever |
|
耸 sǒng |
hausser; se dresser |
|
艘 sōu |
spécificatif pour bateaux |
|
苏醒 sū xǐng |
reprendre connaissance; revenir à soi |
|
俗话 sú huà |
langage populaire; proverbe |
|
塑造 sù zào |
modèle; moule;portrait |
|
素食 sù shí |
nourriture végétarienne |
|
素质 sù zhì |
qualité |
|
诉讼 sù sòng |
action en justice; procès; litige; accusation |
|
算数 suàn shù |
compter; n'avoir qu'une parole |
|
随即 suí jí |
immédiatement; plus tard; bientôt |
|
随意 suí yì |
à volonté; comme il veux |
|
岁月 suì yuè |
temps; année; la période |
|
隧道 suì dào |
tunnel; voie souterraine |
|
损坏 sǔn huài |
endommager; faire du mal; blesser; gâter |
|
索取 suǒ qǔ |
exiger; réclamer; demander; extorquer |
|
索性 suǒ xìng |
autant vaut; tout simplement |
|
塌 tā |
s'effondrer; Tomber |
|
踏实 tā shi |
réaliste;rassurer stabiliser;(se sentir) à l'aise |
|
塔 tǎ |
tour |
|
台风 tái fēng |
typhon |
|
太空 tài kōng |
cosmos; l'Univers |
|
泰斗 tài dǒu |
prince |
|
摊 tān |
étaler; étal |
|
瘫痪 tān huàn |
paralysie;être paralysé |
|
贪婪 tān lán |
cupide; avide; rapace |
|
贪污 tān wū |
corruption;détourner |
|
弹性 tán xìng |
élasticité |
|
坦白 tǎn bái |
honnête; franc |
|
叹气 tàn qì |
soupirer; soulever un soupir |
|
探测 tàn cè |
sonder |
|
探索 tàn suǒ |
rechercher |
|
探讨 tàn tǎo |
approfondir; discuter et étudier |
|
探望 tàn wàng |
visiter; rendre visite à; appeler |
|
倘若 tǎng ruò |
si; supposant; au cas où |
|
掏 tāo |
sortir |
|
滔滔不绝 tāo tāo bù jué |
torrent incessant (idiome) |
|
淘汰 táo tài |
éliminer par la sélection ou la compétition; eliminer |
|
陶瓷 táo cí |
la poterie et la porcelaine; la céramique |
|
陶醉 táo zuì |
s'enticher de; s'enivrer de; être enchanté par; se délecter de |
|
讨好 tǎo hǎo |
obtenir le résultat souhaité; s'attirer les faveurs en flattant; un résultat récompensant les travaux |
|
特长 tè cháng |
spécialité; le fort de qn |
|
特定 tè dìng |
spécial; curieux |
|
特意 tè yì |
exprès |
|
提拔 tí bá |
promouvoir; donner de l'avancement |
|
提炼 tí liàn |
raffiner; extrair |
|
提示 tí shì |
suggérer; signaler; souffler |
|
提议 tí yì |
proposer |
|
题材 tí cái |
thème |
|
体裁 tǐ cái |
forme littéraire |
|
体积 tǐ jī |
volume |
|
体谅 tǐ liàng |
preuve de compréhension et de sympathie |
|
体面 tǐ miàn |
la dignité; bienséance; visage |
|
体系 tǐ xì |
système |
|
天才 tiān cái |
génie |
|
天赋 tiān fù |
don naturel; disposition innée; inné; naturel; doué |
|
天伦之乐 tiān lún zhī lè |
bonheur familial |
|
天然气 tiān rán qì |
gaz (naturel) |
|
天生 tiān shēng |
inné; naturel |
|
天堂 tiān táng |
paradis |
|
天文 tiān wén |
astronomie |
|
田径 tián jìng |
athlétisme |
|
田野 tián yě |
champ |
|
舔 tiǎn |
lécher |
|
挑剔 tiāo ti |
trouver à redire |
|
条款 tiáo kuǎn |
article |
|
条理 tiáo lǐ |
ordre; méthode |
|
条约 tiáo yuē |
traité; convention |
|
调和 tiáo hé |
harmoniser; accorder |
|
调剂 tiáo jì |
ajuster; régler |
|
调节 tiáo jié |
régler; régulariser; accommoder; tempérer |
|
调解 tiáo jiě |
s'entremettre |
|
调料 tiáo liào |
sauce |
|
挑拨 tiǎo bō |
semer la discorde |
|
挑衅 tiǎo xìn |
provoquer; défier |
|
跳跃 tiào yuè |
sauter |
|
亭子 tíng zi |
pavilion; kiosque |
|
停泊 tíng bó |
ancrer; mouiller l'ancre; accoster |
|
停顿 tíng dùn |
s'arrêter; cesser |
|
停滞 tíng zhì |
stagner |
|
挺拔 tǐng bá |
droit et élevé |
|
通货膨胀 tōng huò péng zhàng |
inflation |
|
通缉 tōng jī |
lancer un mandat d'arrêt |
|
通俗 tōng sú |
familiarité |
|
通讯 tōng xùn |
télécommunication |
|
通用 tōng yòng |
général; d'usage courant |
|
同胞 tóng bāo |
compatriote;des gens soutenus des mêmes parents |
|
同志 tóng zhì |
camarade |
|
童话 tóng huà |
contes |
|
铜 tóng |
cuivre |
|
统筹兼顾 tǒng chóu jiān gù |
faire une planification unique qui tient compte de l'ensemble des intérêts du pays |
|
统计 tǒng jì |
statistique |
|
统统 tǒng tǒng |
tout; complètement; entièrement |
|
统治 tǒng zhì |
gouverner |
|
投机 tóu jī |
agréable; convenable |
|
投票 tóu piào |
voter |
|
投诉 tóu sù |
plainte; se plaindre |
|
