รายการคำศัพท์ HSK 6: รายการคำศัพท์ HSK6 อย่างเป็นทางการ

HSK 6 จะประเมินความสามารถภาษาจีนในแต่ละวันของผู้สมัครกล่าวคือมีจุดมุ่งหมายเพื่อประเมินความเข้าใจและทักษะการแสดงออกในทุกประเภทของวิชา นักเรียนที่ผ่าน HSK ระดับ 6 ถือว่ามีความสามารถในการทำงานเป็นภาษาจีนทุกวัน ผู้สอบผ่าน HSK ระดับ 6 สามารถเข้าใจข้อมูลที่เป็นลายลักษณ์อักษรและพูดภาษาจีนได้อย่างง่ายดาย ในที่สุดก็สามารถแสดงออกได้อย่างมีประสิทธิผลทั้งในรูปแบบปากเปล่าและลายลักษณ์อักษร

HSK 6 รายการคำ


ái
ทนทุกข์
癌症
ái zhèng
โรคมะเร็ง
暧昧
ài mèi
คลุมเครือ
爱不释手
ài bù shì shǒu
วางมันลง
爱戴
ài dài
รัก
安宁
ān níng
สงบ
安详
ān xiáng
เงียบสงบ
安置
ān zhì
ตำแหน่ง
按摩
àn mó
นวด
暗示
àn shì
คำใบ้
案件
àn jiàn
กรณี
案例
àn lì
กรณี
昂贵
áng guì
เเพง
凹凸
āo tū
ชน

áo
ต้ม
奥秘
ào mì
ความลึกลับ
巴不得
bā bù dé
วิตกกังวล
巴结
bā jie
ฟอว์น

ย่าง

แผลเป็น
拔苗助长
bá miáo zhù zhǎng
ถอนรากถอนโคน
把关
bǎ guān
ตรวจสอบ
把手
bǎ shǒu
ด้ามจับ
罢工
bà gōng
โจมตี
霸道
bà dào
เอาแต่ใจ

bāi
บาย
摆脱
bǎi tuō
กำจัด
拜访
bài fǎng
เยี่ยมชม
拜年
bài nián
สวัสดีปีใหม่
拜托
bài tuō
กรุณา
败坏
bài huài
เสียหาย

bān
จุด
颁布
bān bù
พรบ
颁发
bān fā
ปัญหา
版本
bǎn běn
รุ่น
伴侣
bàn lv3
สหาย
伴随
bàn suí
มาพร้อมกับ
半途而废
bàn tú ér fèi
ยอมแพ้กลางคัน
扮演
bàn yǎn
เล่น
榜样
bǎng yàng
ตัวอย่าง
绑架
bǎng jià
ลักพาตัว

bàng
ปอนด์
包庇
bāo bì
ที่พักพิง
包袱
bāo fu
ภาระ
包围
bāo wéi
ล้อมรอบ
包装
bāo zhuāng
แพ็คเกจ
保管
bǎo guǎn
อารักขา
保密
bǎo mì
เก็บเป็นความลับ
保姆
bǎo mǔ
พี่เลี้ยงเด็ก
保守
bǎo shǒu
อนุรักษ์นิยม
保卫
bǎo wèi
ป้องกัน
保养
bǎo yǎng
ซ่อมบำรุง
保障
bǎo zhàng
รับประกัน
保重
bǎo zhòng
ดูแล
饱和
bǎo hé
ความอิ่มตัว
饱经沧桑
bǎo jīng cāng sāng
ปริมณฑล
报酬
bào chou
ค่าตอบแทน
报仇
bào chóu
แก้แค้น
报答
bào dá
ชำระคืน
报复
bào fù
แก้แค้น
报警
bào jǐng
โทรหาตำรวจ
报销
bào xiāo
การชำระเงินคืน
抱负
bào fù
ความทะเยอทะยาน
暴力
bào lì
ความรุนแรง
暴露
bào lù
เปิดเผย
曝光
bào guāng
การรับสัมผัสเชื้อ
爆发
bào fā
แตกออก
爆炸
bào zhà
การระเบิด
卑鄙
bēi bǐ
ค่าเฉลี่ย
悲哀
bēi āi
ความเศร้าโศก
悲惨
bēi cǎn
น่าเศร้า
北极
běi jí
อาร์กติก
备份
bèi fèn
การสำรองข้อมูล
备忘录
bèi wàng lù
บันทึกข้อตกลง
背叛
bèi pàn
ทรยศ
背诵
bèi sòng
ท่อง
被动
bèi dòng
เฉยๆ
被告
bèi gào
จำเลย
贝壳
bèi ké
เปลือก
奔波
bēn bō
วิ่งไปรอบ ๆ
奔驰
bēn chí
เบนซ์
本能
běn néng
สัญชาตญาณ
本钱
běn qián
เมืองหลวง
本人
běn rén
ตัวเอง
本身
běn shēn
ตัวเอง
本事
běn shi
ความสามารถ
笨拙
bèn zhuō
ซุ่มซ่าม
崩溃
bēng kuì
ยุบ

béng
อย่า

bèng
กระโดด
迸发
bèng fā
ระเบิด
逼迫
bī pò
บังคับ
鼻涕
bí tì
จมูก
比方
bǐ fang
ตัวอย่างเช่น
比喻
bǐ yù
อุปมา
比重
bǐ zhòng
สัดส่วน
鄙视
bǐ shì
ชัง
弊病
bì bìng
อาการป่วย
弊端
bì duān
ข้อเสีย

แขน
闭塞
bì sè
ปิดฉาก
编织
biān zhī
สาน
边疆
biān jiāng
ชายแดน
边界
biān jiè
ขอบเขต
边境
biān jìng
ชายแดน
边缘
biān yuán
ขอบ
鞭策
biān cè
เดือย

biǎn
แบน
贬低
biǎn dī
ดูแคลน
贬义
biǎn yì
เสื่อมเสีย
便利
biàn lì
สะดวก
便条
biàn tiáo
บันทึก
便于
biàn yú
ง่ายที่จะ
变故
biàn gù
โชคร้าย
变迁
biàn qiān
เปลี่ยนแปลง
变质
biàn zhì
การเน่าเสีย
辨认
biàn rèn
แยกแยะ
辩护
biàn hù
ป้องกัน
辩解
biàn jiě
ขอโทษ
辩证
biàn zhèng
วิภาษ
辫子
biàn zi
ถักเปีย
遍布
biàn bù
ทั้งหมด
标本
biāo běn
ตัวอย่าง
标记
biāo jì
เครื่องหมาย
标题
biāo tí
หัวข้อ
表决
biǎo jué
โหวต
表态
biǎo tài
ท่าที
表彰
biǎo zhāng
การรับรู้

biē
อดกลั้น
别墅
bié shù
วิลล่า
别致
bié zhì
เก๋
别扭
biè niu
อึดอัดใจ
濒临
bīn lín
หมิ่น
冰雹
bīng báo
ลูกเห็บ

bǐng
并非
bìng fēi
ไม่
并列
bìng liè
เคียงบ่าเคียงไหล่
剥削
bō xuē
หาประโยชน์

โทร
播种
bō zhòng
การหว่าน
波浪
bō làng
คลื่น
波涛
bō tāo
คลื่น
伯母
bó mǔ
ป้า
博大精深
bó dà jīng shēn
กว้างและลึกซึ้ง
博览会
bó lǎn huì
ยุติธรรม
搏斗
bó dòu
ต่อสู้
薄弱
bó ruò
อ่อนแอ
不顾
bú gù
ไม่ว่า
不愧
bú kuì
คุ้มค่า
不料
bú liào
กะทันหัน
不像话
bú xiàng huà
อุกอาจ
不屑一顾
bú xiè yī gù
ปิด
哺乳
bǔ rǔ
ให้นมบุตร
捕捉
bǔ zhuō
การจับกุม
补偿
bǔ cháng
แต่งหน้า
补救
bǔ jiù
วิธีการรักษา
补贴
bǔ tiē
เงินอุดหนุน
不得已
bù dé yǐ
ทางเลือกสุดท้าย
不妨
bù fáng
อาจเช่นกัน
不敢当
bù gǎn dāng
ไม่กล้า
不禁
bù jīn
ช่วยไม่ได้
不堪
bù kān
เหลือทน
不可思议
bù kě sī yì
เหลือเชื่อ
不免
bù miǎn
อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
不时
bù shí
เป็นครั้งคราว
不惜
bù xī
อย่าลังเล
不相上下
bù xiāng shàng xià
เทียบเคียง
不言而喻
bù yán ér yù
มันไปโดยไม่พูด
不由得
bù yóu de
อดไม่ได้
不择手段
bù zé shǒu duàn
เล่นให้หนัก
不止
bù zhǐ
มากกว่า
布告
bù gào
แจ้งให้ทราบล่วงหน้า
布局
bù jú
เค้าโครง
布置
bù zhì
เค้าโครง
步伐
bù fá
ก้าว
部署
bù shǔ
ปรับใช้
部位
bù wèi
สถานที่
才干
cái gàn
ความสามารถ
裁缝
cái feng
ช่างตัดเสื้อ
裁判
cái pàn
ผู้ตัดสิน
裁员
cái yuán
ปลดพนักงาน
财富
cái fù
ความมั่งคั่ง
财务
cái wù
การเงิน
财政
cái zhèng
การเงิน
彩票
cǎi piào
หวย
采购
cǎi gòu
ซื้อ
采集
cǎi jí
คอลเลกชัน
采纳
cǎi nà
การรับเป็นบุตรบุญธรรม
参谋
cān móu
เจ้าหน้าที่
参照
cān zhào
ข้อมูลอ้างอิง
残疾
cán jí
ความพิการ
残酷
cán kù
โหดร้าย
残留
cán liú
สารตกค้าง
残忍
cán rěn
โหดร้าย
灿烂
càn làn
ยอดเยี่ยม
仓促
cāng cù
รีบ
仓库
cāng kù
คลังสินค้า

cāng
ห้องโดยสาร
苍白
cāng bái
ซีด
操劳
cāo láo
ทำงานหนัก
操练
cāo liàn
การปฏิบัติ
操纵
cāo zòng
จัดการ
操作
cāo zuò
ปฏิบัติการ
嘈杂
cáo zá
มีเสียงดัง
草案
cǎo àn
ร่าง
草率
cǎo shuài
รีบ
侧面
cè miàn
ด้านข้าง
测量
cè liáng
การวัด
策划
cè huà
วางแผน
策略
cè lvè
กลยุทธ์
层出不穷
céng chū bù qióng
ไม่มีที่สิ้นสุด
层次
céng cì
ระดับ
差别
chā bié
ความแตกต่าง
插座
chā zuò
เบ้า
查获
chá huò
ถูกยึด
刹那
chà nà
ช่วงเวลา

chà
ส้อม
诧异
chà yì
แปลกใจ
柴油
chái yóu
น้ำมันดีเซล

chān
ผสม
缠绕
chán rào
คดเคี้ยว

chán
โลภ
产业
chǎn yè
อุตสาหกรรม
阐述
chǎn shù
ประณีต
颤抖
chàn dǒu
ตัวสั่น
昌盛
chāng shèng
ความเจริญรุ่งเรือง
偿还
cháng huán
ชำระคืน
尝试
cháng shì
ลอง
场合
chǎng hé
โอกาส
场面
chǎng miàn
ฉาก
场所
chǎng suǒ
สถานที่
敞开
chǎng kāi
เปิดกว้าง
倡导
chàng dǎo
สนับสนุน
倡议
chàng yì
ความคิดริเริ่ม
畅通
chàng tōng
เลิกบล็อกแล้ว
畅销
chàng xiāo
ขายดี
超越
chāo yuè
เกิน
钞票
chāo piào
ธนบัตร
嘲笑
cháo xiào
พุ่งเข้าฟัน
巢穴
cháo xué
รัง
朝代
cháo dài
ราชวงศ์
潮流
cháo liú
แนวโน้ม
撤退
chè tuì
ล่าถอย
撤销
chè xiāo
ถอน
沉淀
chén diàn
การตกตะกอน
沉闷
chén mèn
หมองคล้ำ
沉思
chén sī
การทำสมาธิ
沉重
chén zhòng
หนัก
沉着
chén zhuó
เงียบสงบ
陈旧
chén jiù
ล้าสมัย
陈列
chén liè
แสดง
陈述
chén shù
คำให้การ
称心如意
chèn xīn rú yì
น่าพอใจ
衬托
chèn tuō
ออกเดินทาง
称号
chēng hào
หัวข้อ

chéng
คูณ
呈现
chéng xiàn
ปัจจุบัน
城堡
chéng bǎo
ปราสาท
惩罚
chéng fá
การลงโทษ
成本
chéng běn
ค่าใช้จ่าย
成交
chéng jiāo
จัดการ
成天
chéng tiān
ทั้งวัน
成效
chéng xiào
ประสิทธิผล
成心
chéng xīn
จงใจ
成员
chéng yuán
สมาชิก
承办
chéng bàn
ดำเนินการ
承包
chéng bāo
สัญญา
承诺
chéng nuò
มุ่งมั่นที่จะ

chéng
ส้ม
澄清
chéng qīng
ชี้แจง

chéng
sheng
诚挚
chéng zhì
จริงใจ

chèng
เครื่องชั่ง
吃苦
chī kǔ
ประสบ
吃力
chī lì
มีพลัง
持久
chí jiǔ
ยั่งยืน
迟钝
chí dùn
ช้า
迟缓
chí huǎn
ช้า
迟疑
chí yí
ลังเล
赤道
chì dào
เส้นศูนย์สูตร
赤字
chì zì
การขาดดุล
充当
chōng dāng
ทำหน้าที่เป็น
充沛
chōng pèi
อุดมสมบูรณ์
充实
chōng shí
เพิ่มคุณค่า
充足
chōng zú
เพียงพอ
冲动
chōng dòng
แรงกระตุ้น
冲击
chōng jī
ช็อก
冲突
chōng tū
ขัดแย้ง
崇拜
chóng bài
นมัสการ
崇高
chóng gāo
ประเสริฐ
崇敬
chóng jìng
เคารพ
重叠
chóng dié
ทับซ้อนกัน
稠密
chóu mì
หนาแน่น
筹备
chóu bèi
การเตรียมการ
丑恶
chǒu è
น่าเกลียด
出路
chū lù
ทางออก
出卖
chū mài
ขาย
出身
chū shēn
แหล่งกำเนิด
出神
chū shén
มึนงง
出息
chū xi
โดดเด่น
初步
chū bù
เบื้องต้น

chú
ยกเว้น
储备
chǔ bèi
สำรอง
储存
chǔ cún
เก็บ
储蓄
chǔ xù
เงินฝากออมทรัพย์
处分
chǔ fèn
การลงโทษ
处境
chǔ jìng
สถานการณ์
处置
chǔ zhì
ขายทิ้ง
触犯
chù fàn
รุกราน
川流不息
chuān liú bù xī
กระแสคงที่
穿越
chuān yuè
ทราเวิร์ส
传达
chuán dá
ถ่ายทอด
传单
chuán dān
ใบปลิว
传授
chuán shòu
สั่งสอน
船舶
chuán bó
เรือ
喘气
chuǎn qì
หอบ

chuàn
สตริง
床单
chuáng dān
ผ้าปูที่นอน
创立
chuàng lì
ก่อตั้งขึ้น
创新
chuàng xīn
นวัตกรรม
创业
chuàng yè
เริ่มต้นธุรกิจ
创作
chuàng zuò
การสร้าง
吹牛
chuī niú
โม้
吹捧
chuī pěng
ประจบ
炊烟
chuī yān
ควันปรุงอาหาร
垂直
chuí zhí
แนวตั้ง

chuí
ค้อน
纯粹
chún cuì
หมดจด
纯洁
chún jié
บริสุทธิ์
慈善
cí shàn
การกุศล
慈祥
cí xiáng
กรุณา
磁带
cí dài
เทป
雌雄
cí xióng
ชายและหญิง
伺候
cì hòu
เสิร์ฟ

หนาม
次品
cì pǐn
บกพร่อง
次序
cì xù
ใบสั่ง

cóng
กอ
从容
cóng róng
ใจเย็น
凑合
còu he
กลอนสด
粗鲁
cū lǔ
หยาบคาย

cuàn
ช่อง
摧残
cuī cán
การทำลายล้าง
脆弱
cuì ruò
บอบบาง

cuō
บิด
磋商
cuō shāng
การปรึกษาหารือ
挫折
cuò zhé
แห้ว

ใช้เวลา
搭档
dā dàng
หุ้นส่วน
搭配
dā pèi
การจับคู่
答辩
dá biàn
ตอบ
答复
dá fù
ตอบ
达成
dá chéng
การเข้าถึง
打包
dǎ bāo
ก้อน
打官司
dǎ guān si
การฟ้องร้อง
打击
dǎ jī
ระเบิด
打架
dǎ jià
ต่อสู้
打量
dǎ liang
ดูที่
打猎
dǎ liè
ล่า
打仗
dǎ zhàng
ต่อสู้
大不了
dà bù liǎo
เรื่องใหญ่
大臣
dà chén
รัฐมนตรี
大伙儿
dà huǒ r
ทุกคน
大肆
dà sì
อยากได้
大体
dà tǐ
โดยทั่วไป
大意
dà yì
แนวคิดหลัก
大致
dà zhì
ประมาณ
歹徒
dǎi tú
นักเลง
代价
dài jià
ค่าใช้จ่าย
代理
dài lǐ
พร็อกซี
带领
dài lǐng
ตะกั่ว
怠慢
dài màn
ละเลย
逮捕
dài bǔ
จับกุม
担保
dān bǎo
รับประกัน
胆怯
dǎn qiè
ขี้อาย
淡季
dàn jì
นอกฤดูกาล
淡水
dàn shuǐ
น้ำจืด
蛋白质
dàn bái zhì
โปรตีน
诞辰
dàn chén
วันเกิด
诞生
dàn shēng
เกิด
当场
dāng chǎng
ตรงจุด
当初
dāng chū
ที่จุดเริ่มต้น
当代
dāng dài
ร่วมสมัย
当面
dāng miàn
ประจันหน้า
当前
dāng qián
ปัจจุบัน
当事人
dāng shì rén
ปาร์ตี้
当务之急
dāng wù zhī jí
จำเป็น
当选
dāng xuǎn
ได้รับการเลือกตั้ง

dǎng
ปาร์ตี้
档案
dàng àn
ไฟล์
档次
dàng cì
เกรด
倒闭
dǎo bì
ยุบ
导弹
dǎo dàn
ขีปนาวุธ
导航
dǎo háng
การนำทาง
导向
dǎo xiàng
คู่มือ
捣乱
dǎo luàn
สร้างปัญหา
盗窃
dào qiè
การโจรกรรม
稻谷
dào gǔ
ข้าวเปลือก
得不偿失
dé bù cháng shī
ไม่คุ้มกับสิ่งที่เสียไป
得力
dé lì
มีประสิทธิภาพ
得天独厚
dé tiān dú hòu
มีความสุข
得罪
dé zuì
รุกราน
灯笼
dēng lóng
โคมไฟ
登录
dēng lù
เข้าสู่ระบบ
登陆
dēng lù
เข้าสู่ระบบ

dēng
เตะ
等候
děng hòu
ที่รอคอย
等级
děng jí
เกรด

dèng
จ้อง
堤坝
dī bà
เขื่อน
敌视
dí shì
ศัตรู
抵达
dǐ dá
มาถึง
抵抗
dǐ kàng
ความต้านทาน
抵制
dǐ zhì
ต่อต้าน
地步
dì bù
จุด
地势
dì shì
ภูมิประเทศ
地质
dì zhì
ธรณีวิทยา
递增
dì zēng
เพิ่มขึ้น
颠簸
diān bǒ
กระแทก
颠倒
diān dǎo
ย้อนกลับ
典礼
diǎn lǐ
พิธี
典型
diǎn xíng
โดยทั่วไป
点缀
diǎn zhuì
การจัดแต่ง

diàn
แผ่น
奠定
diàn dìng
เลย์
惦记
diàn jì
กังวลเรื่อง
电源
diàn yuán
แหล่งจ่ายไฟ

diāo
ห้อย
雕刻
diāo kè
ประติมากรรม
雕塑
diāo sù
ประติมากรรม

diào
แขวน
调动
diào dòng
ระดมพล

diē
ตก

dīng
ding
叮嘱
dīng zhǔ
เตือนสติ

dīng
จ้อง
定期
dìng qī
ปกติ
定义
dìng yì
นิยาม
丢人
diū rén
ความอัปยศ
丢三落四
diū sān là sì
สูญเสียทุกอย่าง
东道主
dōng dào zhǔ
โฮสต์
东张西望
dōng zhāng xī wàng
มองไปรอบ ๆ
董事长
dǒng shì zhǎng
ประธาน
冻结
dòng jié
แช่แข็ง
动荡
dòng dàng
ความวุ่นวาย
动机
dòng jī
แรงจูงใจ
动静
dòng jìng
การเคลื่อนไหว
动力
dòng lì
อำนาจ
动脉
dòng mài
หลอดเลือดแดง
动身
dòng shēn
ออกจาก
动手
dòng shǒu
ลงมือ
动态
dòng tài
ไดนามิก
动员
dòng yuán
การระดมพล

dòng
ดง

dōu
กระเป๋า
陡峭
dǒu qiào
สูงชัน
斗争
dòu zhēng
การต่อสู้
督促
dū cù
กระตุ้น
毒品
dú pǐn
ยา
独裁
dú cái
เผด็จการ
堵塞
dǔ sè
การอุดตัน
赌博
dǔ bó
การพนัน
杜绝
dù jué
หมดสิ้น

duān
จบ
端午节
duān wǔ jié
เทศกาลเรือมังกร
端正
duān zhèng
แก้ไข
短促
duǎn cù
สั้น
断定
duàn dìng
กำหนด
断绝
duàn jué
ตัดออก
堆积
duī jī
การสะสม
兑现
duì xiàn
เงินสด
对策
duì cè
มาตรการรับมือ
对称
duì chèn
สมมาตร
对付
duì fu
จัดการกับ
对抗
duì kàng
การเผชิญหน้า
对立
duì lì
ฝ่ายค้าน
对联
duì lián
โคลง
对应
duì yìng
สอดคล้อง
对照
duì zhào
ควบคุม
队伍
duì wu
ทีม
顿时
dùn shí
ทันใดนั้น
哆嗦
duō suo
ตัวสั่น
多元化
duō yuán huà
การกระจายความเสี่ยง
堕落
duò luò
ต่ำช้า
额外
é wài
เพิ่มเติม
恶心
ě xin
คลื่นไส้
恶化
è huà
การเสื่อมสภาพ
遏制
è zhì
มี
恩怨
ēn yuàn
ความไม่พอใจ
而已
ér yǐ
แค่นั้นแหละ
二氧化碳
èr yǎng huà tàn
คาร์บอนไดออกไซด์
发布
fā bù
ปล่อย
发财
fā cái
รวย
发呆
fā dāi
งุนงง
发动
fā dòng
เปิด
发觉
fā jué
หา
发射
fā shè
การปล่อยมลพิษ
发誓
fā shì
สาบาน
发行
fā xíng
ออก
发炎
fā yán
ไข้
发扬
fā yáng
ดำเนินการส่งต่อ
发育
fā yù
การพัฒนา
法人
fǎ rén
บุคคลตามกฎหมาย

fān
พัดลม
凡是
fán shì
ทั้งหมด
繁华
fán huá
คึกคัก
繁忙
fán máng
ไม่ว่าง
繁体字
fán tǐ zì
ภาษาจีนตัวเต็ม
繁殖
fán zhí
พันธุ์
反驳
fǎn bó
หักล้าง
反常
fǎn cháng
ผิดปกติ
反感
fǎn gǎn
ไม่ชอบ
反抗
fǎn kàng
ขบถ
反馈
fǎn kuì
ข้อเสนอแนะ
反面
fǎn miàn
เชิงลบ
反射
fǎn shè
การสะท้อนกลับ
反思
fǎn sī
การสะท้อนกลับ
反问
fǎn wèn
คำถามเกี่ยวกับวาทศิลป์
反之
fǎn zhī
ในทางตรงกันข้าม
泛滥
fàn làn
น้ำท่วม
范畴
fàn chóu
ประเภท
贩卖
fàn mài
ขาย
方位
fāng wèi
ตำแหน่ง
方言
fāng yán
ภาษาถิ่น
方圆
fāng yuán
fangyuan
方针
fāng zhēn
นโยบาย
防守
fáng shǒu
การป้องกัน
防御
fáng yù
ป้องกัน
防止
fáng zhǐ
ป้องกัน
防治
fáng zhì
ควบคุม
纺织
fǎng zhī
สิ่งทอ
访问
fǎng wèn
เข้าไป
放大
fàng dà
ขยาย
放射
fàng shè
รังสี
非法
fēi fǎ
ผิดกฎหมาย
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
นกและสัตว์ร้าย
飞翔
fēi xiáng
บิน
飞跃
fēi yuè
เผ่น
肥沃
féi wò
อุดมสมบูรณ์
诽谤
fěi bàng
การหมิ่นประมาท
废除
fèi chú
การยกเลิก
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
นอนไม่หลับ
废墟
fèi xū
ซากปรักหักพัง
沸腾
fèi téng
เดือด

fèi
ปอด
分辨
fēn biàn
แยกแยะ
分寸
fēn cun
วัด
分红
fēn hóng
เงินปันผล
分解
fēn jiě
ทำให้พังถล่ม
分裂
fēn liè
แยก
分泌
fēn mì
การหลั่ง
分明
fēn míng
ชัดเจน
分歧
fēn qí
ความไม่เห็นด้วย
分散
fēn sàn
การกระจายตัว
吩咐
fēn fù
ใบสั่ง
坟墓
fén mù
หลุมฝังศพ
粉末
fěn mò
ผง
粉色
fěn sè
สีชมพู
粉碎
fěn suì
ชน
分量
fèn liàng
ส่วน
愤怒
fèn nù
ความโกรธ
丰满
fēng mǎn
เต็ม
丰盛
fēng shèng
รวย
丰收
fēng shōu
การเก็บเกี่ยวกันชน
封闭
fēng bì
ปิด
封建
fēng jiàn
ศักดินา
封锁
fēng suǒ
ปิดล้อม
锋利
fēng lì
คม
风暴
fēng bào
พายุ
风度
fēng dù
ท่าทาง
风光
fēng guāng
ทิวทัศน์
风气
fēng qì
บรรยากาศ
风趣
fēng qù
ตลก
风土人情
fēng tǔ rén qíng
ประเพณีท้องถิ่น
风味
fēng wèi
รส

féng
ทุก
奉献
fèng xiàn
อุทิศ
否决
fǒu jué
ยับยั้ง
夫妇
fū fù
คู่
夫人
fū ren
ผู้หญิง
敷衍
fū yǎn
perfunctory
俘虏
fú lǔ
เชลย
幅度
fú dù
แอมพลิจูด
服从
fú cóng
เชื่อฟัง
服气
fú qì
เชื่อมั่น
福利
fú lì
สวัสดิการ
福气
fú qi
พร
符号
fú hào
สัญลักษณ์
辐射
fú shè
รังสี
俯视
fǔ shì
มองลงไป
抚摸
fǔ mō
ลูบ
抚养
fǔ yǎng
ยก
腐败
fǔ bài
คอรัปชั่น
腐烂
fǔ làn
เน่า
腐蚀
fǔ shí
การกัดกร่อน
腐朽
fǔ xiǔ
สลายตัว
辅助
fǔ zhù
assist

รอง
复活
fù huó
การฟื้นคืนชีพ
复兴
fù xīng
การฟื้นฟู
富裕
fù yù
รวย
腹泻
fù xiè
ท้องร่วง
覆盖
fù gài
ปก
负担
fù dān
ภาระ
赋予
fù yǔ
ให้
附和
fù hè
ไปพร้อมกัน
附件
fù jiàn
ภาคผนวก
附属
fù shǔ
แนบ
改良
gǎi liáng
ทำให้ดีขึ้น
盖章
gài zhāng
ประทับ

gài
แคลเซียม
尴尬
gān gà
อึดอัดใจ
干旱
gān hàn
ภัยแล้ง
干扰
gān rǎo
การรบกวน
干涉
gān shè
พายเรือเข้ามา
干预
gān yù
การแทรกแซง
感慨
gǎn kǎi
เฮ้อ
感染
gǎn rǎn
การติดเชื้อ
干劲
gàn jìn
ความกระตือรือร้น

gāng
พก
纲领
gāng lǐng
โปรแกรม
岗位
gǎng wèi
โพสต์
港口
gǎng kǒu
ท่าเรือ
港湾
gǎng wān
ท่าเรือ
杠杆
gàng gǎn
คันโยก
高超
gāo chāo
ยอดเยี่ยม
高潮
gāo cháo
จุดสำคัญ
高峰
gāo fēng
จุดสูงสุด
高明
gāo míng
ฉลาด
高尚
gāo shàng
มีคุณธรรมสูง
高涨
gāo zhǎng
ทะยาน
稿件
gǎo jiàn
ต้นฉบับ
告辞
gào cí
อำลา
告诫
gào jiè
ตักเตือน