投降 tóu xiáng |
capituler |
|
投掷 tóu zhì |
lancer |
|
透露 tòu lù |
révéler; dévoiler |
|
秃 tū |
chauve; pelé |
|
突破 tū pò |
percer; briser; enfoncer |
|
图案 tú àn |
dessin; croquis |
|
徒弟 tú dì |
apprenti; disciple |
|
涂抹 tú mǒ |
barbouiller; enduire; peindre |
|
途径 tú jìng |
voie; moyen; procédé; canal |
|
土壤 tǔ rǎng |
sol; terre |
|
团结 tuán jié |
unir; s'unir |
|
团体 tuán tǐ |
organisation;groupe |
|
团圆 tuán yuán |
se réunir de nouveau; se revoir; se rassembler |
|
推测 tuī cè |
supposer; conjecturer; deviner; inférer |
|
推翻 tuī fān |
renverser |
|
推理 tuī lǐ |
raisonnement |
|
推论 tuī lùn |
inférer; déduction; raisonnement |
|
推销 tuī xiāo |
écouler sa marchandise |
|
吞吞吐吐 tūn tūn tǔ tǔ |
marmonner comme pour cacher quelque chose; balbutier; hésiter à parler; bafouiller |
|
托运 tuō yùn |
expédier; faire enregistrer (des bagages) |
|
拖延 tuō yán |
différer |
|
脱离 tuō lí |
s'écarter; se séparer; se détacher |
|
妥当 tuǒ dang |
sûr; convenable; propre |
|
妥善 tuǒ shàn |
approprié; propre |
|
妥协 tuǒ xié |
compromettre;transiger;compromis; capitulation |
|
椭圆 tuǒ yuán |
ovale |
|
唾弃 tuò qì |
rejeter |
|
哇 wa |
onomatopée de sanglots |
|
挖掘 wā jué |
déterrer; découvrir; excaver; fouiller |
|
娃娃 wá wa |
bébé; poupon; enfant |
|
瓦解 wǎ jiě |
désagréger; désintégrer; miner; paralyser |
|
歪曲 wāi qū |
déformer; dénaturer; travestir; fausser; défigurer |
|
外表 wài biǎo |
apparence; extérieur; surface |
|
外行 wài háng |
incompétence;non professionnel |
|
外界 wài jiè |
extérieur |
|
外向 wài xiàng |
ouvert et éclairé |
|
丸 wán |
boule; boulette; bille; grain |
|
完备 wán bèi |
complet; entier; parfait |
|
完毕 wán bì |
finir; terminer; achever; acompllir |
|
玩弄 wán nòng |
jouer avec; se jouer de; badiner avec |
|
玩意儿 wán yì r |
gadget |
|
顽固 wán gù |
obstiné; têtu; opiniâtre |
|
顽强 wán qiáng |
accrocher;acharnement;constance;âpreté |
|
惋惜 wǎn xī |
regretter; compatir à |
|
挽回 wǎn huí |
rétablir; redresser; recouvrer; réparer; récupérer |
|
挽救 wǎn jiù |
sauver; remédier à |
|
万分 wàn fēn |
très; extrêmement(désolé) |
|
往常 wǎng cháng |
d'habitude; habituellement; d'ordinaire; ordinairement |
|
往事 wǎng shì |
les choses passées; le passé; souvenir |
|
妄想 wàng xiǎng |
vain espoir; illusion; chimère |
|
危机 wēi jī |
crise |
|
威风 wēi fēng |
manières qui en imposent; allure; air imposant; prestige |
|
威力 wēi lì |
puissance; force |
|
威望 wēi wàng |
prestige |
|
威信 wēi xìn |
réputation; autorité; crédit; ascendant; popularité |
|
微不足道 wēi bù zú dào |
trop insignifiant pour qu'on en parle; infime |
|
微观 wēi guān |
micro- |
|
为难 wéi nán |
être dans l'embarras; se trouver dans une situation fâcheuse |
|
为期 wéi qī |
pour une durée de |
|
唯独 wéi dú |
seul; seulement |
|
维持 wéi chí |
maintenir; garder |
|
维护 wéi hù |
défendre |
|
维生素 wéi shēng sù |
vitamine |
|
违背 wéi bèi |
agir contre |
|
伪造 wěi zào |
contrefaire;falsifier;forger |
|
委托 wěi tuō |
charger; confier |
|
委员 wěi yuán |
membre d'un comité |
|
卫星 wèi xīng |
satellite |
|
喂 wèi |
nourrir; faire manger; élever |
|
慰问 wèi wèn |
témoigner de la sympathie à qn; réconforter qn; consoler qn |
|
未免 wèi miǎn |
plutôt; quand même; vraiment; un peu trop |
|
畏惧 wèi jù |
craindre; avoir peur |
|
蔚蓝 wèi lán |
azur; bleu |
|
温带 wēn dài |
zone tempérée |
|
温和 wēn hé |
doux; tiède |
|
文凭 wén píng |
diplôme |
|
文物 wén wù |
pièce archéologique; objet ancien |
|
文献 wén xiàn |
document; littérature |
|
文雅 wén yǎ |
distingué; élégant; raffiné; cultivé |
|
文艺 wén yì |
art et littérature; les lettres et les arts |
|
问世 wèn shì |
voir le jour; paraître; sortir |
|
窝 wō |
nid; nichée |
|
乌黑 wū hēi |
noir profond |
|
污蔑 wū miè |
calomnier; médire; calomnier; diffamer |
|
诬陷 wū xiàn |
incriminer qn à tort; inculper (un innocent) de crimes |
|
无比 wú bǐ |
incomparable; inégalable; sans pareil |
|
无偿 wú cháng |
gratuit; bénévole; sans récompense |
|
无耻 wú chǐ |