ตัด

ใส่
歌颂
gē sòng
สรรเสริญ
疙瘩
gē da
สิว
鸽子
gē zi
นกพิราบ
格局
gé jú
รูปแบบ
格式
gé shì
รูปแบบ
隔阂
gé hé
ช่องว่าง
隔离
gé lí
การแยกตัว
革命
gé mìng
การปฏิวัติ
个体
gè tǐ
รายบุคคล
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
แสดงความคิดเห็น
根深蒂固
gēn shēn dì gù
ฝังแน่น
根源
gēn yuán
แหล่งที่มา
跟前
gēn qián
ข้างหน้า
跟随
gēn suí
ติดตาม
跟踪
gēn zōng
ติดตาม
更新
gēng xīn
อัปเดต
更正
gēng zhèng
แก้ไข
耕地
gēng dì
ที่ดินทำกิน
供不应求
gōng bù yìng qiú
ขาดตลาด
供给
gōng jǐ
จัดหา
公安局
gōng ān jú
สำนักรักษาความปลอดภัยสาธารณะ
公道
gōng dào
ความยุติธรรม
公告
gōng gào
ประกาศ
公关
gōng guān
ประชาสัมพันธ์
公民
gōng mín
พลเมือง
公然
gōng rán
เปิดเผย
公认
gōng rèn
ได้รับการยอมรับ
公式
gōng shì
สูตร
公务
gōng wù
ธุรกิจอย่างเป็นทางการ
公正
gōng zhèng
แค่
公证
gōng zhèng
การรับรองเอกสาร
功劳
gōng láo
เครดิต
功效
gōng xiào
ผลกระทบ
宫殿
gōng diàn
พระราชวัง
工艺品
gōng yì pǐn
งานฝีมือ
恭敬
gōng jìng
เคารพ
攻击
gōng jī
โจมตี
攻克
gōng kè
การจับกุม
巩固
gǒng gù
รวบรวม
共和国
gòng hé guó
สาธารณรัฐ
共计
gòng jì
รวม
共鸣
gòng míng
เสียงสะท้อน
勾结
gōu jié
สมรู้ร่วมคิด
钩子
gōu zi
ตะขอ
构思
gòu sī
ความคิด
姑且
gū qiě
อย่างไม่แน่นอน
孤独
gū dú
เหงา
孤立
gū lì
แยก
辜负
gū fù
ให้ลง
古董
gǔ dǒng
โบราณ
古怪
gǔ guài
แหกคอก
股东
gǔ dōng
ผู้ถือหุ้น
股份
gǔ fèn
หุ้น
骨干
gǔ gàn
กระดูกสันหลัง
鼓动
gǔ dòng
ปั่นป่วน
固然
gù rán
แน่นอน
固体
gù tǐ
ของแข็ง
固有
gù yǒu
โดยธรรมชาติ
固执
gù zhi
ปากแข็ง
故乡
gù xiāng
บ้าน
故障
gù zhàng
เพี้ยน
雇佣
gù yōng
จ้าง
顾虑
gù lv4
กังวล
顾问
gù wèn
ที่ปรึกษา
拐杖
guǎi zhàng
ไม้ค้ำ
关怀
guān huái
การดูแล
关照
guān zhào
การดูแล
官方
guān fāng
เป็นทางการ
观光
guān guāng
ไปเที่ยวชม
管辖
guǎn xiá
อำนาจศาล
惯例
guàn lì
อนุสัญญา
灌溉
guàn gài
การชลประทาน

guàn
ถัง
贯彻
guàn chè
ใช้
光彩
guāng cǎi
รุ่งโรจน์
光辉
guāng huī
รุ่งโรจน์
光芒
guāng máng
เบา
光荣
guāng róng
ความรุ่งโรจน์
广阔
guǎng kuò
กว้าง ๆ
归根到底
guī gēn dào dǐ
ในการวิเคราะห์ขั้นสุดท้าย
归还
guī huán
กลับ
规范
guī fàn
ข้อกำหนด
规格
guī gé
ข้อกำหนด
规划
guī huà
การวางแผน
规章
guī zhāng
ข้อบังคับ
轨道
guǐ dào
ติดตาม
贵族
guì zú
มีคุณธรรมสูง

guì
คุกเข่า
棍棒
gùn bàng
ติด
国防
guó fáng
การป้องกันประเทศ
国务院
guó wù yuàn
สภารัฐ
果断
guǒ duàn
เด็ดขาด
过度
guò dù
เกิน
过渡
guò dù
การเปลี่ยนแปลง
过奖
guò jiǎng
overrated
过滤
guò lv4
กรอง
过失
guò shī
ความผิด
过问
guò wèn
แทรกแซง
过瘾
guò yǐn
น่าสนุก
过于
guò yú
เกินไป

hāi
สวัสดี
海拔
hǎi bá
ระดับความสูง
海滨
hǎi bīn
ริมทะเล
含糊
hán hu
คลุมเครือ
含义
hán yì
ความหมาย
寒暄
hán xuān
ทักทาย
罕见
hǎn jiàn
หายาก
捍卫
hàn wèi
ป้องกัน
航空
háng kōng
การบิน
航天
háng tiān
การบินและอวกาศ
航行
háng xíng
แล่นเรือ
行列
háng liè
อันดับ
毫米
háo mǐ
มม
毫无
háo wú
ไม่มีอะไร
豪迈
háo mài
กล้าหาญ
号召
hào zhào
โทร
耗费
hào fèi
ค่าใช้จ่าย

อา
合并
hé bìng
ผสาน
合成
hé chéng
สังเคราะห์
合伙
hé huǒ
ห้างหุ้นส่วน
合算
hé suàn
คุ้มค่า
和蔼
hé ǎi
ชนิด
和解
hé jiě
การคืนดี
和睦
hé mù
ความสามัคคี
和气
hé qi
ความกรุณา
和谐
hé xié
กลมกลืน

hēi
เฮ้
痕迹
hén jì
ติดตาม
狠心
hěn xīn
ใจร้าย
恨不得
hèn bu dé
รอไม่ไหวแล้ว

hēng
ฮึ

héng
แนวนอน

hōng
เล้าโลม

hōng
อบ
轰动
hōng dòng
ความรู้สึก
宏观
hóng guān
มาโคร
宏伟
hóng wěi
งดงาม
洪水
hóng shuǐ
น้ำท่วม
喉咙
hóu lóng
ลำคอ

hǒu
คำราม
候选
hòu xuǎn
ผู้สมัคร
后代
hòu dài
ลูกหลาน
后顾之忧
hòu gù zhī yōu
ความกังวล
后勤
hòu qín
โลจิสติกส์
呼唤
hū huàn
โทร
呼啸
hū xiào
หอน
呼吁
hū yù
โทร
忽略
hū lvè
เพิกเฉย
湖泊
hú pō
ทะเลสาบ
胡乱
hú luàn
ลวก ๆ
胡须
hú xū
เครา
花瓣
huā bàn
กลีบดอก
花蕾
huā lěi
ตา
华丽
huá lì
งดงาม
华侨
huá qiáo
ชาวจีนโพ้นทะเล
划分
huà fēn
หาร
化肥
huà féi
ปุ๋ย
化石
huà shí
ฟอสซิล
化验
huà yàn
การทดสอบ
化妆
huà zhuāng
แต่งหน้า
画蛇添足
huà shé tiān zú
ฟุ่มเฟือย
话筒
huà tǒng
ไมโครโฟน
欢乐
huān lè
ความสุข
环节
huán jié
ลิงค์
还原
huán yuán
ลด
缓和
huǎn hé
ง่าย
患者
huàn zhě
อดทน
荒凉
huāng liáng
รกร้าง
荒谬
huāng miù
ไร้สาระ
荒唐
huāng táng
ไร้สาระ
皇帝
huáng dì
จักรพรรดิ
皇后
huáng hòu
ราชินี
黄昏
huáng hūn
พลบค่ำ
恍然大悟
huǎng rán dà wù
ก็นึกขึ้นได้

huǎng
เขย่า
挥霍
huī huò
splurge
辉煌
huī huáng
ยอดเยี่ยม
回报
huí bào
กลับ
回避
huí bì
หลีกเลี่ยง
回顾
huí gù
ทบทวน
回收
huí shōu
รีไซเคิล
悔恨
huǐ hèn
ความสำนึกผิด
毁灭
huǐ miè
ทำลาย
会晤
huì wù
การประชุม
汇报
huì bào
รายงาน
贿赂
huì lù
สินบน
昏迷
hūn mí
โคม่า

hūn
เนื้อ
浑身
hún shēn
ทั้งหมด
混合
hùn hé
การผสม
混乱
hùn luàn
ความสับสน
混淆
hùn xiáo
สับสน
混浊
hùn zhuó
ขุ่น
活该
huó gāi
สมควรได้รับมัน
活力
huó lì
ความมีชีวิตชีวา
火箭
huǒ jiàn
จรวด
火焰
huǒ yàn
เปลวไฟ
火药
huǒ yào
ดินปืน
货币
huò bì
สกุลเงิน
基地
jī dì
ฐาน
基金
jī jīn
กองทุน
基因
jī yīn
ยีน
机动
jī dòng
การซ้อมรบ
机构
jī gòu
กลไก
机灵
jī ling
ฉลาด
机密
jī mì
เป็นความลับ
机械
jī xiè
เครื่องกล
机遇
jī yù
โอกาส
机智
jī zhì
มีไหวพริบ
激发
jī fā
การกระตุ้น
激励
jī lì
การกระตุ้น
激情
jī qíng
แรงผลักดัน
讥笑
jī xiào
แอบดู
饥饿
jī è
ความหิว
即便
jí biàn
แม้ว่า
即将
jí jiāng
เร็ว ๆ นี้
及早
jí zǎo
ในช่วงต้น
吉祥
jí xiáng
มงคล
嫉妒
jí dù
อิจฉา
急功近利
jí gōng jìn lì
ประสบความสำเร็จอย่างรวดเร็ว
急剧
jí jù
คม
急切
jí qiè
กระตือรือร้น
急于求成
jí yú qiú chéng
กระตือรือร้นที่จะประสบความสำเร็จ
急躁
jí zào
ใจร้อน
极端
jí duān
สุดขีด
极限
jí xiàn
ขีด จำกัด
疾病
jí bìng
โรค
籍贯
jí guàn
บ้านเกิด
级别
jí bié
ระดับ
集团
jí tuán
กลุ่ม
给予
jǐ yǔ
ให้
季军
jì jūn
อันดับที่สาม
季度
jì dù
รายไตรมาส
寂静
jì jìng
ความเงียบ
寄托
jì tuō
มอบความไว้วางใจ
忌讳
jì huì
ข้อห้าม
技巧
jì qiǎo
ทักษะ
纪要
jì yào
สรุป
继承
jì chéng
สืบทอด
计较
jì jiào
ดูแลเกี่ยวกับ
记性
jì xing
หน่วยความจำ
记载
jì zǎi
บันทึก
迹象
jì xiàng
ลงชื่อ
佳肴
jiā yáo
อาหารอันโอชะ
加工
jiā gōng
กำลังประมวลผล
加剧
jiā jù
กระชับ
夹杂
jiā zá
ผสม
家常
jiā cháng
อบอุ่น
家伙
jiā huo
ผู้ชาย
家属
jiā shǔ
สมาชิกในครอบครัว
家喻户晓
jiā yù hù xiǎo
ที่รู้จักกันดี
坚定
jiān dìng
บริษัท
坚固
jiān gù
บริษัท
坚韧
jiān rèn
ยาก
坚实
jiān shí
ของแข็ง
坚硬
jiān yìng
ยาก
尖端
jiān duān
เคล็ดลับ
尖锐
jiān ruì
คม

jiān
ทอด
监督
jiān dū
กำกับดูแล
监视
jiān shì
ตรวจสอบ
监狱
jiān yù
คุก
艰难
jiān nán
ยาก
剪彩
jiǎn cǎi
ตัดริบบิ้น

jiǎn
เลือก
检讨
jiǎn tǎo
ทบทวน
检验
jiǎn yàn
ทดสอบ
简化
jiǎn huà
ทำให้ง่ายขึ้น
简陋
jiǎn lòu
ดิบ
简体字
jiǎn tǐ zì
ภาษาจีนตัวย่อ
简要
jiǎn yào
สั้น ๆ
健全
jiàn quán
เสียง

jiàn
ดาบ

jiàn
สาด
舰艇
jiàn tǐng
เรือ
见多识广
jiàn duō shí guǎng
มีความรู้
见解
jiàn jiě
ความคิดเห็น
见闻
jiàn wén
ความรู้
见义勇为
jiàn yì yǒng wéi
ปรับ
践踏
jiàn tà
เหยียบย่ำ
鉴别
jiàn bié
แยกแยะ
鉴定
jiàn dìng
การระบุ
鉴于
jiàn yú
ให้
间谍
jiàn dié
สอดแนม
间隔
jiàn gé
ช่วงเวลา
间接
jiàn jiē
ทางอ้อม
僵硬
jiāng yìng
แข็ง
将军
jiāng jūn
ทั่วไป
将近
jiāng jìn
เกือบ
将就
jiāng jiù
จะ
奖励
jiǎng lì
รางวัล
奖赏
jiǎng shǎng
รางวัล

jiǎng
พายเรือ
降临
jiàng lín
มา
交叉
jiāo chā
ข้าม
交代
jiāo dài
อธิบาย
交涉
jiāo shè
การเจรจาต่อรอง
交易
jiāo yì
ธุรกรรม
娇气
jiāo qì
ขี้เหล้า
焦点
jiāo diǎn
โฟกัส
焦急
jiāo jí
วิตกกังวล
侥幸
jiǎo xìng
โชคดี
搅拌
jiǎo bàn
กวน
缴纳
jiǎo nà
จ่าย
角落
jiǎo luò
มุม
教养
jiào yǎng
การศึกษา
较量
jiào liàng
การประกวด
接连
jiē lián
ไปรับ
揭露
jiē lù
เปิดเผย

jiē
ทั้งหมด
阶层
jiē céng
คลาส
截止
jié zhǐ
ตัดออก
截至
jié zhì
杰出
jié chū
โดดเด่น
竭尽全力
jié jìn quán lì
ทำให้ดีที่สุด
结晶
jié jīng
การตกผลึก
结局
jié jú
สิ้นสุด
结算
jié suàn
การตั้งถิ่นฐาน
节制
jié zhì
ควบคุม
节奏
jié zòu
จังหวะ
解除
jiě chú
ยก
解放
jiě fàng
การปลดปล่อย
解雇
jiě gù
การเลิกจ้าง
解剖
jiě pōu
กายวิภาคศาสตร์
解散
jiě sàn
ยกเลิก
解体
jiě tǐ
การสลายตัว
借鉴
jiè jiàn
ยืม
借助
jiè zhù
ด้วยความช่วยเหลือของ
戒备
jiè bèi
แจ้งเตือน
界限
jiè xiàn
ขีด จำกัด
津津有味
jīn jīn yǒu wèi
ด้วยความเพลิดเพลิน
金融
jīn róng
การเงิน
紧迫
jǐn pò
เร่งด่วน
锦上添花
jǐn shàng tiān huā
น้ำตาลไอซิ่งบนเค้ก
晋升
jìn shēng
โปรโมชั่น
浸泡
jìn pào
แช่
近来
jìn lái
เมื่อเร็ว ๆ นี้
进而
jìn ér
แล้ว
进攻
jìn gōng
โจมตี
进化
jìn huà
วิวัฒนาการ
进展
jìn zhǎn
ความคืบหน้า
兢兢业业
jīng jīng yè yè
เป็นเรื่องเป็นราว
惊动
jīng dòng
รบกวน
惊奇
jīng qí
เซอร์ไพรส์
惊讶
jīng yà
แปลกใจ
精打细算
jīng dǎ xì suàn
วางแผนอย่างรอบคอบ
精华
jīng huá
แก่นแท้
精简
jīng jiǎn
ปรับปรุง
精密
jīng mì
ความแม่นยำ
精确
jīng què
ถูกต้อง
精通
jīng tōng
เชี่ยวชาญ
精心
jīng xīn
ประณีต
精益求精
jīng yì qiú jīng
ปรับปรุงต่อไป
精致
jīng zhì
ประณีต
经费
jīng fèi
เงินทุน
经纬
jīng wěi
ละติจูดและลองจิจูด

jīng
ลำต้น

jǐng
ดี
警告
jǐng gào
ข้อแม้
警惕
jǐng tì
แจ้งเตือน
颈椎
jǐng zhuī
กระดูกสันหลังคด
境界
jìng jiè
ดินแดน
敬礼
jìng lǐ
คารวะ
敬业
jìng yè
ทุ่มเท
竞赛
jìng sài
การแข่งขัน
竞选
jìng xuǎn
แคมเปญ
镜头
jìng tóu
เลนส์
纠纷
jiū fēn
ข้อพิพาท
纠正
jiū zhèng
แก้ไข
酒精
jiǔ jīng
แอลกอฮอล์
就近
jiù jìn
ใกล้เคียง
就业
jiù yè
การจ้างงาน
就职
jiù zhí
การเริ่มต้น
救济
jiù jì
โล่งอก
居民
jū mín
ผู้อยู่อาศัย
居住
jū zhù
มีชีวิต
拘留
jū liú
การกักขัง
拘束
jū shù
ความยับยั้งชั่งใจ
鞠躬
jū gōng
คันธนู
局部
jú bù
บางส่วน
局面
jú miàn
สถานการณ์
局势
jú shì
สถานการณ์
局限
jú xiàn
ข้อ จำกัด
举动
jǔ dòng
ย้าย
举世瞩目
jǔ shì zhǔ mù
ดึงดูดความสนใจจากทั่วโลก
举足轻重
jǔ zú qīng zhòng
pivotal
咀嚼
jǔ jué
เคี้ยว
沮丧
jǔ sàng
ผิดหวัง
剧本
jù běn
สคริปต์
剧烈
jù liè
รุนแรง
据悉
jù xī
มีรายงานว่า
聚精会神
jù jīng huì shén
มีสมาธิ

juǎn
ปริมาณ
倔强
jué jiàng
ปากแข็ง
决策
jué cè
การตัดสินใจ
绝望
jué wàng
สิ้นหวัง
觉悟
jué wù
สติ
觉醒
jué xǐng
ตื่น
军队
jūn duì
กองทัพ
君子
jūn zǐ
สุภาพบุรุษ
卡通
kǎ tōng
การ์ตูน
开采
kāi cǎi
การขุด
开除
kāi chú
ถูกไล่ออก
开阔
kāi kuò
เปิด
开朗
kāi lǎng
ร่าเริง
开明
kāi míng
รู้แจ้ง
开辟
kāi pì
เปิดออก
开拓
kāi tuò
เปิดออก
开展
kāi zhǎn
พัฒนา
开支
kāi zhī
รายจ่าย
刊登
kān dēng
เผยแพร่
刊物
kān wù
สิ่งพิมพ์
勘探
kān tàn
การสำรวจ
侃侃而谈
kǎn kǎn ér tán
พูดคุยได้อย่างอิสระ
砍伐
kǎn fá
การโค่น
看待
kàn dài
ดูที่
慷慨
kāng kǎi
ใจกว้าง
抗议
kàng yì
ประท้วง
考察
kǎo chá
สำรวจ
考古
kǎo gǔ
โบราณคดี
考核
kǎo hé
การประเมิน
考验
kǎo yàn
ทดสอบ
靠拢
kào lǒng
ขยับเข้าไปใกล้

เคาะ
科目
kē mù
เรื่อง
可观
kě guān
มาก
可口
kě kǒu
อร่อย
可恶
kě wù
เกลียดชัง
可行
kě xíng
เป็นไปได้
渴望
kě wàng
ความต้องการ
克制
kè zhì
ความยับยั้งชั่งใจ
刻不容缓
kè bù róng huǎn
ไม่มีเวลาให้ล่าช้า
客户
kè hù
ลูกค้า
课题
kè tí
เรื่อง

kěn
กัด
恳切
kěn qiè
จริงใจ

kēng
หลุม
空洞
kōng dòng
กลวง
空前绝后
kōng qián jué hòu
ไม่เคยมีมาก่อน
空想
kōng xiǎng
แฟนตาซี
空虚
kōng xū
ความว่างเปล่า

kǒng
หลุม
恐怖
kǒng bù
ความหวาดกลัว
恐吓
kǒng hè
ข่มขู่
恐惧
kǒng jù
กลัว
空白
kòng bái
ว่างเปล่า
空隙
kòng xì
ช่องว่าง
口气
kǒu qì
โทน
口腔
kǒu qiāng
ช่องปาก
口头
kǒu tóu
ปากเปล่า
口音
kǒu yīn
สำเนียง

kòu
หัวเข็มขัด
哭泣
kū qì
ร้องไห้
枯萎
kū wěi
ลีบ
枯燥
kū zào
น่าเบื่อ
苦尽甘来
kǔ jìn gān lái
ความขมขื่น
苦涩
kǔ sè
ขม

kuà
พก

kuà
ช่วง
快活
kuài huo
มีความสุข
宽敞
kuān chang
กว้างขวาง
宽容
kuān róng
ใจกว้าง
款待
kuǎn dài
การต้อนรับ
款式
kuǎn shì
สไตล์

kuāng
ตะกร้า
况且
kuàng qiě
นอกจากนี้
旷课
kuàng kè
การขาดงาน
框架
kuàng jià
กรอบ
矿产
kuàng chǎn
แร่
亏待
kuī dài
ปฏิบัติไม่ดี
亏损
kuī sǔn
การสูญเสีย
捆绑
kǔn bǎng
ผูกขึ้น
扩充
kuò chōng
การขยาย
扩散
kuò sàn
การแพร่กระจาย
扩张
kuò zhāng
การขยาย

ลา
喇叭
lǎ ba
ลำโพง
蜡烛
là zhú
เทียน
来历
lái lì
ต้นกำเนิด
来源
lái yuán
แหล่งที่มา
栏目
lán mù
คอลัมน์
懒惰
lǎn duò
ขี้เกียจ
狼狈
láng bèi
อาย
狼吞虎咽
láng tūn hǔ yàn
หมาป่า

lāo
ปลา
唠叨
láo dao
จู้จี้
牢固
láo gù
บริษัท
牢骚
láo sāo
บ่น
乐趣
lè qù
ความสุข
乐意
lè yì
เต็มใจ
雷达
léi dá
เรดาร์
类似
lèi sì
คล้ายกัน
冷酷
lěng kù
โหดร้าย
冷落
lěng luò
ออกไป
冷却
lěng què
เย็นลง

lèng
แช่แข็ง
黎明
lí míng
รุ่งอรุณ
理睬
lǐ cǎi
ให้ความสนใจกับ
理所当然
lǐ suǒ dāng rán
แน่นอน
理直气壮
lǐ zhí qì zhuàng
ตรงไปตรงมา
理智
lǐ zhì
เหตุผล
礼节
lǐ jié
มารยาท
礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
ซึ่งกันและกัน
里程碑
lǐ chéng bēi
เหตุการณ์สำคัญ
例外
lì wài
ข้อยกเว้น
利害
lì hài
เงินเดิมพัน
力求
lì qiú
มุ่งมั่นที่จะ
力所能及
lì suǒ néng jí
ภายในอำนาจของเรา
力争
lì zhēng
มุ่งมั่น
历代
lì dài
ประวัติศาสตร์
历来
lì lái
เสมอ
立场
lì chǎng
ตำแหน่ง
立方
lì fāng
ลูกบาศก์
立交桥
lì jiāo qiáo
สะพานลอย
立体
lì tǐ
สามมิติ
立足
lì zú
ยืนอยู่บน

เมล็ดข้าว
廉洁
lián jié
ทำความสะอาด
联欢
lián huān
เข้ากัน
联络
lián luò
การเชื่อมต่อ
联盟
lián méng
พันธมิตร
联想
lián xiǎng
เลอโนโว
连年
lián nián
ปีแล้วปีเล่า
连锁
lián suǒ
เชื่อมต่อ
连同
lián tóng
ร่วมกับ
良心
liáng xīn
มโนธรรม

liàng
อากาศ
谅解
liàng jiě
ความเข้าใจ
辽阔
liáo kuò
กว้างใหญ่
列举
liè jǔ
แจกแจง
临床
lín chuáng
ทางคลินิก

lín
ฝักบัว
吝啬
lìn sè
ตระหนี่
伶俐
líng lì
ฉลาด
凌晨
líng chén
เช้าตรู่
灵感
líng gǎn
แรงบันดาลใจ
灵魂
líng hún
วิญญาณ
灵敏
líng mǐn
อ่อนไหว
零星
líng xīng
ประปราย
领会
lǐng huì
เข้าใจ
领事馆
lǐng shì guǎn
สถานกงสุล
领土
lǐng tǔ
อาณาเขต
领悟
lǐng wù
เข้าใจ
领先
lǐng xiān
ตะกั่ว
领袖
lǐng xiù
หัวหน้า

liū
สลิป
流浪
liú làng
หลง
流露
liú lù
เปิดเผย
流氓
liú máng
โกง
流通
liú tōng
การไหลเวียน
留恋
liú liàn
ความคิดถึง
留念
liú niàn
ของที่ระลึก
留神
liú shén
ระวัง
聋哑
lóng yǎ
หูหนวกและเป็นใบ้
隆重
lóng zhòng
แกรนด์
垄断
lǒng duàn
การผูกขาด
笼罩
lǒng zhào
ห่อหุ้ม

lǒu
กอด
炉灶
lú zào
เตา
轮船
lún chuán
เรือกลไฟ
轮廓
lún kuò
รูปร่าง
轮胎
lún tāi
ยางรถยนต์
论坛
lùn tán
ฟอรัม
论证
lùn zhèng
ข้อโต้แย้ง
啰唆
luō suo
น่ารำคาญ
络绎不绝
luò yì bù jué
สตรีมที่ไม่มีที่สิ้นสุด
落成
luò chéng
เสร็จเรียบร้อย
落实
luò shí
ใช้
屡次
lv3 cì
ซ้ำ ๆ
履行
lv3 xíng
เติมเต็ม
掠夺
lvè duó
ปล้น

ma
ดี
麻痹
má bì
อัมพาต
麻木
má mù
ชา
麻醉
má zuì
การระงับความรู้สึก
码头
mǎ tóu
ท่าเรือ
蚂蚁
mǎ yǐ
มด
埋伏
mái fú
ซุ่มโจมตี
埋没
mái mò
ฝัง
埋葬
mái zàng
ฝัง
脉搏
mài bó
ชีพจร

mài
ขั้นตอน
埋怨
mán yuàn
บ่น
慢性
màn xìng
เรื้อรัง
漫长
màn cháng
ยาว
漫画
màn huà
การ์ตูน
蔓延
màn yán
การแพร่กระจาย
忙碌
máng lù
ไม่ว่าง
盲目
máng mù
สุ่มสี่สุ่มห้า
茫茫
máng máng
กว้างใหญ่
茫然
máng rán
ที่สูญเสีย
冒充
mào chōng
แอบอ้าง
冒犯
mào fàn
รุกราน
茂盛
mào shèng
เจริญรุ่งเรือง
媒介
méi jiè
ปานกลาง

méi
ชิ้น
美观
měi guān
สวย
美满
měi mǎn
มีความสุข
美妙
měi miào
วิเศษมาก
萌芽
méng yá
ตา
猛烈
měng liè
รุนแรง