impudent; éhonté; sans pudeur |
|
无动于衷 wú dòng yú zhōng |
être complètement indifférent; distant et indifférent; rester complètement insensible; rester indifférent; ne présenter pas de sympathie |
|
无非 wú fēi |
mais rien; pas plus que; simplement; mais seulement |
|
无辜 wú gū |
innocent; innocence; non coupable |
|
无精打采 wú jīng dǎ cǎi |
sans vigueur ni vivacité; manquer de vivacité; être languissant |
|
无赖 wú lài |
éhonté; effronté |
|
无理取闹 wú lǐ qǔ nào |
causer du trouble sans raison ; provoquer de façon délibérée |
|
无能为力 wú néng wéi lì |
être impuissant; On n'y peut rien.; Cela est au-dessus de mes capacités (de mes forces; de mon pouvoir) |
|
无穷无尽 wú qióng wú jìn |
inépuisable; sans limite; sans fin; ne pas avoir de limite; infini |
|
无微不至 wú wēi bù zhì |
être aux petits soins pour qn; entourer qn de soins des plus attentifs |
|
无忧无虑 wú yōu wú lv4 |
être insouciant; être exempt de toute inquiétude; vivre sans souci |
|
无知 wú zhī |
ignorant |
|
侮辱 wǔ rǔ |
insulter; humilier; outrager; gifler |
|
武器 wǔ qì |
arme |
|
武侠 wǔ xiá |
de cape et d'épée |
|
武装 wǔ zhuāng |
armement; équipement militaire |
|
舞蹈 wǔ dǎo |
danse |
|
务必 wù bì |
il faut; il est nécessaire de |
|
物美价廉 wù měi jià lián |
articles de bonne qualité et à un prix modéré |
|
物业 wù yè |
immobilier |
|
物资 wù zī |
matériel; équipement et matériaux; ressources matérielles |
|
误差 wù chā |
erreur |
|
误解 wù jiě |
mal interpréter; se méprendre |
|
夕阳 xī yáng |
soleil couchant |
|
昔日 xī rì |
au temps jadis; auparavant |
|
溪 xī |
ruisseau |
|
熄灭 xī miè |
extinction; s'éteindre |
|
牺牲 xī shēng |
faire le sacrifice de sa vie; sacrifier |
|
膝盖 xī gài |
genou |
|
习俗 xí sú |
coutume; habitude |
|
媳妇 xí fu |
belle-fille; femme du fils; la femme d'un parent de la jeune génération |
|
袭击 xí jī |
surprise; attaquer |
|
喜闻乐见 xǐ wén lè jiàn |
aimer à voir et à entendre |
|
喜悦 xǐ yuè |
joyeux |
|
系列 xì liè |
série; suite |
|
细菌 xì jūn |
bactérie |
|
细胞 xì bāo |
cellule (biologie) |
|
细致 xì zhì |
méticuleux; minutieux; soigné |
|
峡谷 xiá gǔ |
gorge; canyon |
|
狭隘 xiá ài |
étroit |
|
狭窄 xiá zhǎi |
étroit; borné |
|
霞 xiá |
nuage empourpré |
|
下属 xià shǔ |
subordonné(s) |
|
先进 xiān jìn |
avancé |
|
先前 xiān qián |
avant; précédemment |
|
掀起 xiān qǐ |
dresser; soulever |
|
纤维 xiān wéi |
fibre; filament |
|
鲜明 xiān míng |
vif; éclatant |
|
嫌 xián |
dédaigner; mépriser |
|
嫌疑 xián yí |
suspect |
|
弦 xián |
corde |
|
衔接 xián jiē |
lier; joindre; combiner |
|
贤惠 xián huì |
chaste; vertueuse |
|
闲话 xián huà |
causette; bavardage; propos familiers |
|
显著 xiǎn zhù |
notable; remarquable |
|
宪法 xiàn fǎ |
constitution; chartre |
|
现场 xiàn chǎng |
scène |
|
现成 xiàn chéng |
tout fait |
|
现状 xiàn zhuàng |
situation présente; situation courante; état |
|
线索 xiàn suǒ |
fil conducteur; piste |
|
陷害 xiàn hài |
accuser faussement |
|
陷阱 xiàn jǐng |
piège; trappe |
|
陷入 xiàn rù |
être pris dans |
|
馅儿 xiàn r |
farce |
|
乡镇 xiāng zhèn |
village; canton |
|
相差 xiāng chà |
différer |
|
相等 xiāng děng |
égalisation; égalité; égal |
|
相辅相成 xiāng fǔ xiāng chéng |
se compléter mutuellement |
|
相应 xiāng yìng |
correspondre |
|
镶嵌 xiāng qiàn |
incruster |
|
响亮 xiǎng liàng |
résonnant; sonore; vibrant |
|
响应 xiǎng yìng |
répondre |
|
想方设法 xiǎng fāng shè fǎ |
essayer de trouver tous les moyens possibles (pour accomplir une tâche) |
|
向导 xiàng dǎo |
guide |
|
向来 xiàng lái |
toujours |
|
向往 xiàng wǎng |
aspirer à |
|
巷 xiàng |
passage; ruelle |
|
相声 xiàng sheng |
dialogue comique; sketch |
|
消除 xiāo chú |
éliminer; dissiper |
|
消毒 xiāo dú |
stériliser |
|
消防 xiāo fáng |
prévention contre l'incendie |
|
消耗 xiāo hào |
consumer; consommer |
|
消灭 xiāo miè |
annihiler |
|
潇洒 xiāo sǎ |
élégant; naturel |
|
销毁 xiāo huǐ |
brûler; fondre |
|
小心翼翼 xiǎo xīn yì yì |
avec précaution |
|
效益 xiào yì |
avantages; profits |
|
肖像 xiào xiàng |
portrait |
|
协会 xié huì |
association |