เหล่
弥补
mí bǔ
แต่งหน้า
弥漫
mí màn
กระจาย
谜语
mí yǔ
ปริศนา
迷惑
mí huo
สับสน
迷人
mí rén
มีเสน่ห์
迷信
mí xìn
ไสยศาสตร์
密度
mì dù
ความหนาแน่น
密封
mì fēng
ซีล
棉花
mián hua
ผ้าฝ้าย
免得
miǎn de
เกรงว่า
免疫
miǎn yì
ภูมิคุ้มกัน
勉励
miǎn lì
ให้กำลังใจ
勉强
miǎn qiǎng
อย่างไม่เต็มใจ
面貌
miàn mào
ใบหน้า
面子
miàn zi
ใบหน้า
描绘
miáo huì
พรรณนา
瞄准
miáo zhǔn
จุดมุ่งหมาย
渺小
miǎo xiǎo
เล็ก
藐视
miǎo shì
ดูหมิ่น
灭亡
miè wáng
พินาศ
蔑视
miè shì
ดูถูก
民间
mín jiān
พื้นบ้าน
民主
mín zhǔ
ประชาธิปไตย
敏捷
mǐn jié
ว่องไว
敏锐
mǐn ruì
กระตือรือร้น
名次
míng cì
การจัดอันดับ
名额
míng é
โควต้า
名副其实
míng fù qí shí
สมควรแก่ชื่อ
名誉
míng yù
ชื่อเสียง
明明
míng míng
เห็นได้ชัด
明智
míng zhì
ฉลาด
命名
mìng míng
ชื่อ
摸索
mō suo
คล้า
摩擦
mó cā
แรงเสียดทาน
模范
mó fàn
แบบ
模式
mó shì
โหมด
模型
mó xíng
แบบ
磨合
mó hé
เรียกใช้

เมมเบรน
魔鬼
mó guǐ
ปีศาจ
魔术
mó shù
มายากล
抹杀
mǒ shā
ลบล้าง
墨水儿
mò shuǐ r
หมึก
莫名其妙
mò míng qí miào
งุนงง
默默
mò mò
เงียบ
谋求
móu qiú
แสวงหา
模样
mú yàng
ลักษณะ
母语
mǔ yǔ
ภาษาหลัก
沐浴
mù yù
อาบน้ำ
目睹
mù dǔ
พยาน
目光
mù guāng
ดู
拿手
ná shǒu
ดี
纳闷儿
nà mèn r
สงสัย
耐用
nài yòng
ทนทาน
南辕北辙
nán yuán běi zhé
แตกต่างกัน
难得
nán dé
หายาก
难堪
nán kān
อาย
难能可贵
nán néng kě guì
น่ายกย่อง
恼火
nǎo huǒ
รำคาญ
内涵
nèi hán
ความหมาย
内幕
nèi mù
เรื่องราวภายใน
内在
nèi zài
ด้านใน
能量
néng liàng
พลังงาน
拟定
nǐ dìng
วาดขึ้น
逆行
nì xíng
ถอยหลังเข้าคลอง
年度
nián dù
ปี

niē
หยิก
凝固
níng gù
การแข็งตัว
凝聚
níng jù
การติดต่อกัน
凝视
níng shì
จ้องมอง

níng
สกรู
宁肯
nìng kěn
ค่อนข้าง
宁愿
nìng yuàn
ค่อนข้างจะ
扭转
niǔ zhuǎn
บิด
纽扣儿
niǔ kòu r
ปุ่มต่างๆ
农历
nóng lì
ปฏิทินจันทรคติ
浓厚
nóng hòu
แข็งแรง
奴隶
nú lì
ทาส

nuó
ย้าย
虐待
nvè dài
การละเมิด

ò
โอ้
殴打
ōu dǎ
ตี
偶像
ǒu xiàng
ไอดอล
呕吐
ǒu tù
อาเจียน

โกหก
徘徊
pái huái
หลง
排斥
pái chì
ขับไล่
排除
pái chú
ไม่รวม
排放
pái fàng
การปล่อยมลพิษ
排练
pái liàn
ซ้อม
派别
pài bié
ฝ่าย
派遣
pài qiǎn
ส่ง
攀登
pān dēng
ปีน
盘旋
pán xuán
วน
判决
pàn jué
วิจารณญาณ

pàn
ธนาคาร
庞大
páng dà
ใหญ่โต
抛弃
pāo qì
ละทิ้ง
泡沫
pào mò
โฟม
培育
péi yù
บำรุง
配备
pèi bèi
พร้อม
配偶
pèi ǒu
คู่สมรส
配套
pèi tào
การจับคู่
盆地
pén dì
อ่างล้างหน้า
烹饪
pēng rèn
การทำอาหาร

pěng
ถือ

สับ
批发
pī fā
ขายส่ง
批判
pī pàn
วิจารณ์
疲惫
pí bèi
เหนื่อย
疲倦
pí juàn
เหนื่อย
皮革
pí gé
หนัง
屁股
pì gu
ก้น
譬如
pì rú
ตัวอย่างเช่น
偏差
piān chā
การเบี่ยงเบน
偏见
piān jiàn
อคติ
偏僻
piān pì
ระยะไกล
偏偏
piān piān
ในทางตรงกันข้าม
片断
piàn duàn
ส่วนย่อย
片刻
piàn kè
ช่วงเวลา
漂浮
piāo fú
ลอย
飘扬
piāo yáng
กระพือปีก

piē
สกิมมิ่ง
拼搏
pīn bó
การทำงานอย่างหนัก
拼命
pīn mìng
หมดหวัง
贫乏
pín fá
น่าสงสาร
贫困
pín kùn
น่าสงสาร
频繁
pín fán
บ่อยครั้ง
频率
pín lv4
ความถี่
品尝
pǐn cháng
ลิ้มรส
品德
pǐn dé
ตัวละคร
品质
pǐn zhì
คุณภาพ
品种
pǐn zhǒng
ความหลากหลาย
屏幕
píng mù
หน้าจอ
屏障
píng zhàng
อุปสรรค
平凡
píng fán
สามัญ
平面
píng miàn
แบน
平坦
píng tǎn
แบน
平行
píng xíng
ขนาน
平庸
píng yōng
ปานกลาง
平原
píng yuán
ธรรมดา
评估
píng gū
การประเมินผล
评论
píng lùn
แสดงความคิดเห็น

ความลาดชัน

สาด

ค่อนข้าง
破例
pò lì
ให้ข้อยกเว้น
迫不及待
pò bù jí dài
รอไม่ไหวแล้ว
迫害
pò hài
การข่มเหง
魄力
pò lì
ความกล้าหาญ

กระพือ

ร้านค้า
普及
pǔ jí
สากล
朴实
pǔ shí
เรียบง่าย
朴素
pǔ sù
เรียบง่าย
瀑布
pù bù
น้ำตก
凄凉
qī liáng
รกร้าง
期望
qī wàng
คาดหวัง
期限
qī xiàn
ระยะ
欺负
qī fu
คนพาล
欺骗
qī piàn
หลอกลวง
奇妙
qí miào
วิเศษมาก
旗袍
qí páo
cheongsam
旗帜
qí zhì
แบนเนอร์
歧视
qí shì
การเลือกปฏิบัติ
齐全
qí quán
เสร็จสมบูรณ์
齐心协力
qí xīn xié lì
ทำงานด้วยกัน
乞丐
qǐ gài
ขอทาน
企图
qǐ tú
พยายาม
启程
qǐ chéng
ออกเดินทาง
启蒙
qǐ méng
การตรัสรู้
启事
qǐ shì
แจ้งให้ทราบล่วงหน้า
启示
qǐ shì
การตรัสรู้
岂有此理
qǐ yǒu cǐ lǐ
ไม่มีเหตุผล
起草
qǐ cǎo
การร่าง
起初
qǐ chū
ในตอนแรก
起伏
qǐ fú
ขึ้นและลง
起哄
qǐ hòng
โห่
起码
qǐ mǎ
อย่างน้อย
起源
qǐ yuán
ต้นกำเนิด
器材
qì cái
อุปกรณ์
器官
qì guān
อวัยวะ
气概
qì gài
วิญญาณ
气功
qì gōng
ชี่กง
气魄
qì pò
ตัวหนา
气色
qì sè
ผิว
气势
qì shì
โมเมนตัม
气味
qì wèi
กลิ่น
气象
qì xiàng
อุตุนิยมวิทยา
气压
qì yā
ความดันอากาศ
气质
qì zhí
อารมณ์
迄今为止
qì jīn wéi zhǐ
จนถึงตอนนี้

qiā
หยิก
恰当
qià dàng
เหมาะสม
恰到好处
qià dào hǎo chù
ถูกต้อง
恰巧
qià qiǎo
บังเอิญ
洽谈
qià tán
ต่อรองจัดการ
千方百计
qiān fāng bǎi jì
ทำทุกวิถีทาง

qiān
ตะกั่ว
牵扯
qiān chě
เกี่ยวข้อง
牵制
qiān zhì
มี
签署
qiān shǔ
ลงชื่อ
谦逊
qiān xùn
ถ่อมตัว
迁就
qiān jiù
รองรับ
迁徙
qiān xǐ
การโยกย้าย
前景
qián jǐng
โอกาส
前提
qián tí
หลักฐาน
潜力
qián lì
ศักยภาพ
潜水
qián shuǐ
ดำน้ำ
潜移默化
qián yí mò huà
มองไม่เห็น
谴责
qiǎn zé
ประณาม
抢劫
qiāng jié
การปล้น
强制
qiáng zhì
บังคับ
强迫
qiǎng pò
บังคับ
抢救
qiǎng jiù
กู้ภัย
桥梁
qiáo liáng
สะพาน
窍门
qiào mén
เคล็ดลับ

qiào
อลิซ
切实
qiè shí
ในทางปฏิบัติ
锲而不舍
qiè ér bù shě
ความเพียร
亲密
qīn mì
ปิด
亲热
qīn rè
รักใคร่
侵犯
qīn fàn
ละเมิด
侵略
qīn lvè
การรุกราน
钦佩
qīn pèi
ความชื่นชม
勤俭
qín jiǎn
ทำงานหนัก
勤劳
qín láo
ขยัน
倾听
qīng tīng
ฟัง
倾向
qīng xiàng
แนวโน้ม
倾斜
qīng xié
เอียง
清澈
qīng chè
ชัดเจน
清晨
qīng chén
เช้าตรู่
清除
qīng chú
ชัดเจน
清洁
qīng jié
สะอาด
清理
qīng lǐ
ทำความสะอาด
清晰
qīng xī
ชัดเจน
清醒
qīng xǐng
กว้างตื่น
清真
qīng zhēn
มุสลิม
情报
qíng bào
สติปัญญา
情节
qíng jié
พล็อต
情理
qíng lǐ
ความรู้สึก
情形
qíng xíng
สถานการณ์
晴朗
qíng lǎng
แดดจัด
请柬
qǐng jiǎn
คำเชิญ
请教
qǐng jiào
ปรึกษา
请示
qǐng shì
ขอคำแนะนำ
请帖
qǐng tiě
คำเชิญ
丘陵
qiū líng
เนินเขา
区分
qū fēn
แยกแยะ
区域
qū yù
พื้นที่
屈服
qū fú
ผลผลิต
曲折
qū zhé
คดเคี้ยว
驱逐
qū zhú
ขับไล่
渠道
qú dào
ช่อง
取缔
qǔ dì
ห้าม
曲子
qǔ zi
เพลง
趣味
qù wèi
ลิ้มรส
圈套
quān tào
กับดัก
全局
quán jú
ทั่วโลก
全力以赴
quán lì yǐ fù
ออกไปให้หมด
拳头
quán tou
กำปั้น
权衡
quán héng
แลกเปลี่ยน
权威
quán wēi
อำนาจ

quǎn
หมา
缺口
quē kǒu
ช่องว่าง
缺席
quē xí
ขาด
缺陷
quē xiàn
ข้อบกพร่อง

qué
กะพร่องกะแพร่ง
确保
què bǎo
ตรวจสอบให้แน่ใจ
确立
què lì
สร้าง
确切
què qiè
แน่นอน
确信
què xìn
เชื่อมั่น
群众
qún zhòng
ฝูง

rǎn
ย้อม

rǎng
ตะโกน
让步
ràng bù
สัมปทาน
饶恕
ráo shù
ให้อภัย
扰乱
rǎo luàn
รบกวน
惹祸
rě huò
ภัยศาล
热泪盈眶
rè lèi yíng kuàng
น้ำตาคลอเบ้า
热门
rè mén
เป็นที่นิยม
人道
rén dào
มีมนุษยธรรม
人格
rén gé
บุคลิกภาพ
人工
rén gōng
เทียม
人家
rén jia
คน
人间
rén jiān
โลก
人士
rén shì
คน
人为
rén wéi
เทียม
人性
rén xìng
ธรรมชาติของมนุษย์
人质
rén zhì
ตัวประกัน
仁慈
rén cí
ความกรุณา
忍耐
rěn nài
ความอดทน
忍受
rěn shòu
อดทน
任命
rèn mìng
นัดหมาย
任性
rèn xìng
ตามอำเภอใจ
任意
rèn yì
ตามอำเภอใจ
任重道远
rèn zhòng dào yuǎn
หนทางอีกยาวไกล
认定
rèn dìng
รับรู้
认可
rèn kě
ได้รับการยอมรับ
仍旧
réng jiù
ยัง
日新月异
rì xīn yuè yì
เปลี่ยนไปในแต่ละวันที่ผ่านไป
日益
rì yì
มากขึ้นเรื่อย ๆ
容貌
róng mào
ลักษณะ
容纳
róng nà
รองรับ
容器
róng qì
ภาชนะ
容忍
róng rěn
อดทน
溶解
róng jiě
ละลาย
荣幸
róng xìng
ด้วยความยินดี
荣誉
róng yù
เกียรติยศ
融化
róng huà
ละลาย
融洽
róng qià
สายสัมพันธ์

róu
ถู
柔和
róu hé
อ่อนนุ่ม
儒家
rú jiā
ลัทธิขงจื๊อ
弱点
ruò diǎn
ความอ่อนแอ
若干
ruò gān
หลาย
撒谎
sā huǎng
โกหก
散文
sǎn wén
ร้อยแก้ว
散布
sàn bù
การแพร่กระจาย
散发
sàn fā
แจกจ่าย
丧失
sàng shī
แพ้
骚扰
sāo rǎo
ก่อกวน
嫂子
sǎo zi
พี่สะใภ้
刹车
shā chē
เบรค

shá
อะไร
筛选
shāi xuǎn
กรอง
山脉
shān mài
ภูเขา
闪烁
shǎn shuò
กะพริบ
擅长
shàn cháng
ดีที่
擅自
shàn zì
ไม่ได้รับอนุญาต
伤脑筋
shāng nǎo jīn
ลำบาก
商标
shāng biāo
เครื่องหมายการค้า
上级
shàng jí
เหนือกว่า
上进
shàng jìn
กระตุ้น
上任
shàng rèn
เข้ารับตำแหน่ง
上瘾
shàng yǐn
ติดยา
上游
shàng yóu
ต้นน้ำ
尚且
shàng qiě
ยัง

shāo
ไปด้วย

shāo
เคล็ดลับ

shào
โพสต์
奢侈
shē chǐ
หรูหรา
舌头
shé tou
ลิ้น
摄氏度
shè shì dù
เซลเซียส
涉及
shè jí
เกี่ยวข้อง
社区
shè qū
ชุมชน
设立
shè lì
ติดตั้ง
设想
shè xiǎng
ลองนึกภาพ
设置
shè zhì
ติดตั้ง
呻吟
shēn yín
คราง
深奥
shēn ào
ลึกซึ้ง
深沉
shēn chén
ลึก
深情厚谊
shēn qíng hòu yì
มิตรภาพที่ลึกซึ้ง
申报
shēn bào
ประกาศ
绅士
shēn shì
สุภาพบุรุษ
神经
shén jīng
เส้นประสาท
神奇
shén qí
ขลัง
神气
shén qì
อากาศ
神圣
shén shèng
ศักดิ์สิทธิ์
神态
shén tài
demeanor
神仙
shén xiān
เป็นอมตะ
审查
shěn chá
ทบทวน
审理
shěn lǐ
การทดลอง
审美
shěn měi
เกี่ยวกับความงาม
审判
shěn pàn
การทดลอง
慎重
shèn zhòng
ระวัง
渗透
shèn tòu
การเจาะ
声明
shēng míng
คำให้การ
声势
shēng shì
โมเมนตัม
声誉
shēng yù
ชื่อเสียง
牲畜
shēng chù
ปศุสัตว์
生存
shēng cún
อยู่รอด
生机
shēng jī
ความมีชีวิตชีวา
生理
shēng lǐ
ทางสรีรวิทยา
生疏
shēng shū
สนิม
生态
shēng tài
นิเวศวิทยา
生物
shēng wù
ทางชีวภาพ
生效
shēng xiào
มีผล
生肖
shēng xiào
ราศี
生锈
shēng xiù
สนิม
生育
shēng yù
การเจริญพันธุ์
省会
shěng huì
เมืองหลวงของจังหวัด
盛产
shèng chǎn
รวย
盛开
shèng kāi
บาน
盛情
shèng qíng
การต้อนรับ
盛行
shèng xíng
เหนือกว่า
胜负
shèng fù
ชนะหรือแพ้
失事
shī shì
ซาก
失误
shī wù
ผิดพลาด
失踪
shī zōng
หายไป
尸体
shī tǐ
ศพ
师范
shī fàn
ครู
施加
shī jiā
กำหนด
施展
shī zhǎn
แสดง
十足
shí zú
เต็ม
实惠
shí huì
ราคาไม่แพง
实力
shí lì
ความแข็งแรง
实施
shí shī
ดำเนินการ
实事求是
shí shì qiú shì
แสวงหาความจริงจากข้อเท็จจริง
实行
shí xíng
ดำเนินการ
实质
shí zhì
สาร

shí
ไปรับ
时常
shí cháng
บ่อยครั้ง
时而
shí ér
บางครั้ง
时光
shí guāng
เวลา
时机
shí jī
โอกาส
时事
shí shì
เหตุการณ์ปัจจุบัน
石油
shí yóu
น้ำมัน
识别
shí bié
แยกแยะ
使命
shǐ mìng
ภารกิจ
世代
shì dài
รุ่น
事故
shì gù
อุบัติเหตุ
事迹
shì jì
การกระทำ
事件
shì jiàn
เหตุการณ์
事态
shì tài
สถานการณ์
事务
shì wù
กิจการ
事项
shì xiàng
เรื่อง
事业
shì yè
สาเหตุ
势必
shì bì
ผูกติดกับ
势力
shì li
อำนาจ
是非
shì fēi
ถูกหรือผิด
示范
shì fàn
สาธิต
示威
shì wēi
สาธิต
示意
shì yì
สัญญาณ
视力
shì lì
วิสัยทัศน์
视频
shì pín
วิดีโอ
视线
shì xiàn
สายตา
视野
shì yě
วิสัยทัศน์
试图
shì tú
พยายาม
试验
shì yàn
ทดสอบ
适宜
shì yí
เหมาะสม
逝世
shì shì
ล่วงลับ
释放
shì fàng
เป็นอิสระ
收藏
shōu cáng
รายการโปรด
收缩
shōu suō
หด
收益
shōu yì
รายได้
收音机
shōu yīn jī
วิทยุ
守护
shǒu hù
ยาม
手法
shǒu fǎ
เทคนิค
手势
shǒu shì
ท่าทาง
手艺
shǒu yì
งานฝีมือ
首饰
shǒu shì
เครื่องประดับ
首要
shǒu yào
หลัก
受罪
shòu zuì
ประสบ
授予
shòu yǔ
ให้
书法
shū fǎ
การประดิษฐ์ตัวอักษร
书记
shū ji
เลขานุการ
书籍
shū jí
หนังสือ
书面
shū miàn
เขียน
疏忽
shū hu
ความประมาท
疏远
shū yuǎn
โอน
舒畅
shū chàng
สะดวกสบาย
数额
shù é
จำนวน

shù
มัด
束缚
shù fù
พันธนาการ
树立
shù lì
ติดตั้ง

shù
แนวตั้ง

shuǎ
เล่น
衰老
shuāi lǎo
ความชรา
衰退
shuāi tuì
ลดลง
率领
shuài lǐng
ตะกั่ว
涮火锅
shuàn huǒ guō
ชาบูชาบู
双胞胎
shuāng bāo tāi
แฝด
爽快
shuǎng kuài
พร้อม
水利
shuǐ lì
การอนุรักษ์น้ำ
水龙头
shuǐ lóng tóu
ก๊อกน้ำ
水泥
shuǐ ní
ปูนซีเมนต์
瞬间
shùn jiān
ช่วงเวลา
司法
sī fǎ
ตุลาการ
司令
sī lìng
ผบ
思念
sī niàn
นางสาว
思索
sī suǒ
ความคิด
思维
sī wéi
ความคิด
斯文
sī wen
อ่อนโยน
私自
sī zì
สองต่อสอง
死亡
sǐ wáng
ความตาย
四肢
sì zhī
แขนขา
寺庙
sì miào
วัด
肆无忌惮
sì wú jì dàn
ไร้ยางอาย
饲养
sì yǎng
การเลี้ยงดู

sǒng
สูงตระหง่าน

sōu
เรือ
苏醒
sū xǐng
ตื่น
俗话
sú huà
คำแสลง
塑造
sù zào
รูปร่าง
素食
sù shí
อาหารมังสวิรัต
素质
sù zhì
คุณภาพ
诉讼
sù sòng
การดำเนินคดี
算数
suàn shù
นับ
随即
suí jí
ทันที
随意
suí yì
สุ่ม
岁月
suì yuè
ปี
隧道
suì dào
อุโมงค์
损坏
sǔn huài
ความเสียหาย
索取
suǒ qǔ
ขอ
索性
suǒ xìng
เพียงแค่

ยุบ
踏实
tā shi
แน่วแน่

หอคอย
台风
tái fēng
พายุไต้ฝุ่น
太空
tài kōng
พื้นที่
泰斗
tài dǒu
คณบดี

tān
แผงลอย
瘫痪
tān huàn
อัมพาต
贪婪
tān lán
โลภ
贪污
tān wū
คอรัปชั่น
弹性
tán xìng
ความยืดหยุ่น
坦白
tǎn bái
ตรงไปตรงมา
叹气
tàn qì
ถอนหายใจ
探测
tàn cè
ตรวจจับ
探索
tàn suǒ
สำรวจ
探讨
tàn tǎo
สำรวจ
探望
tàn wàng
เยี่ยมชม
倘若
tǎng ruò
ถ้า

tāo
ขุด
滔滔不绝
tāo tāo bù jué
คุยกันไม่รู้จบ
淘汰
táo tài
ตกรอบ
陶瓷
táo cí
เซรามิกส์
陶醉
táo zuì
สำมะเลเทเมา
讨好
tǎo hǎo
กรุณา
特长
tè cháng
พิเศษ
特定
tè dìng
เฉพาะ
特意
tè yì
เป็นพิเศษ
提拔
tí bá
เลื่อนตำแหน่ง
提炼
tí liàn
การกลั่น
提示
tí shì
พรอมต์
提议
tí yì
ข้อเสนอ
题材
tí cái
ธีม
体裁
tǐ cái
ประเภท
体积
tǐ jī
ปริมาณ
体谅
tǐ liàng
เกรงใจ
体面
tǐ miàn
เหมาะสม
体系
tǐ xì
ระบบ
天才
tiān cái
อัจฉริยะ
天赋
tiān fù
พรสวรรค์
天伦之乐
tiān lún zhī lè
ความสนุกสนานในครอบครัว
天然气
tiān rán qì
ก๊าซธรรมชาติ
天生
tiān shēng
เกิด
天堂
tiān táng
สวรรค์
天文
tiān wén
ดาราศาสตร์
田径
tián jìng
ติดตามและฟิลด์
田野
tián yě
ฟิลด์

tiǎn
เลีย
挑剔
tiāo ti
ปิ๊กมี่
条款
tiáo kuǎn
เงื่อนไข
条理
tiáo lǐ
จัด
条约
tiáo yuē
สนธิสัญญา
调和
tiáo hé
คืนดี
调剂
tiáo jì
ปรับ
调节
tiáo jié
ปรับ
调解
tiáo jiě
การไกล่เกลี่ย
调料
tiáo liào
เครื่องปรุงรส
挑拨
tiǎo bō
เล่น
挑衅
tiǎo xìn
เร้าใจ
跳跃
tiào yuè
กระโดด
亭子
tíng zi
ศาลา
停泊
tíng bó
จอดอยู่
停顿
tíng dùn
หยุด
停滞
tíng zhì
หยุดนิ่ง
挺拔
tǐng bá
สูงและตรง
通货膨胀
tōng huò péng zhàng
เงินเฟ้อ
通缉
tōng jī
ต้องการ
通俗
tōng sú
เป็นที่นิยม
通讯
tōng xùn
การสื่อสาร
通用
tōng yòng
สากล
同胞
tóng bāo
พี่น้อง
同志
tóng zhì
เกย์
童话
tóng huà
เทพนิยาย

tóng
ทองแดง
统筹兼顾
tǒng chóu jiān gù
การวางแผนโดยรวม
统计
tǒng jì
สถิติ
统统
tǒng tǒng
ทั้งหมด
统治
tǒng zhì
กฎ
投机
tóu jī
การเก็งกำไร
投票
tóu piào
โหวต
投诉
tóu sù
ร้องเรียน
投降
tóu xiáng
ยอมแพ้
投掷
tóu zhì
โยน
透露
tòu lù
เปิดเผย

หัวล้าน
突破
tū pò
การฝ่าฟันอุปสรรค
图案
tú àn
รูปแบบ
徒弟
tú dì
เด็กฝึกงาน
涂抹
tú mǒ
ละเลง
途径
tú jìng
ทาง
土壤
tǔ rǎng
ดิน
团结
tuán jié
ความสามัคคี
团体
tuán tǐ
กลุ่ม
团圆
tuán yuán
การพบกันใหม่
推测
tuī cè
เก็งกำไร
推翻
tuī fān
ปลดจากตำแหน่ง
推理
tuī lǐ
การให้เหตุผล
推论
tuī lùn
การอนุมาน
推销
tuī xiāo
ขาย
吞吞吐吐
tūn tūn tǔ tǔ
ลังเล
托运
tuō yùn
ฝากขาย
拖延
tuō yán
ผัดวันประกันพรุ่ง
脱离
tuō lí
ผละออก
妥当
tuǒ dang
เหมาะสม
妥善
tuǒ shàn
เหมาะสม
妥协
tuǒ xié
ประนีประนอม
椭圆
tuǒ yuán
รูปไข่
唾弃
tuò qì
ทิ้งไป

wa
ว้าว
挖掘
wā jué
ขุด
娃娃
wá wa
ตุ๊กตา
瓦解
wǎ jiě
ยุบ
歪曲
wāi qū
บิดเบือน
外表
wài biǎo
ลักษณะ
外行
wài háng
ผู้ที่ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญ
外界
wài jiè
นอกโลก
外向
wài xiàng
ขาออก

wán
ยา
完备
wán bèi
เสร็จสมบูรณ์
完毕
wán bì
เสร็จสมบูรณ์
玩弄
wán nòng
เล่น
玩意儿
wán yì r
สิ่ง
顽固
wán gù
ปากแข็ง
顽强
wán qiáng
หวงแหน
惋惜
wǎn xī
เสียใจ
挽回
wǎn huí
แลก
挽救
wǎn jiù
บันทึก
万分
wàn fēn
มาก
往常
wǎng cháng
เหมือนอย่างเคย
往事
wǎng shì
ที่ผ่านมา
妄想
wàng xiǎng
ความหลง
危机
wēi jī
วิกฤต
威风
wēi fēng
ศักดิ์ศรี
威力
wēi lì
อำนาจ
威望
wēi wàng
ศักดิ์ศรี
威信
wēi xìn
ศักดิ์ศรี
微不足道
wēi bù zú dào
เล็กน้อย
微观
wēi guān
ไมโคร
为难
wéi nán
อาย
为期
wéi qī
ระยะเวลา
唯独
wéi dú
คนเดียว
维持
wéi chí
รักษา
维护
wéi hù
รักษา
维生素
wéi shēng sù
วิตามิน
违背
wéi bèi
ต่อต้าน
伪造
wěi zào
การปลอม
委托
wěi tuō
ค่าคอมมิชชั่น
委员
wěi yuán
กรรมการ
卫星
wèi xīng
ดาวเทียม

wèi
สวัสดี (กริยา)
慰问
wèi wèn
ขอแสดงความเสียใจ
未免
wèi miǎn
หลีกเลี่ยงไม่ได้
畏惧
wèi jù
กลัว
蔚蓝
wèi lán
azure
温带
wēn dài
เขตอบอุ่น
温和
wēn hé
อ่อน
文凭
wén píng
ประกาศนียบัตร
文物
wén wù
พระธาตุทางวัฒนธรรม
文献
wén xiàn
วรรณกรรม
文雅
wén yǎ
สง่างาม
文艺
wén yì
ศิลปะ
问世
wèn shì
ออกมา