|
协商 xié shāng |
consulter; discuter des choses; négocier |
|
协调 xié tiáo |
harmoniser |
|
协议 xié yì |
accord; entente |
|
协助 xié zhù |
assister; aider; seconder |
|
携带 xié dài |
porter (avoir) sur soi; emporter; emmener |
|
屑 xiè |
miettes; fragments; bouts |
|
泄露 xiè lù |
révéler; dévoiler |
|
泄气 xiè qì |
se décourager; perdre courage |
|
谢绝 xiè jué |
refuser poliment; décliner |
|
心得 xīn dé |
connaissances acquises |
|
心甘情愿 xīn gān qíng yuàn |
volontiers; avec plaisir; de bon coeur |
|
心灵 xīn líng |
intelligent |
|
心态 xīn tài |
mentalité; mental; psychologie |
|
心疼 xīn téng |
aimer;s'affliger; se désoler |
|
心血 xīn xuè |
peine; effort; énergie |
|
心眼儿 xīn yǎn r |
pensées; intentions; volonté d'accepter de nouvelles idées |
|
新陈代谢 xīn chén dài xiè |
métabolisme |
|
新郎 xīn láng |
(futu |
|
新娘 xīn niáng |
(futur |
|
新颖 xīn yǐng |
nouveau et original; nouveauté; originalité |
|
欣慰 xīn wèi |
être satisfait; être réconforté |
|
欣欣向荣 xīn xīn xiàng róng |
vigoureux; prospère |
|
薪水 xīn shuǐ |
salaire |
|
辛勤 xīn qín |
travailler soigneusement |
|
信赖 xìn lài |
avoir confiance en |
|
信念 xìn niàn |
conviction; foi; croyance |
|
信仰 xìn yǎng |
foi; conviction; croyance |
|
信誉 xìn yù |
prestige / réputation; réputation; confiance |
|
兴高采烈 xīng gāo cǎi liè |
au comble de l'enthousiasme; plein d'entrain |
|
兴隆 xīng lóng |
prospère; florissant |
|
兴旺 xīng wàng |
prospère; florissant |
|
腥 xīng |
puanteur |
|
刑事 xíng shì |
criminel; pénal |
|
形态 xíng tài |
forme; modalité |
|
行政 xíng zhèng |
administration |
|
兴致勃勃 xìng zhì bó bó |
être d'une gaieté folle |
|
性感 xìng gǎn |
sex-appeal; érotisme |
|
性命 xìng mìng |
vie |
|
性能 xìng néng |
fonctionnement; propriété; performance |
|
凶恶 xiōng è |
féroce; cruel |
|
凶手 xiōng shǒu |
meurtrier; assassin; tueur |
|
汹涌 xiōng yǒng |
déferler |
|
胸怀 xiōng huái |
(en son) sein (siège des émotions); considérer; chérir |
|
胸膛 xiōng táng |
poitrine |
|
雄厚 xióng hòu |
fort et solide; riche (ressources) |
|
雄伟 xióng wěi |
magnifique; imposant |
|
修复 xiū fù |
restaurer;réparer |
|
修建 xiū jiàn |
construire; bâtir |
|
修养 xiū yǎng |
accomplissement; maitrîse |
|
羞耻 xiū chǐ |
honte |
|
嗅觉 xiù jué |
odorat; flair; sens olfactif |
|
绣 xiù |
broder |
|
虚假 xū jiǎ |
faux |
|
虚荣 xū róng |
vanité |
|
虚伪 xū wěi |
hypocrite; faux |
|
需求 xū qiú |
demande; exigence |
|
须知 xū zhī |
conditions préalables; règles qui doivent être connus avant de commencer quelque chose |
|
许可 xǔ kě |
permettre; autoriser |
|
序言 xù yán |
préface; avant-propos |
|
畜牧 xù mù |
élevage |
|
酗酒 xù jiǔ |
sombrer dans l'alcoolisme (l'alcoolisme) |
|
喧哗 xuān huá |
vacarme; faire du tapage; brouhaha |
|
宣誓 xuān shì |
prestation de serment |
|
宣扬 xuān yáng |
proclamer; propager; préconiser; prôner |
|
悬挂 xuán guà |
suspendre |
|
悬念 xuán niàn |
suspens |
|
悬殊 xuán shū |
très différent; fort inégal |
|
悬崖峭壁 xuán yá qiào bì |
falaises et rochers; falaises et précipices |
|
旋律 xuán lv4 |
mélodie |
|
旋转 xuán zhuǎn |
tourner autour; tourbillonner; rotation |
|
选拔 xuǎn bá |
sélectionner |
|
选举 xuǎn jǔ |
élire |
|
选手 xuǎn shǒu |
concurrent; adversaire |
|
炫耀 xuàn yào |
se vanter de; faire étalage de |
|
削 xuē |
éplucher; raclage; entamer; peler |
|
削弱 xuē ruò |
affaiblir |
|
学说 xué shuō |
doctrine |
|
学位 xué wèi |
grade universitaire |
|
雪上加霜 xuě shàng jiā shuāng |
(expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige; une catastrophe en suit une autre; faire empirer les choses dans une mauvaise situation |
|
血压 xuè yā |
tension artérielle |
|
熏陶 xūn táo |
éduquer; former |
|
寻觅 xún mì |
chercher; être à la recherche de |
|
巡逻 xún luó |
patrouiller; faire la ronde |
|
循环 xún huán |
circuler; circulation |
|
循序渐进 xún xù jiàn jìn |
progresser par étapes |
|
压迫 yā pò |
opprimer;brider; stress |
|
压岁钱 yā suì qián |
étrennes du nouvel an |
|
压缩 yā suō |
comprimer; réduire |
|
压抑 yā yì |