รัง
乌黑
wū hēi
เจ็ทสีดำ
污蔑
wū miè
การพูดให้ร้าย
诬陷
wū xiàn
กรอบ
无比
wú bǐ
อย่างยิ่ง
无偿
wú cháng
ฟรี
无耻
wú chǐ
ไร้ยางอาย
无动于衷
wú dòng yú zhōng
ไม่แยแส
无非
wú fēi
ไม่มีอะไรมากไปกว่า
无辜
wú gū
ไร้เดียงสา
无精打采
wú jīng dǎ cǎi
ลิสต์
无赖
wú lài
คนโกง
无理取闹
wú lǐ qǔ nào
ไม่มีเหตุผล
无能为力
wú néng wéi lì
ไม่มีอำนาจ
无穷无尽
wú qióng wú jìn
ไม่มีที่สิ้นสุด
无微不至
wú wēi bù zhì
พิถีพิถัน
无忧无虑
wú yōu wú lv4
ที่ไร้กังวล
无知
wú zhī
ความไม่รู้
侮辱
wǔ rǔ
ดูถูก
武器
wǔ qì
แขน
武侠
wǔ xiá
ศิลปะการต่อสู้
武装
wǔ zhuāng
ติดอาวุธ
舞蹈
wǔ dǎo
เต้นรำ
务必
wù bì
แน่ใจ
物美价廉
wù měi jià lián
คุณภาพดีและราคาถูก
物业
wù yè
ทรัพย์สิน
物资
wù zī
วัสดุสิ้นเปลือง
误差
wù chā
ข้อผิดพลาด
误解
wù jiě
เข้าใจผิด
夕阳
xī yáng
พระอาทิตย์ตก
昔日
xī rì
วันเก่า ๆ

ครีก
熄灭
xī miè
ออกไป
牺牲
xī shēng
เสียสละ
膝盖
xī gài
เข่า
习俗
xí sú
กำหนดเอง
媳妇
xí fu
ลูกสะใภ้
袭击
xí jī
จู่โจม
喜闻乐见
xǐ wén lè jiàn
รักที่จะได้ยิน
喜悦
xǐ yuè
ความสุข
系列
xì liè
ชุด
细菌
xì jūn
แบคทีเรีย
细胞
xì bāo
เซลล์
细致
xì zhì
พิถีพิถัน
峡谷
xiá gǔ
แคนยอน
狭隘
xiá ài
แคบ
狭窄
xiá zhǎi
แคบ

xiá
เซี่ย
下属
xià shǔ
ผู้ใต้บังคับบัญชา
先进
xiān jìn
ขั้นสูง
先前
xiān qián
ก่อนหน้านี้
掀起
xiān qǐ
ออกเดินทาง
纤维
xiān wéi
ไฟเบอร์
鲜明
xiān míng
สดใส

xián
ไม่ชอบ
嫌疑
xián yí
สงสัย

xián
สตริง
衔接
xián jiē
การเชื่อมต่อ
贤惠
xián huì
คุณธรรม
闲话
xián huà
ซุบซิบ
显著
xiǎn zhù
มีนัยสำคัญ
宪法
xiàn fǎ
รัฐธรรมนูญ
现场
xiàn chǎng
บนเว็บไซต์
现成
xiàn chéng
สำเร็จรูป
现状
xiàn zhuàng
สภาพที่เป็นอยู่
线索
xiàn suǒ
เบาะแส
陷害
xiàn hài
กรอบ
陷阱
xiàn jǐng
กับดัก
陷入
xiàn rù
ตกอยู่ใน
馅儿
xiàn r
การบรรจุ
乡镇
xiāng zhèn
เขตการปกครอง
相差
xiāng chà
ความแตกต่าง
相等
xiāng děng
เท่ากัน
相辅相成
xiāng fǔ xiāng chéng
เติมเต็มซึ่งกันและกัน
相应
xiāng yìng
สอดคล้องกัน
镶嵌
xiāng qiàn
โมเสก
响亮
xiǎng liàng
ดัง
响应
xiǎng yìng
การตอบสนอง
想方设法
xiǎng fāng shè fǎ
ค้นหาวิธีต่างๆ
向导
xiàng dǎo
คู่มือ
向来
xiàng lái
เสมอ
向往
xiàng wǎng
โหยหา

xiàng
เลน
相声
xiàng sheng
crosstalk
消除
xiāo chú
กำจัด
消毒
xiāo dú
ฆ่าเชื้อ
消防
xiāo fáng
ดับเพลิง
消耗
xiāo hào
บริโภค
消灭
xiāo miè
เช็ดออก
潇洒
xiāo sǎ
เก๋
销毁
xiāo huǐ
ทำลาย
小心翼翼
xiǎo xīn yì yì
อย่างระมัดระวัง
效益
xiào yì
ประโยชน์
肖像
xiào xiàng
แนวตั้ง
协会
xié huì
สมาคม
协商
xié shāng
ต่อรองจัดการ
协调
xié tiáo
การประสานงาน
协议
xié yì
มาตรการ
协助
xié zhù
ช่วยเหลือ
携带
xié dài
พก

xiè
เศษ
泄露
xiè lù
ให้ทาง
泄气
xiè qì
ท้อแท้
谢绝
xiè jué
ลดลง
心得
xīn dé
ประสบการณ์
心甘情愿
xīn gān qíng yuàn
ด้วยความเต็มใจ
心灵
xīn líng
วิญญาณ
心态
xīn tài
จิตใจ
心疼
xīn téng
มีความสุข
心血
xīn xuè
การทำงานอย่างหนัก
心眼儿
xīn yǎn r
มีสติ
新陈代谢
xīn chén dài xiè
การเผาผลาญ
新郎
xīn láng
เจ้าบ่าว
新娘
xīn niáng
เจ้าสาว
新颖
xīn yǐng
นวนิยาย
欣慰
xīn wèi
ปลื้มใจ
欣欣向荣
xīn xīn xiàng róng
เจริญรุ่งเรือง
薪水
xīn shuǐ
เงินเดือน
辛勤
xīn qín
การทำงานอย่างหนัก
信赖
xìn lài
ความไว้วางใจ
信念
xìn niàn
ความเชื่อ
信仰
xìn yǎng
ศรัทธา
信誉
xìn yù
ชื่อเสียง
兴高采烈
xīng gāo cǎi liè
มีความสุข
兴隆
xīng lóng
เจริญรุ่งเรือง
兴旺
xīng wàng
เจริญรุ่งเรือง

xīng
คาว
刑事
xíng shì
อาชญากร
形态
xíng tài
แบบฟอร์ม
行政
xíng zhèng
ธุรการ
兴致勃勃
xìng zhì bó bó
ตื่นเต้น
性感
xìng gǎn
เซ็กซี่
性命
xìng mìng
ชีวิต
性能
xìng néng
ประสิทธิภาพ
凶恶
xiōng è
เลวทราม
凶手
xiōng shǒu
ฆาตกร
汹涌
xiōng yǒng
ปั่นป่วน
胸怀
xiōng huái
ใจ
胸膛
xiōng táng
หน้าอก
雄厚
xióng hòu
แข็งแรง
雄伟
xióng wěi
ตระหง่าน
修复
xiū fù
ซ่อมแซม
修建
xiū jiàn
สร้าง
修养
xiū yǎng
การฝึกอบรม
羞耻
xiū chǐ
ความอัปยศ
嗅觉
xiù jué
กลิ่น

xiù
ปัก
虚假
xū jiǎ
เท็จ
虚荣
xū róng
โต๊ะเครื่องแป้ง
虚伪
xū wěi
หน้าซื่อใจคด
需求
xū qiú
ความต้องการ
须知
xū zhī
ข้อสังเกต
许可
xǔ kě
ใบอนุญาต
序言
xù yán
คำนำ
畜牧
xù mù
การเลี้ยงสัตว์
酗酒
xù jiǔ
พิษสุราเรื้อรัง
喧哗
xuān huá
ความโกลาหล
宣誓
xuān shì
สาบาน
宣扬
xuān yáng
สั่งสอน
悬挂
xuán guà
การระงับ
悬念
xuán niàn
ใจจดใจจ่อ
悬殊
xuán shū
ความแตกต่าง
悬崖峭壁
xuán yá qiào bì
หน้าผา
旋律
xuán lv4
ทำนอง
旋转
xuán zhuǎn
หมุน
选拔
xuǎn bá
การเลือก
选举
xuǎn jǔ
การเลือกตั้ง
选手
xuǎn shǒu
ผู้เล่น
炫耀
xuàn yào
แสดงออก

xuē
ตัด
削弱
xuē ruò
อ่อนแอลง
学说
xué shuō
ทฤษฎี
学位
xué wèi
วิทยาศาสตรบัณฑิต
雪上加霜
xuě shàng jiā shuāng
แย่กว่านั้น
血压
xuè yā
ความดันโลหิต
熏陶
xūn táo
เทศนา
寻觅
xún mì
หา
巡逻
xún luó
ลาดตระเวน
循环
xún huán
วงจร
循序渐进
xún xù jiàn jìn
เป็นขั้นเป็นตอน
压迫
yā pò
การกดขี่
压岁钱
yā suì qián
เงินปีใหม่
压缩
yā suō
การบีบอัด
压抑
yā yì
หดหู่
压榨
yā zhà
กด
压制
yā zhì
ปราบปราม
鸦雀无声
yā què wú shēng
เงียบ
亚军
yà jūn
วิ่งขึ้น
淹没
yān mò
จมอยู่ใต้น้ำ
烟花爆竹
yān huā bào zhú
ประทัด
严峻
yán jùn
รุนแรง
严寒
yán hán
หนาวจัด
严禁
yán jìn
ห้ามโดยเด็ดขาด
严厉
yán lì
รุนแรง
严密
yán mì
แน่น
岩石
yán shí
ร็อค
延期
yán qī
ส่วนขยาย
延伸
yán shēn
ขยาย
延续
yán xù
ดำเนินการต่อ
沿海
yán hǎi
ชายฝั่ง
炎热
yán rè
ร้อน
言论
yán lùn
คำพูด
掩盖
yǎn gài
ปก
掩护
yǎn hù
ปก
掩饰
yǎn shì
ปิดบัง
演变
yǎn biàn
วิวัฒนาการ
演习
yǎn xí
ออกกำลังกาย
演绎
yǎn yì
การหักเงิน
演奏
yǎn zòu
กำลังเล่น
眼光
yǎn guāng
วิสัยทัศน์
眼色
yǎn sè
ขยิบตา
眼神
yǎn shén
ดู
厌恶
yàn wù
ขยะแขยง
验收
yàn shōu
การยอมรับ
验证
yàn zhèng
การตรวจสอบ
氧气
yǎng qì
ออกซิเจน
样品
yàng pǐn
ตัวอย่าง
摇摆
yáo bǎi
แกว่ง
摇滚
yáo gǔn
ร็อค
谣言
yáo yán
ข่าวลือ
遥控
yáo kòng
รีโมท
遥远
yáo yuǎn
ห่างไกล
耀眼
yào yǎn
พราว
要点
yào diǎn
จุด
要命
yào mìng
แย่มาก
要素
yào sù
ธาตุ
野蛮
yě mán
โหด
野心
yě xīn
ความทะเยอทะยาน
液体
yè tǐ
ของเหลว
一流
yī liú
ชั้นหนึ่ง
一如既往
yī rú jì wǎng
เหมือนเคย
依旧
yī jiù
ยัง
依据
yī jù
ตาม
依靠
yī kào
พึ่งพา
依赖
yī lài
พึ่งพา
依托
yī tuō
พึ่ง
衣裳
yī shang
เสื้อผ้า
一度
yí dù
ครั้งหนึ่ง
一贯
yí guàn
สม่ำเสมอ
一目了然
yí mù liǎo rán
ได้อย่างรวดเร็ว
一向
yí xiàng
เสมอ
仪器
yí qì
เครื่องดนตรี
仪式
yí shì
พิธี
疑惑
yí huò
สงสัย
遗产
yí chǎn
มรดก
遗传
yí chuán
พันธุกรรม
遗留
yí liú
มรดก
遗失
yí shī
สูญหาย
以便
yǐ biàn
ดังนั้น
以免
yǐ miǎn
เพื่อไม่ให้
以往
yǐ wǎng
ในอดีตที่ผ่านมา
以至
yǐ zhì
แม้
以致
yǐ zhì
ดังนั้น
一帆风顺
yì fān fēng shùn
แล่นเรือใบเรียบ
一举两得
yì jǔ liǎng dé
ฆ่านกสองตัวด้วยหินก้อนเดียว
一丝不苟
yì sī bù gǒu
พิถีพิถัน

ด้วย
异常
yì cháng
ผิดปกติ
意料
yì liào
คาดว่า
意识
yì shí
การรับรู้
意图
yì tú
ความตั้งใจ
意味着
yì wèi zhe
ค่าเฉลี่ย
意向
yì xiàng
ความตั้งใจ
意志
yì zhì
จะ
毅力
yì lì
ความเพียร
毅然
yì rán
เฉียบขาด

ปีก
阴谋
yīn móu
การกบฏ
音响
yīn xiǎng
เสียง
引导
yǐn dǎo
คู่มือ
引擎
yǐn qíng
เครื่องยนต์
引用
yǐn yòng
ใบเสนอราคา
隐蔽
yǐn bì
ซ่อนอยู่
隐患
yǐn huàn
อันตรายที่ซ่อนอยู่
隐瞒
yǐn mán
ซ่อน
隐私
yǐn sī
ความเป็นส่วนตัว
隐约
yǐn yuē
เป็นลม
饮食
yǐn shí
อาหาร
婴儿
yīng ér
ทารก
英明
yīng míng
ฉลาด
英勇
yīng yǒng
กล้าหาญ
盈利
yíng lì
กำไร
迎面
yíng miàn
มุ่งหน้าไป
应酬
yìng chou
เข้าสังคม
应邀
yìng yāo
ได้รับเชิญ
庸俗
yōng sú
หยาบคาย
拥护
yōng hù
สนับสนุน
拥有
yōng yǒu
มี
勇于
yǒng yú
กล้าหาญ
永恒
yǒng héng
นิรันดร์
涌现
yǒng xiàn
โผล่ออกมา
踊跃
yǒng yuè
อย่างแข็งขัน
用户
yòng hù
ผู้ใช้
优胜劣汰
yōu shèng liè tài
การอยู่รอดของผู้ที่เหมาะสมที่สุด
优先
yōu xiān
ลำดับความสำคัญ
优异
yōu yì
ยอดเยี่ยม
优越
yōu yuè
เหนือกว่า
忧郁
yōu yù
เศร้าโศก
油腻
yóu nì
เลี่ยน
油漆
yóu qī
สี
犹如
yóu rú
เหมือนกับ
有条不紊
yǒu tiáo bù wěn
มีระเบียบ
幼稚
yòu zhì
ไร้เดียงสา
诱惑
yòu huò
ภายใน temptation
愚蠢
yú chǔn
โง่
愚昧
yú mèi
ความไม่รู้
渔民
yú mín
ชาวประมง
舆论
yú lùn
ความคิดเห็นของประชาชน
与日俱增
yǔ rì jù zēng
เพิ่มขึ้นทุกวัน
宇宙
yǔ zhòu
จักรวาล
羽绒服
yǔ róng fú
แจ็คเก็ตลง
寓言
yù yán
นิทาน