étouffer; réprimer |
|
压榨 yā zhà |
presser; exploiter |
|
压制 yā zhì |
réprimer; réprimer |
|
鸦雀无声 yā què wú shēng |
lit. le corbeau et le paon ne font aucun bruit; il règne un silence absolu; un calme parfait; on entendrait voler une mouche |
|
亚军 yà jūn |
le second dans un championnat |
|
淹没 yān mò |
inonder |
|
烟花爆竹 yān huā bào zhú |
pétard |
|
严峻 yán jùn |
rude; dur; austère |
|
严寒 yán hán |
un froid de canard; un froid de loup |
|
严禁 yán jìn |
interdire formellement |
|
严厉 yán lì |
rigoureux |
|
严密 yán mì |
strict |
|
岩石 yán shí |
roche |
|
延期 yán qī |
renvoyer à plus tard; remettre |
|
延伸 yán shēn |
s'étendre |
|
延续 yán xù |
continuer; poursuivre |
|
沿海 yán hǎi |
le long de la côte |
|
炎热 yán rè |
chaleur brûlante |
|
言论 yán lùn |
parole; propos; discours |
|
掩盖 yǎn gài |
couvrir; cacher |
|
掩护 yǎn hù |
mettre à couvert; abriter appuyer |
|
掩饰 yǎn shì |
pallier; dissimuler |
|
演变 yǎn biàn |
développer; évoluer |
|
演习 yǎn xí |
manœuvrer; s'exercer |
|
演绎 yǎn yì |
déduction; déduire |
|
演奏 yǎn zòu |
jouer d'un instrument de musique |
|
眼光 yǎn guāng |
œil; perspicacité |
|
眼色 yǎn sè |
regard; coup d'œil |
|
眼神 yǎn shén |
expression des yeux; regard |
|
厌恶 yàn wù |
détester; exécrer |
|
验收 yàn shōu |
acceptance; réception; recette |
|
验证 yàn zhèng |
vérifier; confirmer |
|
氧气 yǎng qì |
oxygène |
|
样品 yàng pǐn |
échantillon; spécimen |
|
摇摆 yáo bǎi |
se balancer; se dodeliner |
|
摇滚 yáo gǔn |
rock and roll (musique); secouer et faire bouillir |
|
谣言 yáo yán |
rumeurs; faux bruits |
|
遥控 yáo kòng |
téléguidage; télécommande |
|
遥远 yáo yuǎn |
distant; loin; lointain |
|
耀眼 yào yǎn |
éblouissant; qui éblouit les yeux |
|
要点 yào diǎn |
point principal; essentiel |
|
要命 yào mìng |
qui rend la vie impossible; mortellement |
|
要素 yào sù |
facteur essentiel; élément fondamental |
|
野蛮 yě mán |
non civilisé; barbare |
|
野心 yě xīn |
ambition sournoise |
|
液体 yè tǐ |
liquide; fluide |
|
一流 yī liú |
qualité supérieure; extra |
|
一如既往 yī rú jì wǎng |
comme par le passé; comme toujours |
|
依旧 yī jiù |
comme auparavant; toujours |
|
依据 yī jù |
fondement; base |
|
依靠 yī kào |
dépendre de quelque chose (soutien etc); appui |
|
依赖 yī lài |
être dépendant de; compter sur |
|
依托 yī tuō |
s'appuyer sur; vivre à la charge de |
|
衣裳 yī shang |
vêtement; habit |
|
一度 yí dù |
une fois; en un moment |
|
一贯 yí guàn |
conséquent; constant |
|
一目了然 yí mù liǎo rán |
s'en rendre compte d'un coup d'œil |
|
一向 yí xiàng |
pendant une période du passé; jusqu'à présent |
|
仪器 yí qì |
instrument de laboratoire; appareil |
|
仪式 yí shì |
cérémonie; rite |
|
疑惑 yí huò |
doute |
|
遗产 yí chǎn |
héritage |
|
遗传 yí chuán |
hérédité |
|
遗留 yí liú |
laisser après soi; léguer |
|
遗失 yí shī |
perdre |
|
以便 yǐ biàn |
pour que |
|
以免 yǐ miǎn |
pour éviter |
|
以往 yǐ wǎng |
autrefois; auparavant |
|
以至 yǐ zhì |
jusqu'à |
|
以致 yǐ zhì |
si bien que |
|
一帆风顺 yì fān fēng shùn |
avoir le vent favorable |
|
一举两得 yì jǔ liǎng dé |
une pierre, deux oiseaux (idiome); faire d'une pierre deux coups |
|
一丝不苟 yì sī bù gǒu |
être très scrupuleux |
|
亦 yì |
aussi; également |
|
异常 yì cháng |
extraordinaire; anormal |
|
意料 yì liào |
prévoir; conjecturer; présumer |
|
意识 yì shí |
prendre conscience; apercevoir |
|
意图 yì tú |
intention; dessein |
|
意味着 yì wèi zhe |
impliquer; signifier |
|
意向 yì xiàng |
intention |
|
意志 yì zhì |
volonté; intention |
|
毅力 yì lì |
force d'âme; énergie; persévérance |
|
毅然 yì rán |
fermement; résolument |
|
翼 yì |
aile (oiseau, batîment); flanc d'une armée |
|
阴谋 yīn móu |
intrigue; complot; conspiration |
|
音响 yīn xiǎng |
résonance; acoustique |
|
引导 yǐn dǎo |
guider |
|
引擎 yǐn qíng |
moteur |
|
引用 yǐn yòng |
citer |
|
隐蔽 yǐn bì |
cacher; dissimuler |
|
隐患 yǐn huàn |
dandinement latent |
|
隐瞒 yǐn mán |
cacher |
|
隐私 yǐn sī |
secret; affaires privées |
|
隐约 yǐn yuē |
indistinct; confus; vague |
|
饮食 yǐn shí |
le boire et le manger; restauration |
|
婴儿 yīng ér |
bébé |
|
英明 yīng míng |
lucide; clairvoyant; brillant |
|
英勇 yīng yǒng |
héroïque; vaillant; courageux; brave |
|
盈利 yíng lì |
profit; gain; bénéfice |
|
迎面 yíng miàn |
face à face |
|
应酬 yìng chou |
relations sociales |
|
应邀 yìng yāo |
sur l'invitation de |
|
庸俗 yōng sú |
vulgaire; philistin |
|
拥护 yōng hù |
comble; encombré |
|
拥有 yōng yǒu |
avoir; posséder |
|
勇于 yǒng yú |
avoir le courage de |
|
永恒 yǒng héng |
perpétuel; éternel; immortel |
|
涌现 yǒng xiàn |
déborder |
|
踊跃 yǒng yuè |
avec empressement; bondir |
|
用户 yòng hù |
usager; consommateur |
|
优胜劣汰 yōu shèng liè tài |
le plus apte survit et le plus inférieur est éliminé |
|
优先 yōu xiān |
priorité |
|
优异 yōu yì |
excellent; exceptionnel |
|
优越 yōu yuè |
supérieur, avantageux |
|
忧郁 yōu yù |
mélancolique; triste; sombre |
|
油腻 yóu nì |
gras; graisseux; crasse |
|
油漆 yóu qī |
peinture |
|
犹如 yóu rú |
comme; de même que |
|
有条不紊 yǒu tiáo bù wěn |
en bon ordre; méthode que |
|
幼稚 yòu zhì |
jeune; puéril; naïf |
|
诱惑 yòu huò |
séduire; fasciner |
|
愚蠢 yú chǔn |
stupide; sot; bête |
|
愚昧 yú mèi |
inepte; borné |
|
渔民 yú mín |
pêcheur (de poisson) |
|
舆论 yú lùn |
opinion publique |
|
与日俱增 yǔ rì jù zēng |
augmenter chaque jour davantage |
|
宇宙 yǔ zhòu |
univers |
|
羽绒服 yǔ róng fú |
blouson (matelassé, de duvet) |
|
寓言 yù yán |
allégorie; fable; apologue |
|
愈 yù |
guérir |
|
欲望 yù wàng |
désir; aspiration; attrait; envie |
|
熨 yù |
repasser |
|
玉 yù |
jade |
|
预料 yù liào |
anticiper; s'attendre |
|
预期 yù qī |
escompter; prévoir |
|
预算 yù suàn |
budget |
|
预先 yù xiān |
d'avance; au préalable |
|
预言 yù yán |
prophétiser; prédire |
|
预兆 yù zhào |
présage; augure; prémonition |
|
冤枉 yuān wang |
accuser injustement |
|
元首 yuán shǒu |
chef d'État; caudillo |
|
元素 yuán sù |
facteur essentiel; élément fondamental |
|
元宵节 yuán xiāo jié |
la fête des lanternes |
|
原告 yuán gào |
plaignant; demandeur |
|
原理 yuán lǐ |
principe; théorie |
|
原始 yuán shǐ |
original; de première main; primitif |
|
原先 yuán xiān |
original; au débu |
|
园林 yuán lín |
jardin; parc |
|
圆满 yuán mǎn |
satisfaire |
|
源泉 yuán quán |
source |
|
缘故 yuán gù |
motif |
|
约束 yuē shù |
contraindre; contenir; réprimer |
|
乐谱 yuè pǔ |
partition |
|
岳母 yuè mǔ |
belle-mère; mère de l'épouse |
|
孕育 yùn yù |
nourrir; engendrer; couver |
|
蕴藏 yùn cáng |
renfermer; cacher |
|
运算 yùn suàn |
opération (mathématique) |
|
运行 yùn xíng |
être en mouvement; se déplacer; exécuter (un programme) |
|
酝酿 yùn niàng |
fermenter; mijoter |
|
杂技 zá jì |
acrobaties |
|
杂交 zá jiāo |
hybrider |
|
砸 zá |
broyer |
|
咋 zǎ |
(dialecte) pourquoi; comment |
|
栽培 zāi péi |
cultiver |
|
灾难 zāi nàn |
catastrophe |
|
宰 zǎi |
dominer; gouverner; abattre (équarissage) |
|
再接再厉 zài jiē zài lì |
faire des efforts persistants |
|
在意 zài yì |
prendre qch à coeur |
|
攒 zǎn |
accumuler |
|
暂且 zàn qiě |
pour le moment |
|
赞叹 zàn tàn |
être saisi d'admiration |
|
赞助 zàn zhù |
soutenir; favoriser |
|
糟蹋 zāo tà |
abîmer; gâcher |
|
遭受 zāo shòu |
subir |
|
遭殃 zāo yāng |
souffrir |
|
遭遇 zāo yù |
rencontrer |
|
噪音 zào yīn |
bruit |
|
造型 zào xíng |
plastique; forme |
|
责怪 zé guài |
blâmer |
|
贼 zéi |
voleur |
|
增添 zēng tiān |
augmenter; ajouter |
|
赠送 zèng sòng |
offre |
|
扎 zhā |
attacher; lier |
|
扎实 zhā shi |
solide |
|
渣 zhā |
sédiment; scorie; déchet |
|
眨 zhǎ |
cligner |
|
诈骗 zhà piàn |
frauder |
|
摘要 zhāi yào |
résumé |
|
债券 zhài quàn |
bon du Trésor |
|
沾光 zhān guāng |
se prélasser dans la lumière (fig.); tirer profit de ses relations |
|
瞻仰 zhān yǎng |
regarder avec respect |
|
展示 zhǎn shì |
afficher |
|
展望 zhǎn wàng |
envisager |
|
展现 zhǎn xiàn |
dérouler; évocation |
|
崭新 zhǎn xīn |
neuf |
|
斩钉截铁 zhǎn dīng jié tiě |
résolu et décisif |
|
占据 zhàn jù |
prendre; s'emparer de |
|
占领 zhàn lǐng |
entrer en possession de |