รักษา
欲望
yù wàng
ความต้องการ

รีดผ้า

หยก
预料
yù liào
คาดว่า
预期
yù qī
คาดว่า
预算
yù suàn
งบประมาณ
预先
yù xiān
ล่วงหน้า
预言
yù yán
คำทำนาย
预兆
yù zhào
ลาง
冤枉
yuān wang
ผิด
元首
yuán shǒu
ประมุขแห่งรัฐ
元素
yuán sù
ธาตุ
元宵节
yuán xiāo jié
เทศกาลโคมไฟ
原告
yuán gào
โจทก์
原理
yuán lǐ
หลักการ
原始
yuán shǐ
ต้นฉบับ
原先
yuán xiān
ต้นฉบับ
园林
yuán lín
สวน
圆满
yuán mǎn
เสร็จสมบูรณ์
源泉
yuán quán
ที่มา
缘故
yuán gù
เหตุผล
约束
yuē shù
ข้อ จำกัด
乐谱
yuè pǔ
แผ่นเพลง
岳母
yuè mǔ
แม่บุญธรรม
孕育
yùn yù
พันธุ์
蕴藏
yùn cáng
บรรจุ
运算
yùn suàn
การคำนวณ
运行
yùn xíng
วิ่ง
酝酿
yùn niàng
การต้มเบียร์
杂技
zá jì
กายกรรม
杂交
zá jiāo
การผสมพันธ์

ชน

อย่างไร
栽培
zāi péi
การเพาะปลูก
灾难
zāi nàn
ภัยพิบัติ

zǎi
ฆ่า
再接再厉
zài jiē zài lì
พยายามอย่างไม่ลดละ
在意
zài yì
การดูแล

zǎn
บันทึก
暂且
zàn qiě
ในขณะนี้
赞叹
zàn tàn
ชื่นชม
赞助
zàn zhù
สปอนเซอร์
糟蹋
zāo tà
เสีย
遭受
zāo shòu
ทนทุกข์
遭殃
zāo yāng
ประสบ
遭遇
zāo yù
พบ
噪音
zào yīn
เสียงดัง
造型
zào xíng
การสร้างแบบจำลอง
责怪
zé guài
ตำหนิ

zéi
ขโมย
增添
zēng tiān
เพิ่ม
赠送
zèng sòng
ให้ออกไป

zhā
ผูก
扎实
zhā shi
ของแข็ง

zhā
ตะกรัน

zhǎ
กระพริบตา
诈骗
zhà piàn
ฉ้อโกง
摘要
zhāi yào
สรุป
债券
zhài quàn
พันธบัตร
沾光
zhān guāng
จุ่ม
瞻仰
zhān yǎng
ส่งส่วยให้
展示
zhǎn shì
แสดงออก
展望
zhǎn wàng
outlook
展现
zhǎn xiàn
แสดงออก
崭新
zhǎn xīn
ใหม่เอี่ยม
斩钉截铁
zhǎn dīng jié tiě
อย่างเด็ดขาด
占据
zhàn jù
ครอบครอง
占领
zhàn lǐng
ครอบครอง
战斗
zhàn dòu
การต่อสู้
战略
zhàn lvè
กลยุทธ์
战术
zhàn shù
กลยุทธ์
战役
zhàn yì
การต่อสู้
章程
zhāng chéng
กฎบัตร
帐篷
zhàng peng
เต็นท์
障碍
zhàng ài
อุปสรรค
招标
zhāo biāo
การเสนอราคา
招收
zhāo shōu
รับสมัคร
朝气蓬勃
zhāo qì péng bó
แข็งแรง
着迷
zháo mí
หลงใหล
沼泽
zhǎo zé
บึงหนองทำให้ท่วม
照样
zhào yàng
ยัง
照耀
zhào yào
เปล่งปลั่ง
折腾
zhē teng
โยน
遮挡
zhē dǎng
ปิดฉาก

zhé
พับ
折磨
zhé mó
ทรมาน
侦探
zhēn tàn
นักสืบ
斟酌
zhēn zhuó
พิจารณา
珍贵
zhēn guì
ล้ำค่า
珍稀
zhēn xī
หายาก
珍珠
zhēn zhū
มุก
真理
zhēn lǐ
ความจริง
真相
zhēn xiàng
ความจริง
真挚
zhēn zhì
จริงใจ
枕头
zhěn tou
หมอน
振奋
zhèn fèn
ยก
振兴
zhèn xīng
ฟื้นฟู
镇定
zhèn dìng
เงียบสงบ
镇静
zhèn jìng
เงียบสงบ
阵地
zhèn dì
ตำแหน่ง
阵容
zhèn róng
เข้าแถว
震撼
zhèn hàn
ช็อก
震惊
zhèn jīng
ช็อก
争端
zhēng duān
ข้อพิพาท
争夺
zhēng duó
ความขัดแย้ง
争气
zhēng qì
ชนะ
争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
ตะเกียกตะกาย
争议
zhēng yì
ข้อพิพาท
征服
zhēng fú
พิชิต
征收
zhēng shōu
คอลเลกชัน
挣扎
zhēng zhá
การต่อสู้
正月
zhēng yuè
เดือนแรก
蒸发
zhēng fā
การระเหย
整顿
zhěng dùn
แก้ไข
政策
zhèng cè
นโยบาย
政权
zhèng quán
ระบอบการปกครอง
正当
zhèng dāng
เป็นธรรม
正负
zhèng fù
บวกและลบ
正规
zhèng guī
ปกติ
正经
zhèng jing
จริงจัง
正气
zhèng qì
ความชอบธรรม
正义
zhèng yì
ความยุติธรรม
正宗
zhèng zōng
แท้จริง
症状
zhèng zhuàng
อาการ
证实
zhèng shí
ยืนยัน
证书
zhèng shū
ใบรับรอง
郑重
zhèng zhòng
เคร่งขรึม
之际
zhī jì
ในโอกาส
支撑
zhī chēng
สนับสนุน
支出
zhī chū
รายจ่าย
支流
zhī liú
แคว
支配
zhī pèi
ครอบงำ
支援
zhī yuán
สนับสนุน
支柱
zhī zhù
เสา

zhī
สาขา
知觉
zhī jué
การรับรู้
知足常乐
zhī zú cháng lè
ความพึงพอใจ
脂肪
zhī fáng
อ้วน
侄子
zhí zi
หลานชาย
值班
zhí bān
กำลังปฏิบัติหน้าที่
执行
zhí xíng
ดำเนินการ
执着
zhí zhuó
วิริยะ
殖民地
zhí mín dì
อาณานิคม
直播
zhí bō
ออกอากาศสด
直径
zhí jìng
เส้นผ่านศูนย์กลาง
职能
zhí néng
ฟังก์ชัน
职位
zhí wèi
ตำแหน่ง
职务
zhí wù
ตำแหน่ง
指标
zhǐ biāo
ดัชนี
指定
zhǐ dìng
ระบุ
指甲
zhǐ jia
เล็บ
指令
zhǐ lìng
คำแนะนำ
指南针
zhǐ nán zhēn
เข็มทิศ
指示
zhǐ shì
คำแนะนำ
指望
zhǐ wàng
เชื่อใจได้
指责
zhǐ zé
กล่าวโทษ
制裁
zhì cái
การลงโทษ
制服
zhì fú
เครื่องแบบ
制约
zhì yuē
ความยับยั้งชั่งใจ
制止
zhì zhǐ
หยุด
志气
zhì qì
ความทะเยอทะยาน
智力
zhì lì
สติปัญญา
智能
zhì néng
ฉลาด
智商
zhì shāng
ไอคิว
治安
zhì ān
กฎหมายและระเบียบ
治理
zhì lǐ
การกำกับดูแล
滞留
zhì liú
อยู่
致辞
zhì cí
ที่อยู่
致力
zhì lì
มุ่งมั่นที่จะ
致使
zhì shǐ
สาเหตุ
中断
zhōng duàn
ขัดจังหวะ
中立
zhōng lì
เป็นกลาง
中央
zhōng yāng
ศูนย์กลาง
忠诚
zhōng chéng
ความภักดี
忠实
zhōng shí
ซื่อสัตย์
终点
zhōng diǎn
จบ
终究
zhōng jiū
หลังจากนั้น
终身
zhōng shēn
ตลอดชีวิต
终止
zhōng zhǐ
การยุติ
衷心
zhōng xīn
จริงใจ
种子
zhǒng zi
เมล็ดพันธุ์
种族
zhǒng zú
แข่ง
肿瘤
zhǒng liú
เนื้องอก
众所周知
zhòng suǒ zhōu zhī
รู้จักกันดี
种植
zhòng zhí
การปลูก
重心
zhòng xīn
จุดศูนย์ถ่วง
周边
zhōu biān
โดยรอบ
周密
zhōu mì
ระวัง
周年
zhōu nián
วันครบรอบ
周期
zhōu qī
วงจร
周折
zhōu zhé
เทิร์นอะราวด์
周转
zhōu zhuǎn
การหมุนเวียน

zhōu
สถานะ

zhōu
ข้าวต้ม

zhōu
เรือ
昼夜
zhòu yè
กลางวันและกลางคืน
皱纹
zhòu wén
ริ้วรอย

zhū
ความเครียด
诸位
zhū wèi
ทุกคน
逐年
zhú nián
ปีต่อปี
主办
zhǔ bàn
เจ้าภาพ
主导
zhǔ dǎo
ชั้นนำ
主管
zhǔ guǎn
หัวหน้างาน
主流
zhǔ liú
กระแสหลัก
主权
zhǔ quán
อธิปไตย
主义
zhǔ yì
หลักคำสอน
嘱咐
zhǔ fù
เตือนสติ

zhǔ
บีบ
住宅
zhù zhái
ที่อยู่อาศัย
助理
zhù lǐ
ผู้ช่วยผุ้จัดการ
助手
zhù shǒu
ผู้ช่วย
注射
zhù shè
การฉีด
注视
zhù shì
ดูที่
注释
zhù shì
แสดงความคิดเห็น
注重
zhù zhòng
ให้ความสนใจกับ
著作
zhù zuò
หนังสือ
铸造
zhù zào
การคัดเลือกนักแสดง
驻扎
zhù zhā
ประจำการ

zhuài
ลาก
专长
zhuān cháng
ความเชี่ยวชาญ
专程
zhuān chéng
ทริปพิเศษ
专利
zhuān lì
สิทธิบัตร
专题
zhuān tí
หัวข้อ

zhuān
อิฐ
转达
zhuǎn dá
ถ่ายทอด
转让
zhuǎn ràng
โอน
转移
zhuǎn yí
โอน
转折
zhuǎn zhé
จุดเปลี่ยน
传记
zhuàn jì
ชีวประวัติ
庄稼
zhuāng jià
พืชผล
庄严
zhuāng yán
เคร่งขรึม
庄重
zhuāng zhòng
เคร่งขรึม
装备
zhuāng bèi
อุปกรณ์
装卸
zhuāng xiè
ขนถ่าย
壮观
zhuàng guān
งดงาม
壮丽
zhuàng lì
งดงาม
壮烈
zhuàng liè
กล้าหาญ

zhuàng
อาคาร
追悼
zhuī dào
อนุสรณ์
追究
zhuī jiū
สอบสวน

zhuì
ตก
准则
zhǔn zé
แนวทาง
卓越
zhuó yuè
ความเป็นเลิศ
琢磨
zhuó mó
ไตร่ตรอง
着手
zhuó shǒu
ตั้งค่าประมาณ
着想
zhuó xiǎng
เพื่อประโยชน์ของ
着重
zhuó zhòng
มุ่งเน้นไปที่
姿态
zī tài
ทัศนคติ
滋润
zī rùn
ชุ่มชื้น
滋味
zī wèi
ลิ้มรส
资本
zī běn
เมืองหลวง
资产
zī chǎn
สินทรัพย์
资深
zī shēn
อาวุโส
资助
zī zhù
เงินทุน
子弹
zǐ dàn
bullet
自卑
zì bēi
ความด้อยโอกาส
自发
zì fā
โดยธรรมชาติ
自力更生
zì lì gēng shēng
การพึ่งพาตนเอง
自满
zì mǎn
อิ่มเอมใจ
自主
zì zhǔ
อิสระ
宗教
zōng jiào
ศาสนา
宗旨
zōng zhǐ
วัตถุประสงค์
棕色
zōng sè
สีน้ำตาล
踪迹
zōng jì
ติดตาม
总而言之
zǒng ér yán zhī
สรุปทั้งหมด
总和
zǒng hé
ผลรวม
纵横
zòng héng
แนวตั้งและแนวนอน
走廊
zǒu láng
ทางเดิน
走漏
zǒu lòu
รั่ว
走私
zǒu sī
ลักลอบ

zòu
ตี
租赁
zū lìn
เช่า
足以
zú yǐ
เพียงพอ
祖父
zǔ fù
ปู่
祖国
zǔ guó
มาตุภูมิ
祖先
zǔ xiān
บรรพบุรุษ
阻碍
zǔ ài
ขัดขวาง
阻拦
zǔ lán
หยุด
阻挠
zǔ náo
ขัดขวาง
钻研
zuān yán
เจาะลึก
钻石
zuàn shí
เพชร
嘴唇
zuǐ chún
ริมฝีปาก
罪犯
zuì fàn
อาชญากร
尊严
zūn yán
ศักดิ์ศรี
遵循
zūn xún
ติดตาม
作弊
zuò bì
โกง
作废
zuò fèi
เป็นโมฆะ
作风
zuò fēng
สไตล์
作息
zuò xī
พักผ่อน
做主
zuò zhǔ
เรียกสั้น ๆ
座右铭
zuò yòu míng
ภาษิต

แหล่งข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับการฝึกอบรมสำหรับการทดสอบระดับ HSK 6