|
战斗 zhàn dòu |
combattre |
|
战略 zhàn lvè |
stratégie |
|
战术 zhàn shù |
tactique |
|
战役 zhàn yì |
bataille |
|
章程 zhāng chéng |
statut; règlement; programme |
|
帐篷 zhàng peng |
tente; camp |
|
障碍 zhàng ài |
gêner; embarrasser; barrière |
|
招标 zhāo biāo |
faire un appel d'offres |
|
招收 zhāo shōu |
recruter; embaucher |
|
朝气蓬勃 zhāo qì péng bó |
plein de dynamisme |
|
着迷 zháo mí |
être fasciné par |
|
沼泽 zhǎo zé |
marais |
|
照样 zhào yàng |
sur le modèle; quand même |
|
照耀 zhào yào |
éclairer |
|
折腾 zhē teng |
faire qch à plusieurs reprises |
|
遮挡 zhē dǎng |
abriter |
|
折 zhé |
casser; casser; perdre |
|
折磨 zhé mó |
torturer |
|
侦探 zhēn tàn |
espionner |
|
斟酌 zhēn zhuó |
délibérer |
|
珍贵 zhēn guì |
précieux |
|
珍稀 zhēn xī |
rare |
|
珍珠 zhēn zhū |
perle |
|
真理 zhēn lǐ |
vérité |
|
真相 zhēn xiàng |
les faits réels: la vérité sur quelque chose |
|
真挚 zhēn zhì |
sincère; sincérité |
|
枕头 zhěn tou |
oreiller |
|
振奋 zhèn fèn |
exalter; enthousiasmer |
|
振兴 zhèn xīng |
activer; revivifier |
|
镇定 zhèn dìng |
calme; imperturbable; cool |
|
镇静 zhèn jìng |
calme |
|
阵地 zhèn dì |
position |
|
阵容 zhèn róng |
disposition des troupes; formation de combat; line-up (d'une équipe de sport, etc) |
|
震撼 zhèn hàn |
secouer; bouleverser |
|
震惊 zhèn jīng |
choquer |
|
争端 zhēng duān |
dispute |
|
争夺 zhēng duó |
se battre pour |
|
争气 zhēng qì |
sauver l'honneur |
|
争先恐后 zhēng xiān kǒng hòu |
(expr. idiom.) s'efforcer d'être le premier et craindre d'être le dernier; surpasser les autres |
|
争议 zhēng yì |
dispute |
|
征服 zhēng fú |
conquérir |
|
征收 zhēng shōu |
lever; imposer |
|
挣扎 zhēng zhá |
lutter désespérément |
|
正月 zhēng yuè |
premier mois du calendrier lunaire |
|
蒸发 zhēng fā |
évaporer |
|
整顿 zhěng dùn |
rectifier |
|
政策 zhèng cè |
politique |
|
政权 zhèng quán |
pouvoir politique |
|
正当 zhèng dāng |
juste |
|
正负 zhèng fù |
le positif et le négatif |
|
正规 zhèng guī |
régulier |
|
正经 zhèng jing |
décent; sérieux |
|
正气 zhèng qì |
droiture |
|
正义 zhèng yì |
justice |
|
正宗 zhèng zōng |
école orthodoxe; fig. traditionnel; vieille école; authentique; véritable |
|
症状 zhèng zhuàng |
symptôme |
|
证实 zhèng shí |
confirmer |
|
证书 zhèng shū |
certificat |
|
郑重 zhèng zhòng |
sérieux; solennel |
|
之际 zhī jì |
durant; au moment de |
|
支撑 zhī chēng |
soutenir |
|
支出 zhī chū |
payer |
|
支流 zhī liú |
affluent (rivière) |
|
支配 zhī pèi |
disposer de |
|
支援 zhī yuán |
aider |
|
支柱 zhī zhù |
support |
|
枝 zhī |
branche |
|
知觉 zhī jué |
conscience |
|
知足常乐 zhī zú cháng lè |
un homme qui est content sera heureux |
|
脂肪 zhī fáng |
graisse corporelle |
|
侄子 zhí zi |
neveu; fils du frère |
|
值班 zhí bān |
être de service(de garde) |
|
执行 zhí xíng |
appliquer |
|
执着 zhí zhuó |
inflexible; rigide |
|
殖民地 zhí mín dì |
colonie |
|
直播 zhí bō |
en direct |
|
直径 zhí jìng |
diamètre |
|
职能 zhí néng |
fonction |
|
职位 zhí wèi |
poste; emploi |
|
职务 zhí wù |
charge |
|
指标 zhǐ biāo |
objectif |
|
指定 zhǐ dìng |
désigner |
|
指甲 zhǐ jia |
ongle |
|
指令 zhǐ lìng |
directive |
|
指南针 zhǐ nán zhēn |
boussole |
|
指示 zhǐ shì |
indiquer |
|
指望 zhǐ wàng |
espérer |
|
指责 zhǐ zé |
blâmer; critiquer |
|
制裁 zhì cái |
sanctionner |
|
制服 zhì fú |
uniforme |
|
制约 zhì yuē |
restreindre |
|
制止 zhì zhǐ |
empêcher |
|
志气 zhì qì |
ambition |
|
智力 zhì lì |
intelligence |
|
智能 zhì néng |
mental |
|
智商 zhì shāng |
QI |
|
治安 zhì ān |
ordre public |
|
治理 zhì lǐ |
administrer |
|
滞留 zhì liú |
s'arrêter |
|
致辞 zhì cí |
discours |
|
致力 zhì lì |
s'efforcer de; se consacrer à; s'appliquer à; se dévouer à |
|
致使 zhì shǐ |
conduire |
|
中断 zhōng duàn |
interrompre |
|
中立 zhōng lì |
neutre |
|
中央 zhōng yāng |
centre |
|
忠诚 zhōng chéng |
loyal; dévoué |
|
忠实 zhōng shí |
loyal; fidèle; honnête |
|
终点 zhōng diǎn |
fin; destination |
|
终究 zhōng jiū |
en fin de compte |
|
终身 zhōng shēn |
permanent; toute la vie |
|
终止 zhōng zhǐ |
finir |
|
衷心 zhōng xīn |
sincère; sans réserve; cordial |
|
种子 zhǒng zi |
graine |
|
种族 zhǒng zú |
race |
|
肿瘤 zhǒng liú |
tumeur |
|
众所周知 zhòng suǒ zhōu zhī |
(expr. idiom.) comme tout le monde le sait |
|
种植 zhòng zhí |
planter; cultiver |
|
重心 zhòng xīn |
barycentre |
|
周边 zhōu biān |
periphérique |
|
周密 zhōu mì |
minutieux |
|
周年 zhōu nián |
anniversaire |
|
周期 zhōu qī |
période; cycle |
|
周折 zhōu zhé |
détour |
|
周转 zhōu zhuǎn |
rotation |
|
州 zhōu |
préfecture |
|
粥 zhōu |
bouillie |
|
舟 zhōu |
bateau |
|
昼夜 zhòu yè |
jour et nuit |
|
皱纹 zhòu wén |
ride |
|
株 zhū |
tronc d'un arbre |
|
诸位 zhū wèi |
tout le monde |
|
逐年 zhú nián |
d'année en année |
|
主办 zhǔ bàn |
se charger de |
|
主导 zhǔ dǎo |
guide; dominant |
|
主管 zhǔ guǎn |
prendre en charge |
|
主流 zhǔ liú |
courant principal; tendance générale |
|
主权 zhǔ quán |
souveraineté |
|
主义 zhǔ yì |
-isme; idéologie |
|
嘱咐 zhǔ fù |
confier |
|
拄 zhǔ |
s'appuyer sur |
|
住宅 zhù zhái |
maison; résidence |
|
助理 zhù lǐ |
assistant |
|
助手 zhù shǒu |
assistant |
|
注射 zhù shè |
injecter |
|
注视 zhù shì |
regarder attentivement |
|
注释 zhù shì |
note |
|
注重 zhù zhòng |
faire cas de |
|
著作 zhù zuò |
ajouré; écrit |
|
铸造 zhù zào |
mouler |
|
驻扎 zhù zhā |
cantonner |
|
拽 zhuài |
traîner |
|
专长 zhuān cháng |
spécialité |
|
专程 zhuān chéng |
voyage spécial |
|
专利 zhuān lì |
monopole; droit exclusif |
|
专题 zhuān tí |
sujet spécial |
|
砖 zhuān |
brique; carreau |
|
转达 zhuǎn dá |
dire de la part de qn |
|
转让 zhuǎn ràng |
céder |
|
转移 zhuǎn yí |
transférer |
|
转折 zhuǎn zhé |
tournant |
|
传记 zhuàn jì |
biographie |
|
庄稼 zhuāng jià |
récolte; céréales |
|
庄严 zhuāng yán |
majestueux; solennel |
|
庄重 zhuāng zhòng |
solennel |
|
装备 zhuāng bèi |
équiper; équipement |
|
装卸 zhuāng xiè |
monter et démonter |
|
壮观 zhuàng guān |
vue grande; magnifique |
|
壮丽 zhuàng lì |
majestueux |
|
壮烈 zhuàng liè |
brave; héroïque |
|
幢 zhuàng |
tente; classificateur pour maison |
|
追悼 zhuī dào |
honorer la mémoire |
|
追究 zhuī jiū |
rechercher la cause |
|
坠 zhuì |
tomber; faire une chute; courber |
|
准则 zhǔn zé |
principe; norme |
|
卓越 zhuó yuè |
remarquable |
|
琢磨 zhuó mó |
réfléchir à; envisager |
|
着手 zhuó shǒu |
se mettre à faire |
|
着想 zhuó xiǎng |
considérer les autres |
|
着重 zhuó zhòng |
mettre l'accent sur; souligner |
|
姿态 zī tài |
posture |
|
滋润 zī rùn |
humidifier; humecter |
|
滋味 zī wèi |
goût; saveur |
|
资本 zī běn |
capital (comme dans le capitalisme) |
|
资产 zī chǎn |
propriété; actif (comptabilité) |
|
资深 zī shēn |
senior |
|
资助 zī zhù |
subventionner; aide financière |
|
子弹 zǐ dàn |
balle (d'une arme) |
|
自卑 zì bēi |
se sentir inférieur |
|
自发 zì fā |
spontané |
|
自力更生 zì lì gēng shēng |
compter sur ses propres forces |
|
自满 zì mǎn |
orgueilleux |
|
自主 zì zhǔ |
être autonome |
|
宗教 zōng jiào |
religion |
|
宗旨 zōng zhǐ |
objectif; but |
|
棕色 zōng sè |
brun |
|
踪迹 zōng jì |
piste; trace |
|
总而言之 zǒng ér yán zhī |
en somme; en un mot |
|
总和 zǒng hé |
au total |
|
纵横 zòng héng |
en longueur et en largeur; sans gêne; librement |
|
走廊 zǒu láng |
couloir |
|
走漏 zǒu lòu |
divulguer; fuiter (liquide, information) |
|
走私 zǒu sī |
faire de la contrebande |
|
揍 zòu |
battre; briser en morceaux |
|
租赁 zū lìn |
louer; location |
|
足以 zú yǐ |
suffisant |
|
祖父 zǔ fù |
grand-père paternel |
|
祖国 zǔ guó |
pays natal |
|
祖先 zǔ xiān |
ancêtre |
|
阻碍 zǔ ài |
faire obstruction |
|
阻拦 zǔ lán |
arrêter |
|
阻挠 zǔ náo |
entraver |
|
钻研 zuān yán |
étudier intensivement |
|
钻石 zuàn shí |
diamant |
|
嘴唇 zuǐ chún |
lèvre |
|
罪犯 zuì fàn |
criminel |
|
尊严 zūn yán |
dignité |
|
遵循 zūn xún |
suivre; se conformer; respecter |
|
作弊 zuò bì |
frauder; triche |
|
作废 zuò fèi |
être périmé; devenir invalide; annuler; réduire à néant |
|
作风 zuò fēng |
style; conduite; manière de travailler |
|
作息 zuò xī |
travail et repos |
|
做主 zuò zhǔ |
décider |
|
座右铭 zuò yòu míng |
devise; maxime |